Держите декана (СИ) - Валентеева Ольга. Страница 25

— Аманда, — подозрительно прищурилась сестра, и я сбежала, пока этой парочке не показалось, что один декан в Гарроузе явно лишний. Пусть разбираются сами, а мне пора, у меня студенты. Перехватила Рея и утащила за собой, чтобы случайно не лишили меня жениха. И все-таки я была рада, что между королем Целиции и моей сестрой был заключен хрупкий мир.

Как уезжал его величество, я пропустила, но Лукреция выглядела счастливой, довольной и весь день что-то мурлыкала под нос. Спасибо, правда, так и не сказала, делая вид, что я все-таки совершила ошибку. Но разве я ждала благодарности? У меня тоже будто камень упал с души, поэтому занялась привычными делами: студентами, планами, программами. Ровно до того момента, как в восьмом часу, когда уже собиралась пойти поужинать с Реем, в двери постучали.

— Кто там? — спросила, поправляя перед зеркалом прическу.

— Декан Хайтон, — раздался ответ.

Только его мне не хватало! Я тихонько вздохнула и все-таки разрешила войти. Впрочем, вопреки опасениям, Хайтон явился не один. За спиной огненноволосого ректора маячил несчастный Абраша. Парень выглядел откровенно скверно, будто его целый день пытали.

— Что произошло? — спросила я, подумав, что Энджи и его команда не угомонились, продолжая изводить посольского сынка.

— Простите, если я чего-то не понимаю, декан Дейлис, — мягко начал Хайтон, — но этот молодой человек находится на грани нервного срыва по причине проклятия со стороны ваших студентов.

— О каком проклятии идет речь? — нахмурилась, чувствуя, что устрою студентам порку.

— Он утверждает, что к нему подселили мятежный дух.

А, так это из-за Шмидта! Казнь студентов отменяется.

— Мистер Марей, плохо знакомый с реалиями нашего университета, слегка ошибся, — улыбнулась я. — Никто не прицеплял к нему призрака. Это наше штатное привидение, так сказать, символ университета, первый ректор Шмидт.

Дерек Хайтон уставился на меня, как на сумасшедшую, а я продолжала самозабвенно вещать:

— Да, мы познакомились в прошлом году, когда ректора Шмидта действительно побеспокоили студенты. И подружились, так что ректор Шмидт оказывает нам всяческую поддержку и содействие. У него есть лишь один недостаток — он любит петь.

— Петь? — не выдержал Абрахам. — Вы называете пением этот жуткий вой, изобилующий подробностями из моей личной жизни?

— Не стоит держать личную жизнь на виду, молодой человек, — пожала плечами. — И никто не будет слагать о ней куплеты. А теперь извините, я собиралась ужинать.

— Позволите вас сопровождать? — тут же вызвался Хайтон.

— Не стоит, для этого у меня есть жених. А вы проводите студента Марея, он, видимо, не знает, где находится столовая. Хорошего вечера, господа.

Пришлось Хайтону и его новому подопечному убираться с глаз долой. Я же действительно заглянула к Рею, и, ожидаемо, не нашла его в общежитии. Пришлось вытаскивать ректора из-за рабочего стола и почти силой тащить ужинать.

— Аманда, у меня много работы, — протестовал он.

— Работы всегда много, — отвечала я, двигаясь к намеченной цели — столовой. — А ужинать надо. И потом, я надеялась, что ты немного прогуляешься со мной. Завтра начнутся учебные будни, мы станем встречаться реже.

— Хорошо, — улыбнулся Мышонок. — Уговорила. Прогулка так прогулка.

Я взяла его под руку, и мы сначала заглянули в столовую, а затем прошли в университетский парк. Вечер выдался морозный, снег скрипел под каблучками сапог, а я наслаждалась морозной свежестью и дыханием зимы. С одной стороны, всегда не хотелось, чтобы наступали холода. А с другой, сейчас было так свежо и тихо, что мир казался чистым и звенящим. И главное, что рядом был любимый мужчина.

— Спасибо, что помирила Дина и Лури, — говорил Рей. — Я уже не знал, что делать. Дин был сам не свой.

— Лукреция тоже. Знаешь, мне кажется глупым перетягивать друг на друга одеяло, если люди влюблены. Рей, я хотела тебе кое-что рассказать.

— Что же?

Любимый обнял меня за плечи, и мы шли рядом посреди искрящихся снежинок.

— Я не стала развеивать призрак ректора Шмидта. Наоборот, он предложил мне сделку, и я согласилась.

— С призраком? — уставился на меня Мышонок.

— С призраком. Он обещал следить за деканом Хайтоном и докладывать, что тот задумал. А мы в обмен должны назначить его чем-то вроде университетского символа. Петь обещал только по государственным праздникам.

Рей тихо рассмеялся, затем громче и громче.

— И все-таки ты неподражаема, Аманда! — воскликнул, наконец. — Только тебе в голову могла придти такая идея.

— Почему это? — выпятила губу.

— Потому что, дорогая. Учитывая, какие жанры предпочитает ректор Шмидт, по государственным праздникам нам придется делать всеобщий выходной и выгонять студентов из университета. Вот только Хайтон — не дурак. Вдруг он заметит слежку?

— Заметит — обвиним ректора Шмидта в нарушении соглашения и отправим восвояси, — усмехнулась я. — Так что мы в любом случае в выигрыше.

— Кстати, а Дин ведь приезжал по делу, — сказал Рей, снова увлекая меня вдоль дорожки. — Через две недели — праздник студенчества, и он хочет, чтобы Гарроуз принял студенческий фестиваль. От каждого факультета понадобится концертная программа, и состоятся небольшие соревнования между студентами.

— А отказаться нельзя? — поморщилась я.

— А как же рейтинги? — усмехнулся Рей.

— Да, точно, — улыбнулась я. — Университет Гарроуз должен оставаться лучшим в Целиции. Только год утомительный, не находишь?

— Тебя ли я слышу, Аманда Дейлис?

— Меня, ректор Денвер, — крепче прижалась к нему. — И за Энджи волнительно. Дин ничего не выяснил по поводу покушения?

— Ничего, кроме того, что это действительно было заклинание отсроченного действия. И, судя по всему, нацеплено было, пока Энджи гостил у Мелинды.

— А ведь и в первый раз на него покушались возле её дома, — замерла я. — Вдруг это связано?

— Думаешь? — насторожился Рей.

— Не хотелось бы, но в нашей ситуации все версии нужно рассматривать. Все-таки это может слишком дорого стоить.

— Хорошо, я возьму эту девчонку под особый контроль, — ответил Рей, покусывая губу. — А теперь давай не будем о плохом. Вечер замечательный, не хочется ни о чем думать.

— А мы и не будем, — улыбнулась я, встала на цыпочки и поцеловала жениха в щеку. — Ты прав, все будет хорошо.

ГЛАВА 17

Утро радовало замечательной погодой. Светило зимнее солнышко, снег искрился в его лучах, и я чувствовала себя довольной и счастливой. Посмотрела в окошко, наслаждаясь красотой. Меня ждали три лекции — две на первом курсе, одна на третьем. Конспекты давно были готовы, я собралась и постучала в двери Рея, удивляясь, что он не зашел за мной раньше. Завтракали мы чаще всего вместе, и уже потом расходились по парам. Никто не ответил. Уже ушел? Или так крепко спит? Постучала еще раз, опасаясь, что проспит.

— Иду.

Что-то мне не понравился его голос… Дверь открылась, и Рей замер на пороге. Как я и думала, он еще не оделся. Более того, казался бледным, но еще вчера вечером все было в порядке. Что же произошло?

— Ты не заболел, дорогой? — коснулась его лба. Вроде бы жара нет.

— Нет. — Он натянуто улыбнулся. Врет.

— Рей, давай я взгляну…

— Я в порядке, Минни, — перебил меня Мышонок. — Иди, иначе не успеешь позавтракать. Догоню тебя в столовой.

Что за новости? Я не стала спорить, но на сердце было неспокойно. И, конечно же, в столовой ко мне присоединился только декан Хайтон.

— Ваш штатный призрак и университетский символ — хам! — заявил он, даже не пожелав доброго утра.

— Почему вы так решили? — поинтересовалась меланхолично, думая о Рее, а не об этом рыжем недоразумении.

— Он появился у меня в душе и распевал непристойные частушки.

И Хайтон посмотрел на меня так, будто это я явилась к нему в душ и распевала под струями воды.