Вся правда о Красной шапочке и Сером волке (СИ) - Кариди Екатерина. Страница 2
Девушка спешилась и огляделась вокруг. Солнце почти ушло за горизонт, но последние лучи еще золотили верхушки деревьев. Успела. И у нее даже осталось время. Похоже, раздражение сыграло свою роль, она добралась сюда раньше обычного. Привязала лошадь у старой коновязи позади мельницы, взяла бутыль с водой из источника и вошла внутрь.
Короткий небрежный жест, в очаге тут же весело запылал жаркий огонь. Кейт налила в котелок немного воды из бутыли и пристроила котелок над очагом. Повела рукой поверх, и накрыла крышкой, ускоряя кипение.
Ну вот, теперь можно было пару минут передохнуть, и для начала скинуть плащ. А потом она поворошила отобранные травы, внимательно осмотрела. Правильно заготовленные, они сохраняли полную силу, только надо было успеть сварить зелье до новолуния. Тут вода в котелке забулькала, Кейт бросила травы и стала помешивать варево длинной костяной шумовкой, у которой на конце вместо ситечка была приделана сушеная лягушечья лапка.
Ибо… Да, Кейт Маргерит была потомственной ведьмой. А эта старая мельница служила лабораторией еще ее прабабке. Торвальдский замок и лес вокруг испокон веку принадлежал королю. А у них существовал некий негласный договор, позволявший женщинам рода Маргерит пользовались старой мельницей. Возможно, потому что когда-то деду его нынешнего величества тут была оказана некая помошь? А возможно, и совсем по другой причине. Это так и осталось тайной, которую разглашать не стоило.
Но теперь хозяин у Торвальского замка сменился. И что-то подсказывало Кейт, что они не сойдутся характерами.
Снова вспомнила его высокомерный вид. Возможно, лорд и был хорош собой и статен. И даже мог нравиться наивным девушкам. Но самомнение-то, самомнение! Как букашек их разглядывал. А Кейт не любила, когда ее разглядывали.
И не только это. Ей немало приходилось общаться с простыми людьми. Разумеется, тайно, в обычное время огненная ведьма Кейт Маргерит вела обычную жизнь провинциальной леди на выданье. С той лишь разницей, что замуж нисколько не стремилась.
Так вот. Ей было доподлинно известно, что новый хозяин Торвальда за два дня умудрился превратить замок в казарму. У него теперь все ходят строем, даже кухарка.
— Кухарка, Карл!
Она закатила глаза, обращаясь статуэтке рыжего фарфорового кота, стоявшей на полке среди прочей посуды. Кот ответить не мог, но выражение его мордочки было занятное. Она кивнула сама себе и стала убирать и развешивать пучки трав.
А зелье тем временем доварилось, она сняла с огня котелок и отставила его в сторону, чтобы все немного остыло. Потом процедила, перелила в маленькие пузырьки и закупорила, прикрепив к каждому именные бирочки.
Закончив, погасила взглядом огонь и только накинула плащ, собираясь упаковать все приготовленное, как надтреснуто зазвенела сигналка. Кейт ставила ее еще давно, когда только осваивалась здесь. В основном, конечно, чисто в профилактических целях, чтобы оградить себя от незваных гостей. С тех пор, правда, ни разу такого не случалось. А тут сработка.
— Кто бы это мог быть, как думаешь? — пробормотала Кейт, выпрямляясь.
Фарфоровый кот смотрел на ведьму круглыми глазами, как будто хотел сказать, что он понятия не имеет. А та прищурилась. Хорошо, что она не оставила лошадь на видном месте, а привязала сзади.
Кажется, самое время применить маскировку и готовиться к встрече непрошенных гостей.
глава 4
В повседневной рутине внезапно появился неуловимый пряный привкус.
Так бывало в прежние времена, когда полковник Алекс Вулф был просто поручиком Алексом и лично вылавливал нарушителей. Это были славные времена. Потом полковнику уже практически не приходилось делать это самому, потому что у него были славные подчиненные, умелые и ловкие ребята, стрелянные волки. Но ностальгическое чувство осталось.
И вот сейчас. Дивное полузабытое ощущение. Нарушитель.
У полковника глаз был наметан, он просто видел, что с этой девицей что-то не так. А уж что она делает на его мельнице? Вот с этим следовало разобраться. Охотничье чутье мгновенно сделало стойку, плечи развернулись. Он даже почувствовал себя моложе.
Узнать подробнее дорогу к старой мельнице ему не составило труда. Правда. Пришлось проявить недюжинное терпение, выслушивая девиц, старательно строивших ему глазки.
Это, конечно же, заняло некоторое время. И пока он проводил опрос, добывая по крупицам информацию, его парни глазели на девиц. Пора было прекращать эту идиллию.
— Благодарю вас, леди, — галантно поклонился полковник и развернул коня.
Вслед ему донесся восторженный вздох. И столь же явственный вздох сожаления от сопровождавших его парней. Лорд Вульф не изменился в лице, только выгнулась бровь и едва заметно дернулся ус. Да, он прекрасно знал, какое воздействие оказывает на дам. Однако парням надо сделать внушение.
— Я вижу, кое-кому так понравилось разглядывать кружевные чепчики, что вы там слюнями чуть все не закапали?
Нестройный ропот и покашливание было ему ответом.
— Я надеюсь, не надо повторять дважды, что удить рыбку в этих кхммм… прудах опасно? Можно и удочки лишиться напрочь. А если кто-то хочет одеть на шею ярмо, то тут все должно быть сделано честь по чести.
Его тут же заверили, что поняли и насчет удочки, и насчет ярма.
В общем-то, полковник мог бы и продолжить, но тут как раз они добрались до тропинки, ведущей от дороги к старой мельнице. И обнаружилось нечто странное.
До этого момента Алекс Вулф все время видел следы, оставленные этой подозрительной девицей в красном плаще. Он буквально чувствовал ее. Но стоило продвинуться немного вглубь по тропинке, и все следы исчезли. Вот прямо раз, и исчезли. Как отрезало. И дальше — стерильная чистота. Да и сам лес как-то видоизменился.
Приходилось ему видеть такое однажды.
Сделал людям знак, чтобы ехали по одному.
— Не шуметь и не путаться под ногами, — процедил сквозь зубы, цепко оглядывая странный лес вокруг.
И двинулся по тропинке дальше.
Эманации ведьмы, вот что это было. Встречалось и такое в его широкой практике. Нехорошая усмешка обозначилась на его губах. Еще немного, и показалась старая мельница. Лорд Вулф уже собирался спешиться, войти в дом и спросить, какого черта эта невоспитанная девица делает на его территории и чем вообще изволит заниматься.
Как дверь старой мельницы открылась и оттуда выглянула древняя старуха. Да такая страшная. Горбатая, в сером бесформенном плаще. Капющон натянут почти на нос, из-под него торчат седые космы и крючковатый нос с бородавкой. Его аж передернуло.
Классическая ведьма! Понятно, откуда тут эманации. Кажется, порыв пропал втуне, и это было досадно. Спешиваться он не стал. Однако все же спросил:
— Кто вы? Представьтесь.
— Ась? — продребезжал старческий голос. — А ты хто будешь, милок?
— Я лорд Торвальда. А вот кто ты, и что делаешь на моей земле?
— Простите, ваша милость, не углядела, совсем глаза плохие стали, — заквохтала старуха, кланяясь ему, а потом показала на мельницу. — Живу я тут, ваша милость. А как зовут никто уже и не помнит. Все кличут Бабушкой.
Досада разливалась все больше, но раз уж он все равно здесь, лорд решил прояснить обстановку до конца.
— Род занятий?
— Так травки собираю, людей лечу.
— Ведьма? — спросил он в лоб.
— Травница я, ваша милость, — закивала она с готовностью. — Травница.
Ведьма, конечно же, но это уже не имело значения. Лорду показалось, что у него сейчас разболятся зубы. Хотелось развернуться, но что-то не давало уехать. Полковник почесал левую бровь и спросил:
— Девушка в красном плаще сюда не заезжала?
— Никак нет, ваша милость, не заезжала.
Дальше торчать тут уже не имело смысла.
Всю обратную дорогу лорд молчал. Чутье его еще никогда не обманывало, а получалось… В то, что он потерял квалификацию, мужчина верить категорически отказывался. Что-то тут было не то, а что именно?