Хищный лес (СИ) - Швецов Павел. Страница 8

Это было странно. Он ведь должен был умереть ещё там, в лесу, когда потерял сознание. Хотя может, это и есть загробный мир, в который его сейчас везут?

Сквозь шум Тому удалось различить голоса двух мужчин. Они называли друг друга по имени. Одного звали — Ирвин, другого — Виктор. Оба судя, по интонациям были очень измотаны и раздражены.

— Говорю тебе, не было там больше выживших! Один этот малец, и то, только потому, что догадался вовремя убежать в лес. Чудо, что мы нашли хотя бы его.

— Ну, не знаю, Виктор, — я бы ещё раз всё там обыскал в округе. — Вдруг, кто-то тоже убежал, или спрятался?

— Это глупо! Мы и так потеряли много времени. Если задержались бы ещё, то могли слишком отстать от колонны. Нам и так влетит от вождя, когда приедем. Мы должны были разведать местность, а не устраивать спасательные операции. В любом случае, об этом можно больше не думать. Если там, кто-то и был, то теперь его уже точно нет.

— Теперь-то само собой, — буркнул Ирвин и на какое-то время замолчал. — Жалко. Целое племя исчезло. Один парнишка остался, и то не понятно, что с ним… Надеюсь, наш врач поможет ему.

— Если вождь разрешит ему остаться.

— О чём ты? Ты же не думаешь?.. Брось, Виктор! Эрген, конечно сволочь, но не до такой же степени, чтобы бросить ребёнка! Остальные ни за что не поддержат такое решение, я уверен.

— Может, ты и прав, — в голосе Виктора слышалась явная задумчивость. — Это может быть нам на руку.

— Опять ты за своё! Нет у тебя шанса стать вождём. Ты слишком молод. Да и Эрген, пока ещё крепко держит власть.

— Ключевое слово «Пока». Знаешь, может, мы и не зря нашли этого мальчика…

Том не хотел выдавать того, что уже проснулся, но его руки и ноги слишком затекли, чтобы продолжать оставаться недвижным. Когда он пошевелился, это заметил Ирвин.

— Очнулся? Слава Богам! Как ты себя чувствуешь?

Том посмотрел на него. Это был коренастый мужчина, с густой бородой, в которой уже виднелась седина. Его друг — Виктор, сидящий за рулём, напротив, был гладко выбрит, высок и до болезненного худ, однако в этой паре именно он был главным.

— Чего молчишь? Как ты, парень?

Том хотел ответить, но не мог. Внутри него словно что-то сломалось, не давая говорить. В конце концов, от него отстали, списав всё на пережитый шок. Они посчитали, что должно просто пройти время, и всё наладится…

***

Из размышлений о прошлом его вырвал голос Кейт.

— Смотри, там озеро, или типа того!

Том приподнялся и понял, что она права. Делая один плавный поворот, река вдруг сильно расширялась. При том, случилось это относительно недавно. Многие деревья ещё стояли в воде, да и карта, которую предоставляет Система, обновляется каждые несколько месяцев.

Через пять минут лодка достигла этого нового водоёма, и стало понятно, что к чему. Некто или нечто перегородило часть реки, из-за чего эту местность и затопило.

Том на всякий случай сверился с картой, но, как и ожидал, ничего не нашёл. Поисковый запрос Системе тоже не дал никаких результатов. Поблизости никого видно не было. Вода была спокойна, берега пусты.

И всё же, нечто не давало покоя. Давящее ощущение, которое появляется, когда за тобой тайно наблюдают.

Кейт удобнее перехватила дробовик. Она тоже это чувствовала…

Наплевав на старый мотор, Том повысил скорость до максимума. Им нужно пройти этот опасный участок, как можно скорее. Может, ещё ничего не случится.

Они успешно миновали середину запруды. Кейт вертела головой во все стороны, не зная, чего ожидать. Том тоже этого не знал. Новые виды тварей появлялись слишком часто, и слишком регулярно, чтобы вовремя узнавать о каждой.

Люди, конечно, в итоге подстраивались и понимали, как бороться с тем, или иным монстром. Но и их опасный мир не останавливался на достигнутом, порождая очередного хищника.

Это случилось и здесь. Они так никого и не успели увидеть. Удар пришёлся снизу, по дну лодки. Её перевернуло, и люди оказались в воде.

Том каким-то чудом успел сделать вдох прежде, чем нырнуть, и потому не нахлебался воды. Река была мутной, но, тем не менее, он различил движение какого-то огромного силуэта.

Существо бросилось на Тома, как только тот оказался на поверхности. Он видел стремительно приближающиеся к нему челюсти, в которых острые зубы шли двумя параллельными рядами.

Пистолет, к счастью, ещё не успел промокнуть и сумел несколько раз выстрелить. Монстр взревел от боли и резко повернул в сторону, оставляя за собой хорошо различимый багровый след.

Но он не стал спасаться бегством, а лишь переключил своё внимания на другую жертву. Кейт, которая барахталась в воде, метрах в пяти, вдруг закричала, и тут же ушла под воду.

Том быстро подплыл к тому, месту и нырнул, но так никого и не увидел. Река снова стала спокойной, будто ничего и не было…

Глава 6

Десятки мыслей разом промелькнули в голове Тома. Нужно было решать, что делать дальше, и решать очень быстро, потому как уходили драгоценные секунды.

Все его инстинкты буквально кричали ему о том, что нужно было схватить лодку, перевернуть её и уплыть, пока монстр не вернулся и за ним. Но с другой стороны…

Некая скрытая его часть заставляла сделать иное. Том вздохнул, мысленно ругая себя и свою глупость, набрал в лёгкие побольше воздуха и нырнул.

Под водой видимость была мягко говоря не очень, но он каким-то образом всё же сумел различить быстрое движение у самого дня. Оставалось лишь надеяться, что это был тот самый монстр, а не какой-то другой.

Том плавал хорошо. Этого требовала от него та особая подготовка, которую он проходил с самого детства. Старый Терри любил говорить, что никогда нельзя знать наверняка, что и, когда пригодится для выживания.

Сейчас, спустя много лет, Том мог лишь поблагодарить его за настойчивость. Он активно работал ногами и руками, так что скоро достиг дна. Длинные водоросли, густо растущие здесь, не очень-то помогали в поисках.

И всё же он увидел его — большой круглый вход, который вёл в подводную нору. Значит, Том всё-таки был прав, насчёт того, с кем они столкнулись. Это было и хорошо и плохо сразу.

Но думать обо всём этом времени уже не оставалось. Том скользнул в нору, цепляясь руками за неровные края и стараясь, как можно быстрее продвигаться по тоннелю.

Он уже ощущал сильную нехватку кислорода. А тут ещё наступила темнота, которая полностью дезориентировала. К счастью, тоннель тянулся не очень далеко. Тому пришлось проплыть метров 10 под углом вниз, потом нора выровнялась и пошла уже вверх.

Долгожданный воздушный карман был жизненно важным. Ещё немного, и спасать бы пришлось уже самого Тома. Но он справился и теперь жадно дышал, стараясь всё же, не создавать слишком много шума.

Он прислушался к царящей здесь тишине. Где-то совсем далеко слышалось какое-то движение, негромкое порыкивание и человеческие стоны. Но поблизости будто бы было безопасно.

Потому Том выбрался из воды на твёрдую поверхность. Почти сразу он нашарил ногой какой-то предмет. Это был фонарь, который принадлежал Кейт. Очевидно, девушка выронила его, когда монстр утащил её вглубь своей норы.

Как ни странно, фонарь работал, хоть и светил очень тускло. Благодаря ему Том сумел немного рассмотреть, где находится. Это была куполообразная пещера в дальней стене которой имелся один, единственный проход, из которого и доносились звуки.

Пещера была совсем невысокой. Том не мог выпрямиться в полный рост. Голова тут же задевала холодный земляной потолок, из которого торчали корни и какие-то слизкие отростки, тускло светящиеся в темноте.

Под ногами что-то мерзко хрустнуло. Том резко опустил фонарь и увидел на земле множество разбросанных костей. В основном это были останки животных и рыб.

Некоторые скелеты казались настолько причудливыми, что Том не сомневался — он никогда даже не слышал о таких видах.

И всё же, среди всего этого ужасного многообразия, отыскалась кость, уж слишком напоминающая человеческую руку…