Мир богов (СИ) - Борисова Светлана Александровна. Страница 71

Люсиль тряхнула мага за плечо, но тот по-прежнему был без чувств. Тогда она села на краешек дивана и чинно сложила руки. В человеческом обличье она старалась не смотреть на того, кого чуть было не отправила в долины предков, но прекрасное бледное лицо, похожее на трагическую маску, будто магнитом притягивало её взор.

Красота действительно страшная сила, она растопила даже сердце свирепой ацтекской богини.

Не выдержав, Люсиль протянула руку и отвела со лба своего невольного любовника мокрые от пота кудри, а затем наклонилась и поцеловала — нежно, без страсти, так матери целуют младенцев. «Бедный мальчик! Кажется, я слишком сильно его потрепала», — подумала она с искренним сожалением. И хотя на теле Лиланда не осталось и следа её развлечений, Люсиль тщательно его осмотрела. Найдя, что он слишком худ для своего телосложения, она огляделась по сторонам и сердито поджала губы.

— Эй ты!.. Хватит прятаться, я знаю, что ты здесь, — окликнула она служанку, и та неохотно выползла из-за штор.

— Почему здесь так грязно? — спросила Люсиль, брезгливо глядя на убогую грязную обстановку гостиной.

— Хозяину так нравится, — служанка с вызовом посмотрела на гостью. — Ходют тут всякие, да ещё указывают, как нам жить. Как будто сами чем-то лучше нас, — буркнула она будто про себя.

На этот раз наглость вышла ей боком. Пощёчина была такой сильной, что девушка отлетела к столу и со всего маху врезалась в тяжёлый стул. Затем Люсиль схватила её за шиворот и вышвырнула за дверь.

— Иди и приведи всех, кто здесь служит. Поторопись, рабыня, иначе пожалеешь, что родилась на свет, — прорычала она ей вслед.

И всё же девушка была не робкого десятка.

— Госпожа, я позову, но они же не придут, — осмелилась она возразить.

— Скажи, кто не придёт, пусть собирают вещи и уходят из Лягушачьей Заводи.

Спустя четверть часа в столовой были все, включая замызганного кухонного мальчишку. Слуг оказалось немало. Будь Лиланд в сознании, он бы очень удивился, узнав, сколько бездельников кормится за его счёт.

Столпившись, двадцать мужчин и тридцать женщин угрюмо посматривали на Люсиль, но встретившись с ней взглядом, поспешно опускали глаза.

«Построиться по старшинству», — последовал приказ и слуги растерянно переглянулись. «Живо!» — раздался повелительный окрик, и они засуетились, шёпотом выясняя друг у друга кто есть кто.

Когда слуги построились, Люсиль прошлась вдоль неровной шеренги и остановилась около мест, которые традиционно занимали дворецкий и экономка. Там стояли прыщавый парнишка в побуревшей от грязи посконной рубахе и тощая горбатая женщина. Судя по тупому выражению на лицах, они не понимали, что находятся не на своих местах.

«Святые Небеса!» — вздохнула Люсиль и взялась наводить порядок среди слуг, предварительно пообещав подвесить их за ноги и бить до тех пор, пока они не вспомнят о своих обязанностях. После того, как она действительно выполнила свою угрозу и для острастки выпорола парочку бездельников, в родовом гнезде Бонов поднялась невиданная суматоха.

Так что когда Лиланд очнулся, рядом с ним тут же появилась служанка с подносом, от которого пахло такой вкуснятиной, что он с рычанием схватил первое попавшееся блюдо и начал есть прямо руками. Лишь потом, когда он утолил первый самый зверский голод и у него прояснилось перед глазами, до него дошло, что в доме что-то не так.

Во-первых, служанка являла собой образец невиданной чистоты. Тщательно причёсанная и вымытая она буквально хрустела от переизбытка крахмала в отутюженном коричневом платье и снежно-белом фартуке. Во-вторых, она молчала как рыба и не отрывала взгляд от пола, что само по себе было уже необычно. Распущенная девка никогда не робела; мало того, она не упускала случая нахамить хозяину.

Да и в самой атмосфере дома было что-то не так. Лиланд с подозрением принюхался. Он больше не ощущал привычных ему запахов. Не было и привычной ему тишины. Отовсюду доносился стук многочисленных молотков, размеренное жужжание пил, ровный гул мужских голосов, прерываемый весёлым женским смехом. Последнее особенно его удивило. Женщины, что встречались ему в поместье, были угрюмыми и никогда не смеялись.

Борясь с сильнейшим головокружением, он сел. В воздухе пахло известью, свежеструганным деревом, олифой, щёлоком и множеством других запахов, которые обычно сопутствуют капитальному ремонту и генеральной уборке. Тем не менее над всем этим главенствовал аромат чудеснейшей стряпни.

«Вифания!» — счастливо улыбнулся Лиланд и тут на него пахнуло едва уловимым запахом крови. Этого оказалось достаточно, чтобы он сразу всё вспомнил. Увидев, что Люсиль идёт к нему, до смерти перепуганный маг вжался в спинку дивана и выставил перед собой руки. «Нет! Нет! Не подходи! Я этого больше не вынесу!» — забормотал бедняга. Ослабевший от потери крови и сильнейших переживаний, он снова потерял сознание.

«Вот ведь незадача! — расстроилась Люсиль. — А я так старалась, готовя свой лучший десерт». Поставив поднос, она села на диван и положила на колени голову Лиланда, а затем не глядя протянула руку. К ней тут же подскочила служанка — девушка была из новеньких — и положила гребешок на её ладонь. «Спасибо, Элиза», — чинно поблагодарила Люсиль. Не замечая того, она копировала хозяйские интонации Вифании. «Ничего, милый, скоро ты ко мне привыкнешь, так привыкнешь, что не сможешь жить без меня», — пообещала она и сдержала своё слово.

Поначалу Лиланд её дичился, но Люсиль была терпелива и как Чантико прекрасно умела ладить с мужчинами, — ведь она была богиней домашнего очага. Спустя месяц маг уже сердился, когда она опаздывала или отговаривалась делами в поместье Вейсов.

Кончилось дело тем, что он потребовал, чтобы она насовсем переселилась к нему и когда получил отказ, перешёл к решительным мерам.

При полном параде Лиланд Бон заявился к Вейсам и официально попросил руки Люсиль. Тут уж она не смогла устоять и ответила согласием, хотя видела, что хозяева недовольны и не хотят, чтобы она уходила.

Чтобы не нагнетать обстановку, Люсиль в образе Чантико поговорила с Золотым императором и убедила его, что это любовь, а не желание сбежать от его семьи. Впрочем, она несколько покривила душой. Война с Алконост грозила перейти в горячую стадию, и она боялась, что мстительная дочь императора что-нибудь сделает Лиланду.

Богиня действительно полюбила смертного человека, причём полюбила так, как никого раньше не любила. Прежде чем уйти от Золотого императора, она спросила, как ей справиться с постоянным чувством тревоги за жизнь любимого, но тот лишь пожал плечами. «Люди смертны, нянька. Привыкай к мысли, что ты однажды потеряешь его», — последовал ответ, отчего она несколько дней ходила сама не своя. Чантико не хотела терять Лиланда, но не смела просить о его бессмертии, зная, что император всё равно откажет — слишком уж сильна была его неприязнь к детской любви Вифании.

Печалясь о будущем, Чантико страшно баловала Лиланда и исполняла малейшие его капризы, отчего тот совсем распустился и делал всё, что хотел, наплевав на все запреты богов, включая запрет на создание живых существ.

Целыми днями маг пропадал в лаборатории, разросшейся до неимоверных размеров, а вечером спешил к жене. Он не жалел о женитьбе, — ведь Чантико олицетворяла для него всех женщин на свете и не потому, что могла принять любой угодный ему облик — любовь пришла и к нему.

Выйдя замуж, Чантико отказалась от образа кухарки Люсиль Кром, полноватой женщины в возрасте, чья красота осталась в прошлом. Теперь это была стройная изящная леди экзотичной внешности, спокойная и неулыбчивая по характеру.

Новоявленная миссис Бон рьяно взялась за дело. Спустя месяц поместье было уже не узнать. Будто по волшебству (скорей всего, так оно и было), восстали из небытия роскошные парки: с цветниками, фонтанами, скульптурами и прочими излишествами, созданными фантазией ландшафтных архитекторов. Древний замок тоже обрёл прежнюю новизну и величие, ведь магия богов могла творить настоящие чудеса. Над центральной башней теперь развевался чёрно-красный флаг с большой золотой звездой, говорящий о том, что хозяин поместья потомственный дворянин и маг.