Хозяйка судьбы (СИ) - Никода Анна. Страница 31
Мысль была настолько ошеломляющей и оглушающей, что на секунду дезориентировала Иниру — она перестала понимать, где находится, что происходит. Вдруг вспомнились слова Приаша: «Значит, твой дар больше, чем мы думали…».
— Глупости, — раздраженный голос Ле-Ванта ворвался в ее размышления, ураганом выметя оттуда все догадки. — За столько лет мы заметили, если бы родился бастард с сильным даром.
«Или как раз заметили — и…?»
— Скорее всего, Оноре допустил ошибку, когда вы, ловец, ворвались в аудиторию, — Ле-Вант, похоже, найдя приемлемое объяснение, успокоился и расслаблено откинулся в кресле.
— Вам виднее, — желчно согласился Приаш. Напряжение в комнате спало, а это единственное, что его заботило.
— Третье покушение случилось на седьмой день, — наткнувшись на выжидающий взгляд дьера, неохотно перешла к продолжению рассказа Инира. — Позавчера вечером…
Но подробности Ле-Вант знал и сам — благо, свидетелей тому было немало. Подозрительного в рухнувшем мосту ничего не было, странных даров — тем более, а потому интересовало оно его только лишь потому, что напрашивался закономерный вывод — убийца все еще в замке и Оноре действовал не по собственному желанию. Тут и дознаватель и ловец были единодушны, вчерашний обряд проводился также с разрешения Ле-Ванта, и Инира, наконец, понадеялась, что на сегодня допрос окончен. За окном еще не начинало светать, но она чувствовала, что утро уже приближается.
— Теперь, если леди не против, у меня будет еще одна просьба, — с любезной улыбкой, от которой у нее все смерзлось внутри, обратился дьер. — Последняя…
— Мне казалось, мы уже говорили об этом, — нахмурился Виктор.
— Вы говорили, — уточнил Ле-Вант. — А я все же настаиваю.
Приаш гневно прищурился. Он не двигался с места, но Инира чувствовала, как напряглось его тело, словно готовое к прыжку и поспешно вскочила, не желая, чтобы это противостояние переросло в нечто большее. Последнее, чего ей хотелось — это злить дознавателя, а потому она была готова выполнить хоть с десяток просьб.
— Я согласна.
Мужчины воззрились на нее — один в немом восхищении, слишком явном, чтобы быть правдивым, другой — в гневе, всю полноту которого еще предстояло ощутить позднее.
— Что вы хотите?
— Поговорить, — мило улыбнулся дознаватель. — Тут у нас льер Оноре на привязи, может быть, на ваши вопросы он ответит охотнее?
Глава 12
— Если вы не хотите, никто не станет заставлять, — голос Приаша, тревожный, напряженный, донесся словно издалека. Инира покачнулась, внезапно утратив опору под ногами, но помощь мага отвергла, шагнув в сторону. Мужчины выжидающе смотрели на нее.
— Он… Жив?
Ле-Вант неопределенно передернул плечами и, пожевав губу, ответил:
— Да. Если можно так сказать. Я не силен в метафизике, это больше по части Ловцов. Но тело и душа объединились, если вы это хотите знать.
— Но как это… Как это возможно? — Инира обернулась к Приашу.
— Возможно потому, что он и не умер? — усмехнулся дознаватель и, не дожидаясь новых вопросов, двинулся к выходу: — Будьте добры, леди, не споткнитесь, не хотелось бы облегчать работу убийце…
Она вздрогнула, по спине прошелся озноб, но все же последовала за Ле-Вантом. Словно призраки, они двигались по тонущему в темноте замку: шаги гулко разносились по коридорам, теряясь в завываниях ветра.
— Зачем вы это делаете? — Приаш следовал по пятам за Инирой, словно неупокоенный дух — дополнительный стимул, чтобы не останавливаться.
— А у меня есть выбор? — огрызнулась она, тут же прикусив язык. Голова снова болела, едва унявшись после обморока, кровь шумела в ушах и ей совсем не хотелось сейчас препираться еще и с Приашем. Ле-Вант уже поднимался по лестнице в башню Звездочетов. Узкий каменный мешок скрадывал его и без того мягкие шаги над их головами. Лестница закручивалась спиралью, так что и свет от факела тоже вскоре пропал — они остались в полной темноте. Инира прислонилась к холодной стене, пытаясь унять боль. — Вы можете сказать, что будет, если я откажусь? Что он сделает?
— С королевским бастардом — ничего, — отрезал Виктор, щелчком пальцев запуская под потолок зеленоватый пульсар. Света он давал немного, больше нагоняя жути.
— Если только у него не будет полномочий, — пробормотала Инира, поднимаясь по лестнице, которая снова начала кружиться под ее взглядом.
— У него их нет, — раздраженно отозвался Приаш из-за спины.
— С чего вы взяли?
— Иначе он давно бы их применил, — фыркнул мужчина. — Инире.
Она зябко повела плечами на его оклик, но не остановилась. Виктор со вздохом продолжил путь. — Это опасно, вы понимаете? Я понятия не имею, что может сказать Оноре, когда увидит вас. Мы даже толком не знаем, почему заклятье поменяло полярность…
— Вот, наконец, и узнаем, — прошептала Инира, выходя в коридор, где уже топтался дознаватель, ожидая их. Знакомая уже дверь обзавелась железным замком на цепи и она подавила внутреннюю дрожь, вспомнив, в каком состоянии видела льера в последний раз.
— Вы готовы? — Ле-Вант, разом отбросив показную любезность и светский тон, стал предельно серьезен. Приаш молча маячил позади нее, готовый в любую секунду оттащить от двери.
Инира неуверенно кивнула.
— Я буду рядом, он сидит на цепи, поэтому ничего не бойтесь, — предупредил дьер. — И главное, не подходите близко. Задавать вопросы буду я, от вас требуется только присутствие, все понятно?
Она кивнула, сжав пальцы в кулаки и впившись ногтями в ладони. То, что находилось за этой дверью выходило далеко за рамки обычного. То, что они с Приашем сделали, что вернули к жизни — немыслимо, невозможно. Даже с точки зрения магии — но Дары не имеют границ.
Звякнул замок, скрипнула приоткрытая дверь, выпуская наружу странные, нечеловеческие звуки — было похоже, что внутри находится раненое животное, загнанное в ловушку, беспомощное… Инира машинально отшатнулась назад, налетела на Приаша, который, вопреки обыкновению, ее поддержал.
— Если вы передумали…
— Поздно, — отрезал, не оборачиваясь, дознаватель, входя с факелом в темный провал двери. Они шагнули следом.
Она не сразу увидела его. В пустом помещении было не так много места для них троих, середину комнаты по диагонали перегораживал стол с накрытым белой тряпицей подносом и два стула при нем, а в дальнем, самом темном, углу лежала груда тряпья. Едва они открыли двери, как в нос ударил омерзительный запах — так пахли канавы в районе бедняков в Имретоне. Все нечистоты города стекались туда и копились годами. Инира, зажав нос и сощурив слезящиеся глаза растерянно перевела взгляд на Приаша, тот выгнул бровь, словно говоря: «я предупреждал».
— Льер Оноре, вы меня слышите? — пробно обратился Ле-Вант, двинувшись к темному углу с факелом. Только теперь, в его неверном свете, она увидела человека — худого до такой степени, что, казалось, были видны все его кости, грязного, с воспаленной кожей, покрытого струпьями и собственными испражнениями. Он был мало похож на человека и еще меньше ощущал себя им — в затянутых беспрерывно текущими слезами глазах не было разума, лишь паника и какое-то безумное, безграничное одиночество.
Инира ожидала увидеть живого старика, пусть немного невменяемого, пусть злобного, но это… Даже человеком его назвать было нельзя.
— Что вы с ним сделали? — с омерзением выдохнула она, закрывая платком нос и борясь с подступившей тошнотой. В голове так шумело, что происходящее казалось нереальным, словно нарисованная картинка.
— Пока ничего, — пожал плечами Ле-Вант, присаживаясь на корточки. Свет факела высветил мерзкую картину абсолютного безумия. — Лорд Приаш, вы обещали, что к утру он придет в себя. Не вижу улучшений.
— Я не пророк, — мрачно обронил Виктор, подходя ближе. Инира шагнула за ним, сама не зная зачем продолжая смотреть на старика. В ней мешались жалость пополам с отвращением. — Возможно, понадобится еще время.
— У нас его нет, — Ле-Вант, обернувшись, с улыбкой поманил к себе Иниру: — Подойдите, драгоценная, не бойтесь.