Обвенчанная с незнакомцем (СИ) - Ратникова Дарья Владимировна. Страница 28
— Нет, не хочу. Лир Данес, мне действительно некогда с вами сейчас разговаривать.
Мия наконец то ускользнула от посла и почти бегом бросилась по коридору к спасительному повороту, за которым должен был быть коридор, ведущий к покоям раала. И в спину донеслось:
— Ты просто его боишься.
Какие глупости он придумал! Она боится Дерека? Что за чушь? Но тут же удивление сменилось тревогой. Какое ему вообще до неё дело? Пусть оставит её в покое — больше ей ничего от него не нужно.
У покоев раала дежурила охрана.
— Я хочу поговорить с Его Высочайшим Почтением, — твёрдо заявила она воинам. Они посмотрели на неё с удивлением. Может быть, не поняли? Ведь она не знает таурумского.
Но через несколько минут двери распахнулись и к ней вышел мужчина, тот самый, который приглашал их на аудиенцию.
— Что желает госпожа? — Голос звучал почтительно. Всё-таки они здесь гости, а не пленники.
— Я хотела бы поговорить с Его Высочайшим Почтением раалом Амитом.
— У вас срочное дело к нему?
— Ну, вообще-то да… — Смутилась Мия.
— Хорошо. Подождите здесь. Я сообщу Его Почтению вашу просьбу.
И мужчина скрылся за дверью. Ей показалось, что прошло не меньше четверти часа, когда дверь распахнулась, и тот же самый мужчина махнул рукой, приглашая её с собой.
— Пройдёмте, лирра Гастон.
Мия вошла в ту же самую комнату. Раал всё-так же лежал на подушках. Но даже невооружённым глазом было видно, как он осунулся и побледнел. Таинственная болезнь лишала его сил. Ему действительно осталось недолго.
— Проходите, лирра, — голос звучал тихо и устало. Но она не обманывалась. Перед ней действительно был король, правитель всех здешних земель. Она вспомнила его приказа остаться до бала и всякая жалость к нему уступила место негодованию. Видимо, раал мечтает как следует повеселиться перед смертью, наблюдая за мучениями своих гостей и подчинённых.
Она сделала несколько шагов к кровати и остановилась. Безмолвный телохранитель, стоявший рядом с кроватью, вытянул руку ладонью вперёд, в запрещающем жесте.
— Дальше нельзя, — произнёс он. Мия кивнула. Нельзя, так нельзя.
— Что вы хотели узнать у меня, лирра?
— На моего супруга напали вчера в вашем саду, когда мы гуляли вдвоём, — решилась она.
— Кто напал?
— Мужчина в чёрной маске и с кинжалом в руке, — и она рассказала, всё, что видела, не утаивая. Вряд ли это раал решил устранить их. Ведь во власти короля казнить или миловать. Если бы он хотел — они давно бы гнили в подземельях какой-нибудь темницы или их казнили бы на площади. Но вот так, тайно.
— Хорошо. Спасибо, лирра. Я прикажу, чтобы провели расследование, о результатах которого вам сообщат. Вы что-то ещё хотели?
Мия едва не заплакала от досады. О результатах вам сообщат. И всё. Никаких обещаний, никакой помощи. А Дерека могут убить в лю
А на следующий день, Мия решила добиться аудиенции у раала, чтобы потребовать найти убийцу. Она, наверное, может требовать, потому что является гостьей из другого государства и если убьют её или супруга, королевскому двору Таурума угрожает скандал. Она ничего не сказала Дереку, побоялась, что он будет её отговаривать. Ведь угрожали не ей, а ему. Вот когда она сходит к раалу, тогда расскажет всё лорду.
Утром, ещё до завтрака, она выскользнула из комнаты и направилась к покоям раала, в надежде или добиться самой права поговорить с ним или хотя бы передать просьбу о разговоре. Благо дорогу до покоев Его Высочайшего Почтения она запомнила.
Свернув в очередной коридор, Мия вдруг почувствовала на себе чей-то взгляд. Она резко повернулась и едва не отшатнулась, удержавшись только усилием воли. К ней шёл лир Данес.
— Добрый день, лирра. Вы потерялись? Или устали играть в хорошую супругу? — Последние слова он уже прошептал, оказавшись недопустимо близко к ней.
Мия попыталась увернуться и продолжить свой путь, но посол был навязчив.
— Куда вы идёте? Может быть, я провожу вас? А то в здешних коридорах не мудрено заблудиться.
— Спасибо, я просто гуляю одна. — Попыталась улыбнуться Мия. Если он попытается приставать к ней, она позовёт на помощь. Она больше чем уверена была, что за покушением на Дерека стоит лир Данес.
— Может быть, я присоединюсь к вам в вашей прогулке?
— Спасибо, не стоит, — попыталась снова обойти она его, но господин посол всегда оказывался рядом, куда бы она ни шла. Неужели он не понимает никаких слов? Или думает, что после того, что он наговорил ей про Дерека, после его гнусной и глупой лжи, она будет с ним разговаривать?
Мие стоило огромного труда сдержаться и не нагрубить. Если посол и дальше будет тешить себя иллюзиями, она с удовольствием их развеет, но сейчас ей некогда.
— Простите, я спешу. Мне хотелось бы прогуляться по дворцу и вернуться к завтраку, а то боюсь, супруг будет меня искать.
— А хочешь, я сделаю так, что не будет? — Лир Данес посмотрел на неё так странно. Она словно почувствовала кожей его противный липкий взгляд. Ну как ни стыдно обращаться так к ней!
— Нет, не хочу. Лир Данес, мне действительно некогда с вами сейчас разговаривать.
Мия наконец то ускользнула от посла и почти бегом бросилась по коридору к спасительному повороту, за которым должен был быть коридор, ведущий к покоям раала. И в спину донеслось:
— Ты просто его боишься.
Какие глупости он придумал! Она боится Дерека? Что за чушь? Но тут же удивление сменилось тревогой. Какое ему вообще до неё дело? Пусть оставит её в покое — больше ей ничего от него не нужно.
У покоев раала дежурила охрана.
— Я хочу поговорить с Его Высочайшим Почтением, — твёрдо заявила она воинам. Они посмотрели на неё с удивлением. Может быть, не поняли? Ведь она не знает таурумского.
Но через несколько минут двери распахнулись, и к ней вышел мужчина, тот самый, который приглашал их на аудиенцию.
— Что желает госпожа? — Голос звучал почтительно. Всё-таки они здесь гости, а не пленники.
— Я хотела бы поговорить с Его Высочайшим Почтением раалом Амитом.
— У вас срочное дело к нему?
— Ну, вообще-то да… — Смутилась Мия.
— Хорошо. Подождите здесь. Я сообщу Его Почтению вашу просьбу.
И мужчина скрылся за дверью. Ей показалось, что прошло не меньше четверти часа, когда дверь распахнулась, и тот же самый мужчина махнул рукой, приглашая её с собой.
— Пройдёмте, лирра Гастон.
Мия вошла в ту же самую комнату. Раал всё-так же лежал на подушках. Но даже невооружённым глазом было видно, как он осунулся и побледнел. Таинственная болезнь лишала его сил. Ему действительно осталось недолго, если не случится чуда.
— Проходите, лирра, — голос звучал тихо и устало. Но она не обманывалась. Перед ней действительно был король, правитель всех здешних земель. Она вспомнила его приказа остаться до бала и всякая жалость к нему уступила место негодованию. Видимо, раал мечтает как следует повеселиться перед смертью, наблюдая за мучениями своих гостей и подчинённых.
Она сделала несколько шагов к кровати и остановилась. Безмолвный телохранитель, стоявший рядом с кроватью, вытянул руку ладонью вперёд, в запрещающем жесте.
— Дальше нельзя, — произнёс он. Мия кивнула. Нельзя, так нельзя.
— Что вы хотели узнать у меня, лирра?
— На моего супруга напали вчера в вашем саду, когда мы гуляли вдвоём, — решилась она.
— Кто напал?
— Мужчина в чёрной маске и с кинжалом в руке, — и она рассказала, всё, что видела, не утаивая. Вряд ли это раал решил устранить их. Ведь во власти короля казнить или миловать. Если бы он хотел — они давно бы гнили в подземельях какой-нибудь темницы или их казнили бы на площади. Но вот так, тайно.
— Хорошо. Спасибо, лирра. Я прикажу, чтобы провели расследование, о результатах которого вам сообщат. Вы что-то ещё хотели?
Мия едва не заплакала от досады. О результатах вам сообщат. И всё. Никаких обещаний, никакой помощи. А Дерека могут убить в любой момент. Просто выберут, как подобраться поудобнее. Раала даже не интересовал кинжал нападавшего.