Гончие Дзара (СИ) - Титов Роман Викторович. Страница 62

— Команда Чибика вернулась из плавания. Отмечают. — Улыбаясь до того заразительно, что я сам не заметил, как начал лыбиться в ответ, девушка указала на компанию рыбаков, занявшую почти половину зала и с хохотом и сальными шутками обсуждающую богатый улов. — А еще к нам тут инопланетники пожаловали. — Венья была явно не дура, а потому, быстро сообразив, что и мы с Аргусом за местных сойти сможем едва ли, смущенно опустила глаза.

Но Гия не дала ей поскромничать в волю. Едва услышав о чужаках, она тут же встрепенулась:

— Да ну? И кто же? — А сама между делом вытянула шею и принялась разглядывать толпу.

Венья не стала ее томить и быстро указала в самый дальний угол у крошечного окошка за противоположной стороной стойки. Там обнаружился еще один столик, а за ним восседала компания из трех знакомых нам персон.

— Вот ведь… — выругался под нос Аргус, и я был с ним солидарен.

— Кто это? — тут же осведомилась Гия, переводя взгляды с его на меня. — Знакомые?

— К несчастью да, — мрачно подтвердил тот и, поднявшись из-за стола, направился к еще не подозревавшим о нашем присутствии Затворнику, его Чшу’И и Изме.

Я понятия не имел, как они умудрились сюда попасть, однако, справедливости ради, решил, что меня это не сильно-то и заботит. В конце концов никто из них не был нам чем-то обязан да и клятву безвылазно торчать на корабле не давал. Что до Аргуса, явно взволнованного их неожиданным появлением, я решил позволить ему самому разбираться. Я-то пришел всего лишь поесть.

Пока Гия по-быстрому заказывала угощение на двоих, а Венья, в перерывах между бросанием в мою сторону заинтересованных взглядов, старательно это все запоминала, я присмотрелся к компашке.

Каждый из троицы сжимал в руках кружку и время от времени прихлебывал оттуда. И вид у них при этом был настолько разнящийся, что со стороны наверняка нельзя было даже представить, что могло связать их между собой. Хлещущий как не в себя Затворник, экзотичная Чшу’И, с любопытством принюхивающаяся к своему напитку, и мрачный насупленный Изма, делавший только короткие глотки. Едва в его поле зрения попала фигура Аргуса, он тотчас же выплюнул все, что успел набрать в рот и, вытаращив глаза, немедленно вскочил с места с сиплым:

— Хозяин!

В харчевне, благо, оказалось достаточно шумно, чтобы никто не обратил на это внимания. Однако от меня не укрылась тень недовольства, скользнувшая по лицу Аргуса. Он жестом заставил Изму плюхнуться обратно, склонился над столиком и что-то шепнул троице, отчего те мгновенно устремили на нас с Гией три пары глаз. Венья к этому моменту уже уплыла в, так сказать, закулисье, и я мог беспрепятственно помахать им рукой. Затворник в ответ отсалютовал кружкой и залпом опрокинул ее в себя, после чего поднялся и вместе со всеми направился к нам.

— Это и есть ваши попутчики? — спросила Гия, понизив голос.

Я едва успел кивнуть и представить каждого, прежде чем за столиком стало тесно. Новички приволокли с собой еще и стулья, благо хозяева харчевни, кажется, были не против. Особенно после того, как Аргус бросил на стойку несколько кредиток, моментально испарившихся по мановению руки мускулистого бармена-динетина. Затворник сиял пуще прежнего и не мигая смотрел на Гию, Чшу’И скромно косилась то на меня, то на Аргуса, а Изма притих и старался сделаться как можно менее заметным.

— Позвольте представиться, — первым же и открыл рот лейр. — Мое имя Затворник.

Гия проигнорировала протянутую ей руку и только фыркнула:

— Что за идиотское имя такое?

Я ожидал начала неприятностей, однако улыбка Затворника ничуть не угасла. Слова Гии показались ему удивительно забавными. Он рассмеялся и подмигнул, пожав плечами:

— Такие уж у меня родители были. С немного странной фантазией.

Гия, не зная как реагировать, обратилась взглядом поочередно то ко мне, то к Аргусу. Но поскольку тот, похоже, был не в настроении разговаривать вообще, я решил взять на себя роль эдакого буфера. Изобразив на лице беззаботную ухмылочку, сказал:

— Не обращайте внимания. Он и сам немного того. Засиделся бедолага в боиджийских лесах.

— Где?! — брови Гии моментально поползли вверх.

На лице у Затворника отобразилась гордость за себя любимого.

— Вы не ослышались, миледи. Но, по правде говоря, где я только не бывал. Боиджия — лишь одно из моих прибежишь, хоть и наиболее долгое.

Я демонстративно закатил глаза. К чему был этот высокий штиль?

— Лучше скажи, что вас сюда принесло? — процедил Аргус сквозь зубы. Лицо его темнело с каждой секундой.

Затворник, будто не замечая начавшей портиться атмосферы, скорчил рожу и глянул на меня:

— Риши, твой приятель просто тотальный кайфолом. Мы что, не можем немного выпить и побродить по окрестностям? Планета новая, люди интересные. Зачем сидеть-то взаперти?

— Я сказал вам оставаться на корабле, — прорычал Аргус, отчего несколько хохочущих завсегдатаев оглянулись.

— А ты нам не хозяин, — тут же возразил Затворник. — Во всяком случае, не мне. И ей, — он ткнул в сторону Чшу’И, — тоже. Сами решаем, куда и когда нам идти.

Технически, он был прав, так что я даже не подумал вставать на сторону Аргуса, хоть он, судя по мельком брошенному в мою сторону взгляду, этого и ждал. Я решил поступить иначе.

— Как вы вообще сюда пробрались? Корабль же до сих пор в ангаре. Я видел.

— Через мой дом, ясное дело, — фыркнула Гия. — Пробрались, будто крыски. Без спроса. Какие милые у тебя друзья, Аргус.

Изма еще ниже опустил голову, отчего мне стало казаться, что он вот-вот стукнется лбом о столешницу. Затворнику от слов Гии тоже стало невесело и только Чшу’И продолжала сидеть все с тем же невозмутимым видом, что и вначале.

Затворник, приложив руку к груди, вдруг низко поклонился и произнес:

— От имени всех виновных приношу свои искренние извинения, мадам. — И тут же подмигнул, чем испортил всю нелепую торжественность момента. — На самом деле это я их подбил на эту вылазку. Страсть как хотелось пройтись, да и сплетнями поживиться не помешало бы. Я давненько уже в свет не выбирался. В конце концов Галактика одной ногой в войне и все такое…

Аргус фыркнул:

— Нашел, тоже мне, место.

Затворник же оскалился:

— А между прочим, нашел! Пока вы там шушукались, я кое-что выяснил. Поговаривают, будто хрупкому миру между Риоммом и Тетисс конец.

— Война началась? — вскинул брови Изма. И не понятно, то ли расстроился, то ли обрадовался.

Затворник улыбнулся:

— Мир — штука хрупкая, уважаемый Изма. Достаточно и искорки, чтоб пламя разгорелось. И, сдается мне, пожар воспылал.

— Ты о чем? — напряженно спросил я, сердцем чуя неладное.

— По Инфосети носится сообщение, будто Боиджия подверглась нападению Черной эскадры. Силам леди Дианы удалось уничтожить риоммский крейсер и взять столицу под контроль.

— Иными словами, Тетисс официально переступил черту, — мрачно подытожил Изма. — Зачем они это сделали?

Вопрос этот, похоже, заинтересовал абсолютно всех, и только у меня, казалось, имелось верное предположение. Впрочем, Затворник медлить с ответом не стал. Он сказал:

— Затем, уважаемый Изма, что не смогли удержаться от попытки захватить и уничтожить куда более страшного, чем Риомм, врага. Могучего и ужасающего.

— Кого? — хором спросили мы все.

Затворник умел нагнетать как никто другой. Он выдержал паузу, а потом припечатал:

— Воплощенную Тень, могучего Истока, единственного и неповторимого Риши нашего Динальта!

Глава 19 Подсказки и подозрения

От услышанного у меня в голове зазвенело и я поморщился, пока все остальные (ну, кроме Аргуса), нелепо пораскрывали рты и переспросили:

— Чего?! Что это еще за новости такие?!

Затворник ухмыльнулся, глядя лишь на меня:

— Ваши совместные выкрутасы на меройской площади попали на запись и теперь блуждают по Инфосети с просто-таки божественными комментариями. Я читал. Временами хотелось улиться слезами. От хохота. — Он выдержал паузу, попытавшись состроить серьезное лицо. Вышло неубедительно. — Никто, конечно же, в точности не может сказать, что там произошло, но вот действия нашего Темного Истока и троицы серых стражей на многих нагнали страху. Кое-кто уже объявил тебя величайшим бедствием со времен войны с лейрами. Паника набирает обороты и, кажется, нет больше цивилизованной планеты, где бы твои имя теперь не знали, Риши. Но самое смешное, что теперь оно считается подлинным синонимом смерти. Вы обрели бешенную популярность, моя Тень.