Гончие Дзара (СИ) - Титов Роман Викторович. Страница 52

Почему всякий раз, когда я уж было решил, что никакая из эксцентричных выходок старшего поколения меня уже не впечатлит, находится кто-нибудь и выкидывает еще более невообразимый финт? Поразмыслив немного, я решил, что этот вопрос не требует сиюминутного ответа и потому сосредоточил внимание на Аргусе. Тот с прежним мрачным выражением неотрывно смотрел вслед исчезнувшей в темноте подруге и думал о чем-то своем. Не стоило упоминания, что от всего связанного с этой дамочкой так и веяло подозрительностью, однако я надеялся, что он действительно знает, что делает, а не просто бросается в омут, очертя голову.

Аргус перехватил мой взгляд и, видимо, прочел все мысли по лицу, потому что в следующую же секунду предупредил:

— Ни слова.

Я пожал плечами. Если он считает, что здесь нет никакого подвоха, то мне-то тогда какая печаль? В этой конкретной истории я вовсе не главный персонаж и потому, широко улыбнувшись стражу, проговорил:

— После вас, уважаемый.

Путь вниз занял приличное количество времени, хотя я бы даже навскидку не рискнул предположить сколько именно. В этот раз ступени были еще уже и попадались реже, так что ступать приходилось вдовое аккуратней. Кроме того, ситуации ничуть не помогала кромешная темнота — хоть глаз выколи, — а фонарик прихватить с собой я опять не догадался.

— Ты знал, что здесь такая темень и даже о фонарике не озаботился, — сетовал я, цепляясь за холодные и скользкие на ощупь стены. Гия спустилась уже так глубоко, что ее даже не было слышно.

Аргус, опережавший меня на пару метров, неожиданно извиняющимся тоном отозвался:

— Забыл.

— Забыл?

Послышался тихий звук, напоминавший то ли досадливое хмыканье, то ли смешок — не поймешь, — а потом ответ:

— Мне фонарь без надобности. А про тебя я не подумал. Прости.

Услышать последнее слово оказалось до того неожиданно, что я умудрился опустить ногу мимо очередной ступеньки, отчего с воплями едва не сорвался вниз. И сорвался бы, если б не крепкая рука стража, вернувшая меня на прежнее место, и невозмутимое:

— Будь внимателен.

Я не знал, что сказать, и от растерянности просто часто-часто закивал. В кромешной темноте. Идиот.

Впрочем, если Аргус действительно мог обходиться без фонарика, то вполне возможно что и мои кивания увидел. Хоть больше ничего и не сказал.

Наконец, спустя еще около получаса, мы достигли дна проклятого колодца. Когда подошвы моих ботинок коснулись гладкой и отполированной до зеркального блеска поверхности, я готов был рухнуть от усталости. И рухнул бы, если б не один немаловажный момент — я совершенно не ожидал столкнуться с тем, что ждало меня внутри так называемой гробницы.

— А вы уверены, что мы не ошиблись адресом?

Склеп для Гончих Дзара? Да это была целая усыпальница! И не древняя, заросшая паутиной и покрытая слоем пыли толщиной с палец. Ну, нет. Настоящий подземный бункер, оснащенный любыми средствами защиты, какие только можно пожелать за деньги. А в том, что у Майры Метары денежки водились, сомнений не было никаких.

— И вы все это устроили ради кучки воинов, которые вам чем-то не угодили?

— У тебя просто склонность все преуменьшать, — заметил Аргус и подтолкнул меня вперед по шестиугольному коридору, крайне слабо освещенному маленькими красными и белыми индикаторами, тянущимися по углам его стен.

Шагать в полутьме по блестящему полу, отражавшему тусклый свет индикаторов и плавно уходящему вниз, было несколько жутковато. Частично из-за того, что шел первым в неизвестность, в которой Гии даже не видно. Отчасти же в этом оказалась виновата настойчивость Аргуса, который даже не позволял мне как следует осмотреться и хотя бы чуточку привыкнуть. С замкнутыми пространствами у нас всегда складывались наилучшие отношения, но лишь тогда, когда они и я держались на приличном расстоянии друг от друга.

— Это место призвано сдерживать таких как я, — сказал Аргус, как только мы оказались в чуть более просторном помещении, формой напоминавшем многогранник, с расположенном в его центре постаментом. Сам постамент напоминал то ли жертвенный алтарь, то ли уникальный компьютерный терминал — без тщательного осмотра было не разобрать, — а вокруг него семерка металлических саркофагов. И Гия уже с хмурым видом приплясывала около одного из них.

— Выглядят нетронутыми, — заметила она и с явным знанием дела подошла к постаменту. — За исключением того, что два из шести должных быть занятыми саркофагов внезапно освободились. И не похоже, будто кто-то вламывался в систему. Работает как и прежде, словно никого и не было. Так-то.

— Прибрали за собой, прежде чем смыться? — Я лишь предположил, а они уставились на меня, будто я нечто неприличное вытворил. Закатив глаза, я сказал: — Ладно уж. Но хоть разъясните, как это место работает.

Выяснилось, что продумывая планы создания непобедимой и неостановимой армии сверхсолдат, Майра Метара не позабыла и о путях отступления, если вдруг случиться оказия. Понимая, что играет с огнем, она не могла не обезопасить себя и, на случай, если ее подчиненные воины вдруг выйдут из-под контроля, тайно выстроила этот удивительный склеп. Метара не поскупилась не только на обустройство мавзолея по последнему слову техники, напичкав его всевозможными приспособлениями, которым полагалось сдерживать неусыпный нрав живых мертвецов, но и на сохранение всего комплекса в строжайшей секретности. Единственным из куатов, кто знал о комплексе и впоследствии выжил, оказался, как ни тяжело догадаться, Ди Аргус. Именно он, воспользовавшись помощью серых стражей, выследил, обезвредил и упрятал в склеп каждого из пяти возомнивших о себе невесть что Гончих Дзара, а после, само собой, избавился и от помощников. И пускай Метара помогла сохранить его причастность в секрете, она не уставала напоминать, что внутри склепа пустует еще одно местечко. По всей видимости, это сдерживало Аргуса в рамках дозволенного. Однако избежать слухов и пересудов все же не удалось. А иначе как объяснить столь враждебное отношение к нему бывших соратников? Ведь не только из-за того, что он стал помогать Тени! Впрочем, об этом я уже догадался сам, без разъяснений со стороны.

— Как давно это произошло? — поинтересовался я, наблюдая за тем, с какой любовью Гия поглаживает местный компьютерный терминал.

— Шесть лет назад, — бесстрастно ответил страж.

— А когда ты стал… таким?

— Десять.

Я задумался, между делом наблюдая за тем, как Аргус уверенно приближается к большим, гладким и кажущимся совершенно монолитным саркофагам и, как и Гия до него, начал внимательно изучать каждый из них. Сомнение в способностях союзницы или же все еще тлевшее недоверие к ней заставило его так поступить, я понятия не имел, однако вместо того, чтобы опять лезть не в свое дело, припомнил кое-что, однажды рассказанное мне Мекетом. То ли притча, то ли просто сказочка, но суть истории как раз касалась подобных «живых мертвецов». Конечно, в ту пору я был еще ребенком и подобные истории выслушивал в таверне Мар’хи пачками, а потому и этой не придал бы ни малейшего значения, если б не озвученное братом название, въевшееся в мое подсознание: Семь сыновей Смерти. Притча была до ужаса простой и посыл в себе содержала весьма банальный и все же кое-что в ней уже тогда задело мою детскую душу. Речь шла о седьмом и самом своенравном сыне Смерти, который, только ради того, чтобы угодить матери, предал собственных братьев и обрек их на вечные муки. Что конкретно там происходило я не знал, но хорошенько запомнил, что в итоге младший сын поплатился за столь низкий поступок. Впрочем, суть была не в этом. Меня вдруг взволновало, мог ли Мекет быть в курсе того, что творилось с Гончими Дзара, пока вместе со мной скрывался от рыщущего ока куатов, и была ли эта история рассказана действительно случайно?

— Эй! — окликнула меня Гия, и за нотку беспокойства, прозвучавшую в ее голосе, я не стал пенять ей за очередное обращение не по имени. — Ты чего застыл?

Рассказывать о вдруг накрывших меня воспоминаниях показалось неуместным, так что я лишь неопределенно покачал головой и вновь сосредоточился на изучении склепа.