Обещанная колдуну (СИ) - Платунова Анна. Страница 75
Я увидела и Вила Таррина — отца Лейлы, будущей невесты Верна, и ее братьев. Заметила Тайла Ленниса с сыновьями. Поняла, что отыскиваю взглядом Даниеля. Часть меня продолжала надеяться, что случившееся с Ирмой — случайность. Может быть, Ирма накануне поссорилась с Адой или с горничной? Может быть, начитавшись книг, решила отправиться в путешествие? Или даже надумала пройти испытания и сделаться магом? Да мало ли какие фантазии придут в голову девчонке!
Даниеля я не увидела, зато прибыл его отец, генерал Орест Винтерс. Генерал был давним верным другом моего отца. И хотя наши пути с Даниелем разошлись, на лорда Винтерса я никогда не держала зла.
Он протолкался сквозь толпу, прижал к губам дрожащую руку моей матери.
— О, моя ненаглядная Виктория. Я пришел, как только узнал. Я распоряжусь!
Он поклонился мне.
— Рад видеть тебя, Агата. Не против, если я возьму дело в свои руки?
— Не против, — прошептала я, чувствуя, как огромный камень упал с плеч. — А где сейчас ваш сын?
— Даниель? — удивился лорд Винтерс. — Уехал в гарнизон. Я тоже собирался отбыть завтра утром, хорошо, что дела задержали.
Значит, Даниель не виноват? Вдруг стало так легко на душе. Ирма, глупая девчонка, не могла уйти далеко, мы ее обязательно отыщем!
Генерал раздавал указания, распределял людей, отправляя их прочесывать близлежащий лес и дальние районы города.
— Если малышку похитили, то сделали это не люди нашего круга, дорогая Виктория, а то отребье, что населяет бедные районы, — объяснял он маме. — Поэтому в первую очередь надо искать там.
— Да-да, — соглашалась мама, с благодарностью глядя на генерала. — Найдите мою девочку!
Орест Винтерс снова склонился над ее рукой, потом посмотрел на меня.
— Агата, буду рад, если мы отправимся на поиски вместе. Не хочу, чтобы ты подвергалась опасности.
— Конечно, Агата согласна! — ответила за меня мама.
Я бы хотела получить полную свободу действий, но не стала спорить с мамой. Оседлала Ласточку и первая выехала со двора. Лорд Винтерс догнал меня по дороге.
— Шустрая. Куда теперь?
— Я собираюсь воспользоваться заклятием поиска, — сдержанно пояснила я. — Радиус небольшой, поэтому придется обновлять.
Лорд Винтерс усмехнулся невесть чему. Видно, нервное. Я отправила импульс, сосредоточилась и больше не обращала внимания на генерала.
Ничего. Ничего. Пусто. Заклятия уходили и возвращались ни с чем. Слишком мало сил. Я грызла губу и никак не могла решиться. Тёрн категорически запрещал пользоваться магией крови, но я уже не та безалаберная девчонка, я смогу справиться с искушением. Зато заклятие поиска станет в разы сильнее.
— Нет ли у вас булавки? — спросила я у лорда.
Хмыкнув, он снял с галстука булавку и протянул мне. Я зажмурилась и решительно уколола указательный палец. Выступила капелька крови — достаточно, чтобы усилить магию.
— Найдись! — крикнула я, раскинув руки в стороны, будто хотела обнять весь город. — Найдись, Ирма!
Капля крови, закрутившись, упала за землю. Магия хлынула из меня во все стороны. И следом я ощутила алую горячую точку — мою маленькую сестренку. Удивительно, но она была где-то совсем неподалеку. Вовсе не в бедном районе, как предполагал лорд Винтерс.
— За мной! — крикнула я.
Помчалась по следу, опасаясь его потерять. Импульс затихал, стирался, но я уже знала, куда ехать. Перед мысленным взором вставали улочки. Знакомые с детства улицы, где стояли богатые дома правящих семейств.
Поворот. Еще поворот. Я слышала за спиной стук копыт по мостовой — генерал не отставал, держался рядом.
Вот он, тот самый дом, куда вела меня магия!
Пораженная, я натянула поводья. Я не верила своим глазам…
— Это же… — прошептала я. — Это же ваш дом, генерал…
В следующий миг на меня обрушился удар такой силы, что я упала с лошади, стукнулась головой о брусчатку и потеряла сознание.
*** 74 ***
Кто-то приподнял мне голову, помогая сделать глоток. Терпкий напиток с резким запахом привел в чувство.
— Тёрн?..
Тихий смешок.
Я разлепила глаза и увидела неясную фигуру на светлом квадрате окна. Мужчина наклонился ниже, и я вжалась в спинку кресла.
— Даниель…
Я рванулась, пытаясь встать на ноги, подняла руки, ставшие неожиданно тяжелыми, чтобы сложить в защитном жесте. Он толкнул меня обратно.
— Не так быстро, Агата.
Помутненное сознание прояснялось с трудом. Стало понятно, почему не сработало заклятие: на запястьях обнаружились браслеты из литаниума. На затылке, судя по ощущениям, вспухала огромная шишка. Поморщившись, я коснулась головы — так и есть.
В комнате кроме Даниеля были еще люди. Прищурилась — глаза слезились, — и вгляделась в их лица. Орест Винтерс, Арвил Мейс — отец Флоры — и другие представители знатных родов. На соседнем кресле без чувств лежала Ирма, она была бледна и дышала часто и неровно: мою сестренку чем-то опоили, чтобы она не доставляла хлопот. Тонкие руки и ноги были опутаны проволокой. Ирма, видно, пыталась распутаться и стерла кожу в кровь. Она казалась такой маленькой, такой хрупкой. Сволочи! Ирма ведь совсем ребенок!
Лорд Винтерс и лорд Мейс переговаривались, не глядя на меня.
— Отец, она пришла в себя! — позвал Даниель.
Я задрала подбородок, скрестила руки на груди.
— Стараешься быть сильной, маленькая испуганная девочка? — усмехнулся генерал, вставая напротив и окидывая меня насмешливым взглядом.
— Вы зашли слишком далеко, — сказала я, глядя в упор. — Вы заплатите.
Я могла собой гордиться, голос почти не дрожал. Чего не скажешь о сердце, которое сбилось с такта и трепыхалось, как рыбешка на берегу. Да что же здесь происходит?
Даниель по-свойски положил ладонь на мою макушку, погладил, точно я была его собачкой.
— А ты ведь ничего не понимаешь, да, Аги? Трясешься как осиновый лист, но надеешься выгадать время. Ждешь, что твой колдунишка придет и спасет тебя… Нет, галчонок, не спасет. Хотя мы его тоже ждем. Недолго осталось, я думаю. Нам ждать, а тебе мучиться от страха. Ирма умрет спокойно, просто выпьет макового молочка. И ты тоже умрешь быстро, если перед этим будешь хорошей девочкой.
— Вы что… — я обвела взглядом людей в комнате — людей, которых я знала с детства. — Вы сумасшедшие?
Арвил Мейс, который был так любезен и обходителен с Тёрном на приемах, теперь не улыбался. Он явно нервничал, глаза бегали. Лорд Мейс старался избегать взглядов на бесчувственное тело моей сестры. Он тискал в руке бокал игристого вина.
— Орест… Считаешь, это единственный выход?
— Мой милый друг, — широко улыбнулся генерал. — Боюсь, что да. Суровые времена требуют суровых решений. И почему-то ты не был против, когда мы делили деньги из королевской казны.
Деньги из королевской казны! Тёрн давно подозревал, что большая часть денег, которые король выделял на содержание армии, не доходила до цели, а оседала в чьих-то карманах. Значит, это правда…
— Вы воры! — крикнула я.
Воры! Но при чем здесь Тёрн? Что им нужно от моего мужа?
— Вы не хотите, чтобы Тёрн закрыл Разлом… — догадалась я. — Вы на самом деле сошли с ума! Если Разлом не закрыть, то миражей ничто не удержит! Они сметут город, королевство. Они уничтожат все!
Даниель присел на корточки рядом со мной, с любопытством разглядывая, словно я превратилась в говорящую зверушку. Он забавлялся.
— Умный галчонок! Но не очень. Сейчас Граница укреплена, как никогда прежде — спасибо нашему наивному правителю. Восемнадцать лет мы держали Разлом, продержим и еще.
— И все это время будете наживаться на войне… — прошептала я.
Он ухмыльнулся вместо ответа.
Я облизнула губы, еще раз оглядела комнату, собравшихся людей. Остановила взгляд на лорде Мейсе, который хотя бы не потешался надо мной. Едва ли я добьюсь сочувствия от него, но пусть выслушает.
— Тёрн — единственный, кто стоит между миражами и городом. Вы не понимаете! Вы…