Сладкая любовь (ЛП) - Аврора Белль. Страница 30

Он заезжает в одно из свободных мест, и я освобождаюсь от ремня безопасности.

— Большое тебе спасибо, — я улыбаюсь ему. — Мне было так весело сегодня днем. — Я задумываюсь на мгновение и неохотно признаю: — Мне очень весело с тобой, Джеймс.

— Не за что. В любое время, когда тебе понадобится помощь с чем-то, или ты не знаешь, где что-то находится, дай мне знать. Я могу показать тебе окрестности. — Он делает паузу, прежде чем добавить: — Мне тоже очень весело с тобой. Я не знал, когда нанимал тебя, что у меня появится друг.

Мое сердце переполняется. Прежде чем успеваю подумать об этом, наклоняюсь вперед и обнимаю его. Я крепко обнимаю его.

— Я тоже. И ты не знаешь, как сильно я нуждалась в друге, так что спасибо.

Чувствую, что он колеблется, но его руки медленно обнимают меня. Кладу подбородок на его плечо, и он бормочет:

— Не за что.

И как раз в это время раздается резкий стук в окно. Мое сердце подпрыгивает в такт телу. Я вскрикиваю и оборачиваюсь, чтобы увидеть, как Эш смотрит в окно машины. Машу рукой и улыбаюсь. Он не улыбается в ответ.

О, черт. Он в бешенстве.

Дверца машины открывается, и меня с кексами вытаскивают наружу. Он рычит:

— Иди внутрь. Сейчас.

Какого черта? Что на него нашло?

Джеймс не сводит глаз с Эша и произносит с фальшивым спокойствием

— Я бы на твоем месте этого не делал.

Я сейчас в замешательстве.

Ашер стоит у открытой дверцы машины.

— Не лезь не в свое дело, придурок. Что за дурацкая привычка отвозить домой своих сотрудников и приставать к ним на темных парковках?

О нет. Нет, нет, нет, нет, нет, нет! Мои глаза расширяются. Я тяну Ашера за руку.

— Все было не так, Эш. Боже! Ты даже не знаешь его!

Но он даже не слышит меня. Он жестоко ухмыляется Джеймсу.

— Думаю, ты только что потерял работу, босс. — Он показывает вверх, на камеру слежения, направленную прямо на машину.

Черт! Он не посмеет!

…или посмеет?

Паника превращает меня в сумасшедшую женщину. Я тяну Ашера за руку, чтобы он отошел от машины, а потом изо всех сил толкаю его в грудь. Наконец, он хмуро смотрит на меня сверху вниз. Я снова толкаю его и рычу:

— Я не твоя сестра. Ты не имеешь права вмешиваться! Убирайся отсюда, Эш! Просто уходи!

Эш только моргает, глядя на меня.

— Ты серьезно? Он, бл*дь, играет с тобой, Лена!

Мое тело сотрясается от гнева.

— Не все такие, как ты, Дух, — шиплю я сквозь стиснутые зубы.

Выстрел попадает в цель. Его глаза на мгновение расширяются. Он выглядит готовым напасть на меня, но затем скучающий взгляд заменяет беспокойство Ашера.

— Знаешь что? — Он начинает уходить. — Забудь об этом.

Я быстро перевожу взгляд на Джеймса.

— Мне очень жаль. Обычно Эш не такой. Он явно был не в себе. Я обещаю тебе, что ты не потеряешь свою работу.

Джеймс не смотрит на меня. Стиснув зубы, он смотрит на руль и бормочет:

— Он прав.

— Что? — в шоке выдыхаю я.

Он смотрит на меня.

— Сказал, что он прав. Я не должен был так относиться к тебе. И не должен был обнимать тебя сегодня и определенно не должен был обнимать тебя сейчас. Если бы кто-нибудь нас увидел, я бы уже был по уши в дерьме. Мне очень жаль, Елена, что вел себя с тобой так неподобающе.

Его перемена в поведении заставляет мое сердце болеть. Неужели я только что потеряла своего друга?

— Но мне понравилось, — искренне заверяю я его.

Он грустно улыбается мне.

— В этом-то и проблема. — Он заводит машину. — Мне тоже.

Он протягивает руку и закрывает дверцу машины, прежде чем уехать, оставляя меня стоять посреди парковки, задаваясь вопросом, не потеряла ли я только что свою работу, а также своего друга.

Я не знаю, сколько времени проходит, прежде чем слышу гудок автомобиля позади меня. Поворачиваюсь и вижу, что Нат улыбается и машет мне через лобовое стекло своей машины. Как только она видит выражение моего лица, то хмурится. Она быстро занимает место на парковке, которое использовал Джеймс, и выпрыгивает из машины.

— Ладно. Чью задницу мне нужно надрать?

Я все еще в шоке. И не могу поверить, что это только что произошло. Качая головой, я говорю ей:

— Ничью, просто дерьмовый день.

Она обнимает меня одной рукой и воркует:

— Ну же, не унывай, угрюмая сестренка. Мы идем к Тине на ужин! — Она трясет меня взад и вперед в дурацком танце и кричит: — Ура! Бесплатный ужин! Бедные люди любят бесплатный ужин! Ты должна быть в восторге!

Глупая сестра, заставляющая меня смеяться, когда мне действительно хочется плакать.

— Ты просто зануда.

Она морщит нос.

— Ага, а ты плохо пахнешь. И это даже не шутка. Иди наверх и вымой свою вонючую задницу. — Мы вместе поднимаемся наверх, и я вполуха слушаю, как Нат рассказывает мне о своем дне. Когда мы добираемся до наших апартаментов, она толкает меня к двери. — У тебя есть полчаса, чтобы подготовиться. А под получасом я подразумеваю двадцать минут.

Как только открываю дверь своей квартиры, я выуживаю из кармана бумажник и служебное удостоверение и бросаю их на стойку. Держа мобильник в руке, быстро набираю сообщение.

Я: Мне очень жаль, Джеймс. Я понимаю, что ты, вероятно, захочешь держаться от меня подальше, но мне нужно знать. Мы все еще друзья?

Проходит минута, прежде чем мой сотовый начинает звонить.

Джеймс «босс» Уиттэкер: Конечно.

У меня внутри все сжимается. Отлично. От объятий и шуток, до единственного слова в ответ. Вот меня и разжаловали. Я иду из кухни в ванную. Включаю свет и захожу внутрь.

— Ублюдок! — кричу я, когда на меня нападают сзади.

Острые, как иглы зубы, впиваются мне в лодыжку, а крошечные когти крепко обхватывают ступню. Когда я поднимаю свою ногу и встряхиваю ее, котенок надежно прикреплен, и я задаюсь вопросом, может ли этот день быть еще хуже.

Конечно, нет.

По крайней мере, я на это надеюсь. 

ГЛАВА 16

Елена

— Я просто не вижу в них необходимости, вот и все. Они выглядят такими тупыми и глупыми. Кто, черт возьми, использует их в наши дни? — спрашивает Нат. Я только вполуха слушала ее, пока мы ехали от квартиры к дому Ника и Тины. — Алло? Земля вызывает Хелен!

Это привлекает мое внимание.

— Не называй меня Хелен, с*чка.

Она поворачивается на своем месте, что бы посмотреть на меня на заднем сиденье, пока Эш ведет машину.

— Мы тут обсуждаем кое-что важное. Мне нужно, чтобы ты сказала, что я права.

Выглянув в окно машины, я кладу подбородок на спину ее сиденья и вздыхаю.

— Прости. Что мы обсуждаем?

— Запрет галстука по всему миру.

Я морщу нос.

— Мы хорватки. Хорваты изобрели галстук. На самом деле, галстук — это французский термин, означающий «в стиле хорвата». Я не хочу запрещать галстук. На самом деле, связывание во время секса началось только благодаря галстукам. Мне нравятся галстуки. Я люблю их.

Нат заинтересованно приподнимает брови.

— Серьезно?

Я киваю.

— Серьезно.

Она поворачивается на сиденье, а затем объявляет:

— Предлагаю вернуть галстук в моду. Я поговорю с Тиной.

Ухмыляясь, смотрю в зеркало заднего вида и вижу, что Ашер смотрит на меня. Моя улыбка исчезает, и я быстро отвожу взгляд. Глупый человек. Глупый, любопытный человек. Разрушающий мою жизнь и все такое.

Наконец, мы подъезжаем к дому Тины. Как только мы припарковались, Нат выскакивает из машины и направляется к входной двери. Я иду за ней, но чья-то рука останавливает меня.

— Подожди.

Мои плечи напрягаются от настойчивого тона Ашера.

— Что еще?

— Нам нужно поговорить.

Вырвав локоть из его хватки, я ухожу от него.

— Нет, не нужно.