Наложница тирана (СИ) - Квей Клик. Страница 23
— Я даже не думала о детях, — робко призналась Сабила. — Впрочем, ты права. У меня не будет детей, потому что я до конца жизни буду служить госпоже Шадиде.
Алекса снова отложила книгу и сказала.
— Я прочитала в книге один очень занимательный факт. В шестисотом году великий император не имел возможности дать потомство, потому что его семя было не таким, какое может зачать ребенка. Это сейчас мы называем этот феномен бесплодность, а раньше об этом никто не задумывался. Так вот император нашел лазейку, про которую молчали целое столетие.
— Слышала об этом, — вздохнула Сабила. — Императора подменивал брат близнец, от которого и пошли все наследники рода. Вот только, когда об этом узнали, империя погрузилась в смуту, которая продолжалась двадцать два года. В то славное время сгинуло сотни благородный семьей, а всему виной стал необдуманный поступок императора.
— Ты наложница госпожи Шадиды, а не императора, — напомнила Алекса.
— К чему ты клонишь? — задумалась Сабила.
— Если ты, например, захочешь стать матерью, тебе можно поговорить с госпожой, чтобы она… предложила тебя брату. Твой ребенок все равно останется в семье, а ты хотя бы познаешь мужчину.
— С ума сошла?! — выпучила глаза Сабила. — Ты хоть понимаешь…
— Об этом написано в книге, — перебила Алекса, улыбаясь. — Таких примеров хватает и им можно воспользоваться. Сабила, только не говори, что тебе нравится заниматься любовью с женщиной? Или нравится, а? — улыбнулась она. — Может быть, стоит набраться смелости, чтобы поговорить с госпожой? Мне кажется, госпожа Шадида вовсе о тебе забыла.
— С чего ты это решила?
— Прошла уже неделя, а ты до сих пор…. Впрочем, это твоё дело.
Алекса открыла книгу и продолжила читать. Она заметила, как подруга задумалась об этом, но, похоже, у Сабилы никогда не хватит смелости поговорить об этом с госпожой. Девушка слишком напугана правилами и законами дома наложниц, чтобы попытаться взять Судьбу в свои руки. Такие, как Сабила никогда не станут теми, кто повлияет на историю. Она сгинет, не оставив о себе ни следа воспоминаний. Алекса никогда не хотела такой жизни в гареме, даже не задумывалась об этом, но в её случае есть крохотный шанс оставить свой след в анналах истории. Разумеется, сама Алекса об этом тоже никогда не задумывалась.
***
Через час в дом наложниц пришла привратница, которая принесла необходимые лекарства. Пока Локмания готовила и настаивала чай из полезных трав, Сабила пыталась пожрать её взглядом, порой казалось, что наложница бросит в неё книгу, но этого не случилось. Она слишком труслива, чтобы попытаться изменить свою судьбу. Алекса следила за всем с улыбкой, делая вид внимательной читательницы, которая очень заинтересовалась историей империи Шадаш-Тарза.
Локмания быстро приготовила чай, оставила фарфоровый чайничек на столе, чтобы тот настоялся, а сама, пройдя к лестнице, посмотрела на наложницу.
— Идём, Сабила, — сказала она.
Та посмотрела на подругу, потом подняла глаза на привратницу и не спеша поднялась с кресла. Она ждала, когда подруга сделает первый шаг, важное решение и этот поступок за неё. Алекса тоже не могла больше смотреть, на то, как страдает подруга.
— Локмания, мне кажется, Сабила хочет поговорить с госпожой, — вступилась Алекса, поднявшись с кресла.
— Правда? — недоумевая, уточнила у Сабилы Локмания. — Я думаю, госпожа Шадида уже легла отдыхать, но если мы поторопимся, ты сможешь с ней поговорить. Пойдём, я сопровожу тебя в дом господина.
Сабила зажалась только сильнее, из-за чего её подруге пришлось взять все в свои руки. Алекса взяла подругу за руку и пошла вместе с ней к двери. Они обе проследовали от дома наложниц, в главный дом, где их на пороге встретил Малик.
— Что вы тут делаете? — спросил он, поднявшись с кресла.
— Сабила пожелала поговорить с госпожой, — ответила Локмания. — Отведешь её наверх?
— Пошли. — Малик должен исполнять обязанности госпожи и господина, следить за наложницами и держать порядок, но просьбу наложницы Сабилы он выполнил без энтузиазма.
Пока подруга разговаривает, в чем Алекса, разумеется, не была уверена, ибо Сабила может струсить и просто сбежать, у неё появилось время, чтобы осмотреться в доме господина Дауда. Ещё неделю назад ей стало интересно, как выглядит главный дом Грёз изнутри.
В первую очередь Алекса заинтересовалась библиотекой, которая была расположена не так далеко от входной двери. Оставив привратницу Локманию на пороге, она прошла в библиотеку, чтобы посмотреть коллекцию книг.
Библиотека выглядела, как большая коллекционная, которую, видимо, собирали еще до рождения господина Дауда. Два десятка книжных шкафов из черного дерева заняли все свободное место, и каждая книжная полка была полна знаний империй Шадаш-Тарза. Здесь можно прожить всю жизнь, но все равно не хватит времени, чтобы прочитать все книги. Настолько прекрасную библиотеку мог собрать только очень образованный человек, который не просто жил, но и интересовался историей своего происхождения, возникновения империи, каждого временного промежутка Шадаш-Тарза, рассвета и смутных времен, преследовавшие дом Дракона со дня становления этого пустынного народа. Какой путь проделала империя Шадаш-Тарза, чтобы стать чем-то особо величественным? Настолько могущественным государством, что способно построить огромный флот, увидеть край земли, завоевать все земли и стать полноправным правителем всего бушующего моря. Все ответы хранятся в библиотеке господина Дауда.
Алекса это чувствовала и без всякого стеснения прошлась между стеллажей, чтобы выбрать себе несколько книг. Глаз сразу зацепился за несколько увлекательных экземпляров, которые она, разумеется, захватила с собой. Она так забылась и ушла в себя, что не заметила, как собрала целую стопку книг. Но и этого ей было мало.
— Осторожнее, — попросил Дауд, мелькнув между книжных шкафов, — некоторые книги очень старые, чтобы ты их хватала таким грубым образом.
Алекса склонила голову, увидела его туловище, сверкнула улыбкой и обошла книжный шкаф, чтобы взглянуть в глаза.
— Простите, господин Дауд, — промолвила она. — Моя тяга к знаниям перевешивает здравый смысл.
— Любишь читать? — поинтересовался он.
— Всегда любила, — призналась Алекса. — Оказавшись здесь, полюбила, пожалуй, чуточку сильнее. Мне ведь даже не позволено покидать дом Грёз, чтобы подышать свежим воздухом. Приходится коротать время с книгой, которая многое может рассказать плененному человеку.
— Считаешь, что ты в плену?
— А разве нет? Господин Дауд, вы читали судьбу короля Гарина, чьё правление в королевстве Фрагиль продлилось ровно один день и одну ночь? Он получил корону, короновал себя и выбрал королеву — все это за один день, а ночью новоиспеченная королева сказала, что её супруг болеет приступами безумия, которые проявляются, когда садиться солнце. Ради благополучия любимого мужа, она приказала построить вольную темницу, где бы он не смог причинить вреда ни себе, ни любимым. Королева назвала это помощью, ради его же блага, а сама завела себе трёх любовников, родила от своего брата бастарда и умерла уже через три года правления. Наступила новая эпоха, а про бедного короля, сидящего в темнице, все быстро забыли.
— Ты сравнила себя с ним? — улыбнулся Дауд.
— А разве моя участь лучше? Вы ведь держите меня, словно какую-то дикую птицу в клетке, которая, воспарив над бедами, хочет сбежать от вас. Я не хочу быть птицей в клетке, господин Дауд. Эта участь меня душит, выжимает все жизненные соки, не позволяя сделать глубокий вздох. Я дышу, страшась сделать лишний вдох. Вы уже много раз говорили, что будет, если я вас прогневаю.
— Я не давал тебе повода бояться наказания, Алекса, — напомнил Дауд.
— Может быть, вы и не давали, но я живу под гнётом наказания, которое последует сразу после первой ошибки, совершенной мною по незнанию порядков и устоев империи Шадаш-Тарза.
Дауд забрал у наложницы книги, положил их на столик и взял её за руку, которая оказалась намного нежнее и теплее, чем он представлял. Алекса тоже почувствовала холодное прикосновение, но старалась не смотреть на руки Дауда, а глядела ему в глаза, стараясь прочитать в них мотивы и стремления — в глазах было желание любви, ненасытная страсть и помыслы о ночи, которую он хочет провести с ней наедине.