Волшебный остров Тисов (ЛП) - Baum Lyman Frank. Страница 5

   - А теперь мне нужны щит и доспехи, - весело сказала фея. - Из этого получится щит, - она сорвала со ствола дерева кусок коры, - но для доспехов мне понадобится что-нибудь получше. Ты дашь мне свой плащ?

   Этот вопрос был обращен к Сесили; дочь барона сняла с плеч свой белый бархатный плащ и протянула его фее. Мгновение спустя, он превратился в сверкающую броню, которая, казалось, была сделана из чистого серебра, инкрустированного золотом, а кусочек коры превратился в красивый щит с изображенными на нем фигурами трех девушек. Сесили узнала в них себя и своих подруг и заметила также, что они сидят на опушке леса, а на заднем плане отчетливо видны огромные деревья.

   - Я стану твоим защитником, - весело рассмеялась фея, - и, может быть, сумею отплатить тебе за потерю плаща.

   - Я не возражаю против потери плаща, - возразила Сесили, которую очень заинтересовали эти странные превращения. - Но мне кажется невероятным, что такая изящная маленькая девочка, как ты, сможет ездить на этом коне и носить эти тяжелые доспехи.

   - Я больше не буду девочкой, - сказала фея. - Вот, возьми мою палочку и преврати меня в благородного юношу!

   И снова прелестная фея опустилась на колени перед Сесили; контуры ее изящной бело-розовой фигуры отчетливо проступали сквозь прозрачное одеяние. И дочь барона вдруг воспрянула духом, призвав на помощь всю свою храбрость, не желая разочаровывать отважную бессмертную. Поэтому она встала, взяла волшебную палочку и трижды взмахнула ею над головой феи.

   - Своей силой смертной, - произнесла она, удивляясь таким странным словам, - я приказываю тебе стать храбрым и отважным юношей - красивым, сильным, бесстрашным! И оставаться таким в течение одного года.

   Когда она замолчала, фея исчезла; а стройный юноша, темноглазый и улыбающийся, взял ее руку в свою и с благодарностью поцеловал.

   - Благодарю тебя, прелестнейшая дева, - сказал он приятным голосом, - за то, что ты дала мне место в мире смертных. Я немедленно отправлюсь на поиски приключений, но мой добрый меч всегда к твоим услугам.

   С этими словами он грациозно поднялся и, застегнув свои великолепные доспехи, повесил на пояс меч.

   Сесили глубоко вздохнула, пораженная собственной силой, и, повернувшись к Берне и Хельде, спросила:

   - Мои глаза меня не обманывают? Неужели маленькая фея действительно превратилась в этого юношу?

   - Это, вне всякого сомнения, так, - ответила Хельда, которая, не испугавшись увиденного чуда, смело взглянула на молодого рыцаря.

   - Ты все еще помнишь, что минуту назад был феей? - поинтересовалась она.

   - Да, конечно, - сказал он, улыбаясь, - я действительно фея, только внешне изменившаяся. Но никто не должен знать этого, кроме вас самих, пока не истечет год, и я не приму свое истинное обличье. Обещаете ли вы хранить мою тайну?

   - Конечно! - воскликнули девочки хором. Ибо они пришли в восторг, подобно всем детям, от того, что у них появилась такая замечательная тайна, которую можно хранить и обсуждать между собой.

   - Я должен просить вас еще об одном одолжении, - продолжал юноша, - чтобы вы дали мне имя, потому что на этом острове все люди носят какие-то имена, отличающие их друг от друга.

   - Правда, - задумчиво сказала Сесили. - А как тебя называли, когда ты была феей?

   - Это не имеет ни малейшего значения, - поспешно ответил юноша. - У меня должно быть совершенно новое имя.

   - Предлагаю назвать его серебряным рыцарем, - предложила Берна, глядя на его сверкающие доспехи.

   - О нет! Это вообще не имя! - заявила Хельда. - Нам лучше называть его барон Стронгарм.

   - Мне это тоже не нравится, - сказала леди Сесили, - потому что мы не знаем, сильна ли его рука. Но он преобразился самым удивительным и ошеломляющим образом прямо на наших глазах, и я думаю, что имя принца Марвела очень бы ему подошло.

   - Превосходно! - воскликнул юноша, поднимая свой богато украшенный росписью щит. - Это имя кажется мне подходящим во всех отношениях. И еще целый год я буду известен всему острову как принц Марвел!

5. КОРОЛЬ ВОРОВ

   Старый Маршельм, начальник стражи, был очень удивлен, увидев, как дочь барона и ее подружки по играм приближаются к замку ее отца в сопровождении рыцаря в сверкающих доспехах.

   Конечно, это был довольно маленький рыцарь, но конь, которого он вел под уздцы, был так величествен и великолепен на вид, что старый Маршельм, прекрасно разбиравшийся в лошадях, сразу же решил, что незнакомец - особа необыкновенной важности.

   Когда они подошли ближе, капитан стражи также заметил красоту доспехов маленького рыцаря и блеск драгоценных камней, украшавших рукоять его меча; поэтому он созвал своих людей и приготовился принять рыцаря с почестями, подобающими его высокому званию.

   Но, к разочарованию капитана, незнакомец не выказал ни малейшего желания войти в замок. Напротив, он почтительно поцеловал руку маленькой леди Сесили, помахал на прощание остальным, а затем вскочил на своего коня и поскакал прочь по равнине.

   Подъемный мост был опущен, чтобы пропустить троих детей, и могущественный барон Мерд сам вышел расспросить свою дочь.

   - Кто был этот маленький рыцарь? - спросил он.

   - Его зовут принц Марвел, - скромно ответила Сесили.

   - Принц Марвел? - воскликнул барон. - Я никогда о таком не слышал. Может быть, он пришел из королевства Дауны, или Ориэля, или Пленты?

   - Этого я не знаю, - честно призналась Сесили.