Обвенчанная с незнакомцем (СИ) - Ратникова Дарья Владимировна. Страница 30
Они ехали через парк, который правильнее было бы назвать лесом. Здесь пылало, щебетало и цвело всё буйство северной природы. Никаких ровных дорожек, только тропинки и тихие аллеи. И если на главных аллеях им ещё встречались нарядно одетые парочки, то когда Дерек свернул на боковую тропинку и вмиг очутился под сенью неизвестных, но могучих деревьев, она вообще даже на несколько мгновений забыла, что находится в Тауруме, в королевском парке.
Тропинка вывела их на поляну, усыпанную цветами. Мия никогда не видела ничего подобного. Ярко синие, как ясное солнечное небо, с жёлтыми прожилками и большими изящными лепестками. Они ещё и пахли дивно, источая тонкий, нежный аромат. Она остановила лошадь, с восторгом осматриваясь.
А вот лорд, видимо, узнал цветы, потому что соскочил с лошади, наклонился и сорвал цветок. Задумчивое выражение лица делало его похожим на какого-то рыцаря, сошедшего со старинных гравюр. Мия невольно залюбовалась им, поражаясь, насколько же он красив. Она не видела его шрамов. Только ясные тёплые глаза и такая знакомая до боли усмешка. Если бы они были одни… Но сзади молчаливой тенью следовали охранники.
— Нимфея, — произнёс Дерек, любуясь цветком. — Про него есть прекрасная легенда. Если хочешь, перескажу как-нибудь. — Он говорил небрежно, но Мия видела как дрожала его рука. Лорд сначала сжал цветок, словно желая его выбросить, а потом всё-таки разжал руку и протянул на ладони ей.
Это что-то означает? Мия не читала легенду, но нежная чашечка со странным тонким запахом внезапно заставили сердце биться быстрее.
— Спасибо, — она приняла цветок.
— Не за что, — голос снова звучал так странно глухо, как всегда, когда Дерек был чем-то взволнован. О, она очень хорошо изучила его. Она что-то сделала не так сейчас? Подняла глаза и так и осталась стоять, завороженно глядя на Дерека, глаза в глаза. Это какая-то магия, волшебство, иначе почему ей здесь так хорошо, словно время остановилось?
Она машинально поправила ему прядь, иссиня-чёрных с проседью волос.
— Тебе мешается, — сказала и смутилась. Чувствуя как краснеет под таким странным взглядом Дерека, её супруга, которого знает и в то же время, который так чудесно не изведан.
Он помолчал. Несколько секунд, а потом забрал у неё нимфею, провёл слегка ладонью по волосам и отступил. Мия обернулась. Что это было? Но тут же дотронулась до головы — в её изящную причёску был вплетён цветок с таким странным и нежным названием. Она улыбнулась, пытаясь скрыть неловкость.
Дерек подал ей руку, подсадил на лошадь и дальше до дворца они поехали всё так же, молча. Только на этот раз молчание не тяготило. Между ними словно протянулась неуловимая, но такая прочная нить, что никакие слова были не нужны.
Приехав, они кинули поводья конюху и вошли под своды дворца, рука об руку. Но не успели ещё дойти до своей комнаты, как им навстречу вышел тот самый мужчина, что приглашал их на аудиенцию к раалу и встречал её там, в комнате Его Почтения. Некто вроде Первого Советника, видимо. При виде его сердце, словно предчувствуя неладное, застучало, забилось быстрей.
— Лорд и леди Гастон, а я как раз вас ищу. Его Высочайшее Почтение раал Амит послал меня передать вам свою волю. Бал переносится и состоится через три дня. Просьба быть готовыми к этому торжеству.
Мужчина поклонился и удалился. И слушая его шаги, Мия подумала, что вот и всё, вот и кончилась прекрасная сказка. Неотвратимое ожидание беды накрыло с головой.
бой момент. Просто выберут, как подобраться поудобнее. Раала даже не интересовал кинжал нападавшего.
— Я хотела попросить вас об охране, — сказать «требую» она не смогла. Больше всего вообще хотелось заплакать и убежать. Она не привыкла решать такие проблемы. Этому не учили в пансионе. Но минута слабости закончилась. Мия сжала губы и подняла голову, глядя прямо на раала. Ну не накажут же её за этот взгляд!
— Хорошо, воины для охраны вам будут выделены.
И раал кивнул, показывая, что разговор окончен. Мия только вздохнула. Ну хоть что-то. Правда, может быть, эти самые воины и пытались убить Дерека. Но выбирать не приходится. Скорей бы достать артефакт перехода.
Глава 16
Успеют ли они получить артефакт и скрыться до бала? И неужели кто — то так искусно всё подстроил, специально, чтобы они не могли убежать? Мия видела, что Дерек думает так же, но он молчал, а она не стала спрашивать.
Лорд ушёл в свою комнату и она осталась одна молча сидеть у окна, со страхом ожидая нового дня. И почему ей казалось, что он принесёт одни неприятности?
А утром принесли бальное платье. Мия взглянула на него и на мгновенье потеряла дар речи. Оно было невыразимо прекрасно. Куда там её бедному платью, в котором она мечтала танцевать на своём первом балу! Воздушное, словно пена из кружев, розовое и нежное. У неё даже не было слов и она в восторге застыла перед ним. Как оно прекрасно!
— Госпожа, если хотите, я помогу вам примерить, — модистка подобострастно улыбнулась.
— Конечно, хочу! — Мия снова почувствовала себя молоденькой девушкой. Забылись на какое-то время все приключения и тревоги.
Несколько минут — и вот уже она стоит перед зеркалом в этом платье, похожим на нежный не до конца ещё раскрывшийся бутон розы.
— Вы прекрасны, госпожа! — Модистка восхищённо ахнула.
Мия удивлённо посмотрела в зеркало и не узнала себя. Неужели эта прекрасная принцесса могла быть ей?!
Она медленно прошлась по комнате, шурша юбками, потом развернулась к двери и замерла. На пороге стоял Дерек. Щёки предательски запылали. Модистка, видимо, поняла, что она здесь лишняя и незаметно исчезла. Остались в комнате только они вдвоём.
— Ты — прекрасна! — В голосе Дерека звучало восхищение, такое явное и неприкрытое, что Мия смущённо опустила голову.
А он шагнул к ней и робко прикоснулся к платью, словно рассматривая узор.
— Ты собираешься в этом платье отправиться на бал?
— Да, — кивнула она и подняла голову. И встретилась взглядом с Дереком. Он молчал, но иногда слова и не нужны. Несколько минут она читала восхищение в его глазах, а потом восторг сменился. Чем? Она не поняла. Но лорд отвернулся, а потом глухо проговорил:
— Пожалуйста, не ходи в нём на бал!
— Но почему? — Мия почувствовала себя вдруг так, будто её спустили с небес на землю.
— Я… я…, - Дерек словно пытался сказать о том, что его мучило, но так и не смог, — я просто не хочу. Прошу тебя, сделай это ради меня.
Мия отвернулась. На глаза набежали предательские слёзы. Он не хочет? Почему? Её супругу не нравится, что платье подарено не им, или он не хочет, чтобы она красиво выглядела на балу? Как всегда просто молчит, ничего не объясняя. Она хотела отказаться, сказать, что выбор платья — это её личное дело. Обидные злые слова уже вертелись на языке. Ещё минута и они неотвратимо поругаются. Мия боролась с собой. Ну неужели так трудно сделать то, что просит её любимый?
— Ремия, пожалуйста. — Лорд взял её за руку. Любимые и такие родные глаза. — Пожалуйста, нимфея.
Мия улыбнулась. Конечно, это всё такая глупость.
— Конечно, я оденусь, как ты попросишь. — «И буду выглядеть, как нищая дурнушка», — добавила она с горечью про себя. Наверное, у Дерека была какая-то важная причина просить её об этом.
— Спасибо.
Он благодарно пожал ей руку и вышел. И вот что это было? Мия вздохнула. И куда теперь девать это великолепие кружев? Она вдруг представила себя разодетую в пух и прах на балу и сальный взгляд лира Данеса и, наверное, не только его. И ей стало не по себе. Может быть, её супруг не так уж не прав и не только ревность руководит им?
Вот только он ушёл, а она понятия не имела, что теперь надеть на бал. Опять вызывать модистку? Нет, кто бы ни был тот таинственный незнакомец, оплачивающий её баснословно-дорогие наряды, но больше она не потерпит, чтобы он на неё тратился. Она достала своё самое скромное платье. К нему изумительно шёл тот самый цветок.