Ночь с незнакомцем. Часть 2 (ЛП) - Ли Элизабет. Страница 18
— Хорошо, — сказала я, медленно разглаживая руками тело. Взглянув ему в глаза, я представила его руки. Я обвела пальцем вокруг клитора, раздвинув ноги шире. Он схватился за спинку дивана и сосредоточил все свое внимание на моей руке, когда я провела пальцами по мокрому центру.
— Вот и все, — похвалил он. — Покажи мне, как тебе нравится, чтобы тебя трогали. Покажи мне, как ты хочешь, чтобы я коснулся этой сладкой киски, Ханна.
Мои глаза закрывались, и я хотела насладиться ощущением того, как мои пальцы глубоко погрузились в меня, но я не сделала этого. Я смотрела на почти мучительный взгляд в его глазах, когда он наблюдал, как я начинаю кончать. Я хотела почувствовать его руки. Я хотела сломить его контроль. Я позволяю своим бедрам подниматься и падать с каждым движением моего запястья, но как бы я ни кончала от руки, мне хотелось большего.
Я не могла понять, почему он не трогал меня. Я могла сказать, что он возбуждался, когда я продолжала ласкать себя рукой, что его член пульсировал в штанах. Возможно, это было своего рода наказание за то, что я защищала Трента. Ревность? Я чувствовала себя виноватой за то, что не рассказала Картеру о том, что случилось между Трентом и мной. Что, если Картер был прав в том, что это Трент преследовал меня? С тех пор, как он вернулся, он был другим. Я вспомнила, как он спросил Кристиана о чертежах отеля. Возможно, он хотел их для того, чтобы шпионить за мной. Может быть, он играл в какую-то больную игру с моим сердцем и головой, а он и его невеста получали от этого удовольствие. Я действительно ничего не знала о нем, по крайней мере, не о новой его версии, которая была здесь сейчас. Я заслужила наказание за свое поведение, даже если Картер понятия не имел, что я сделала.
Я сфокусировалась на Картере. На том, что происходило сейчас. Я не должна была позволять разуму блуждать. Я хорошо знала свое тело, чтобы понять, что нужно сделать, чтобы достичь своего апогея.
— О, Боже, — закричала я, когда почувствовала давление. Подняв мою свободную руку на грудь, я сдавила сосок между большим и указательным пальцами, в то время как рот Картера открылся, и он наблюдал за мной разгоряченным взглядом. — Я так близко, — простонала я. — Так близко, — прошептала я снова, на этот раз почти с мольбой в голосе. Я закрыла глаза и потребовала, чтобы мое тело сдалось, когда почувствовала тяжесть тела Картера надо мной.
— Посмотри на меня, — приказал он. Притягательный взгляд в его глазах, когда я увидела его лицо над собой, было смертельным. — Я единственный, кто может заставить тебя кончить, — сказал он, когда толкнул два пальца внутрь меня. Его пальцы зацепились за правильное место и любое самообладание испарилось, когда он поцеловал меня. Он лихорадочно работал пальцами, пока мое тело было под ним. Страстный любовник, которого я ждала, стонал в мой рот, когда я почувствовала, как мои внутренности сжались вокруг его руки. — Только я.
Глава 11
Ханна
— Доброе утро, Нина! — Я заскочила в кабинет. Сегодня утром настроение было лучше, нежели вчера. Впервые на этой неделе мне удалось проспать всю ночь. Я знала, что это из-за человека, чьи руки обнимали меня всю ночь. Мало того, что он, наконец, подтвердил мои подозрения — это был он на Гала-концерте, дал мне опыт, который укрепил то, что мы чувствовали друг к другу, он еще и подарил мне уверенность, что наши чувства, доверие и близость — искренние.
— Я больше никогда тебя не оставлю, — пообещал он, вытаскивая пальцы из меня. Я изо всех сил пыталась отдышаться, мое сердце билось так, словно я пробежала марафон. Уязвимость, которую ощущала, когда он наблюдал за мной, раскрывает ту часть меня, которую я обычно скрывала для уединения в собственной кровати, заставила чувствовать себя более связанной с ним, чем я когда-либо себе представляла. Я чувствовала, как сильно он хотел меня, и погрузилась в глубокий сон, который был без сновидений, потому что на этот раз моя мечта действительно сбылась.
Когда я наконец проснулась, лежа рядом с ним на диване, я дала себе несколько минут, прежде чем разбудить его, чтобы изучить лицо человека, которого я искала все это время. Он был совершенен. От крошечного шрама над левой бровью до татуировок на руках и груди. Я даже не возражала, что у него была татуировка с именем бывшей подруги под ключицей. Все, что это означает — только доказывает, насколько он готов к чему-то серьезному со мной и как сильно он позволил себе любить. Это было именно то, было нужно. Мне нужен был кто-то, кто мог на сто процентов вкладываться в меня и только меня. Трент мог сладко говорить мне все, что хотел, но он никогда не мог быть со мной так, как я бы того хотела.
— Ты бодрая с утра, — заметила Нина с усмешкой.
— Я у руля. — Я улыбнулась. — Итак, что у нас сегодня?
Она последовала за мной в офис.
— Хорошо, я отправила электронные письма по свадьбе. Установила ответный почтовый ящик на сервере так, чтобы все «посетители» переадресовывались туда. Таким образом, Майлс и Картер могут получить точный счет за ужин и напитки. Белье, которое выбрала Элисон, будет здесь в пятницу, и я собираюсь встретиться с Лизой на цветочной выставке примерно через пятнадцать минут. Я разложила все контракты на твоем столе, и Элисон скоро подойдет, чтобы их подписать. — Она вздохнула.
— Что бы я делала без тебя? — спросила я, садясь за свой стол. — Как ты все успела за утро?
— На самом деле я все взяла домой. Майлс пришел вечером и развлекал Хави, пока я работала над этим.
— Правда? — Я наклонилась вперед, положив локти на стол и подперев подбородок на руки. — Расскажешь?
— Что там рассказывать? — спросила она, смутившись. — Он друг. Просто помогал мне.
— Ты не думаешь, что, может быть, он больше, чем просто друг?
— Нет. Он просто очень хороший парень, и мой сын любит его. Я не думаю... –запротестовала она.
— Простите, дамы. — Трент зашел в кабинет. — Сегодня утром у Элисон примерка платья. Она сказала, что у тебя есть кое-какие контракты, которые необходимо подписать.
— Я как раз собиралась отправиться в цветочный магазин, но могу позаботиться об этом, если ты слишком занята, Ханна. — У нее был обеспокоенный взгляд. Наверно, пытается решить, оставить ли она нас наедине.
— Я сама. — Я встала и кивнула ей, что со мной все будет в порядке. — Не стоит задерживаться.
— Тогда я пойду на встречу с любимым флористом. — Она вышла за дверь.
— Хорошо. — Я жестом предложила ему сесть. — Позволь мне привести их в порядок, и можно будет подписывать, — сказала, перетасовывая стопку бумаг на моем столе.
— Прости, — выпалил он. Взгляд на его лице сказал мне, что он пытался извиниться за гораздо большее, чем за отсутствующую невесту.
Я замерла.
— Прости? — спросила, в моем голосе промелькнула ненависть.
— Мне жаль, что ты должна иметь дело со мной сегодня. Я бы предпочел, чтобы Элисон сделала это, но она все утро будет в магазине для новобрачных.
— Все нормально. Это то, что есть, — коротко ответила я. — Это займет минуту, а затем ты можешь вернуться к планированию своего будущего с Элисон, вернуться в Лондон и как можно дальше от меня.
— О чем ты говоришь? Я не вернусь в Лондон.
— Твоей невесте так не кажется, — сообщила я ему.
— Элисон любит перевернуть сказанное, — ответил он. — Я никогда не соглашался возвращаться в Лондон. Я все еще жду, когда все встанет на места, прежде чем я что-нибудь решу.
— О чем ты говоришь? — Это был не первый случай, когда Трент упоминает о гостиничном бизнесе, который был на первом месте. Я слышала голос Картера в моей голове, предполагающий, что Трент был тем, кто следил за мной, но я просто не могла понять этого. Трент Кроуфорд делал много чего, но я очень сомневалась, что он был поглощен желанием меня мучить. По крайней мере, не так, как предположил Картер. Я должна была хотя бы рассмотреть возможность.
— Я не могу... Это… — Он сделал паузу. Смятение на его лице было явным. Как бы то ни было, он пытался сказать мне, что кое-что изменить нельзя. Я отбросила любые неприятные чувства, которые могла иметь к нему, и подумала о том, что он был для меня другом в первую очередь. Как он защищал меня, когда мы были детьми, и что я всегда чувствовала, что важна ему. Так было бы, если бы я не обратила внимания на резкие слова, которые он говорил мне после нашей возни в моем гостиничном номере. Но опять же, может быть, он был прав. Возможно, нам нужно было разойтись, чтобы мы смогли работать вместе.