Опрометчивая сделка (ЛП) - Пауэлл Элизабет. Страница 16
Кит рассмеялась и съела последний кусок яблока, наслаждаясь взрывом свежести на языке. Никогда яблочный вкус не был так хорош, как этим идиллическим днем, до сих пор, никто не сказал ни одного сердитого или провоцирующего слова. Все это благодаря вмешательству маркиза, которому удалось ловко менять тему, когда разговор принимал опасный оборот.
Маркиз. Ее глаза, казалось, следили за ним независимо от того, где он был, сейчас он с леди Элизабет гулял вдоль берега озера, погруженный в разговор; легкий ветер доносил восхищенный смех дамы до слуха Кит. Ее пальцы сжали, что осталось от яблока, и она отбросила огрызок, настолько далеко насколько смогла.
Почему она расстроилась, что сестра герцогини флиртует с ним? Или он флиртует с ней? Молодая женщина разжала пальцы, согнутые от напряжения. Лорд же повеса, в конце концов, не следует ожидать от него многого.
Так почему же она до сих пор ощущает привкус горечи во рту?
Другой взрыв смеха, на этот раз детский привлек ее внимание. Вдова поднималась по пологому склону к деревьям, в сопровождении прыгающих детей и покрасневшей и потной мисс Пим.
Кит махнула рукой.
— Разве ваши новые корабли не защищают Англиюот этого корсиканского чудовища?
— Мы взорвали корабли! — воскликнул Натаниэль и шумнозахохотал.
— И он не вернется! — добавила Эмма.
Кит зааплодировала.
— Отличное шоу! Это образумит его. — Она повернулась к вдове. — Как любезно, Ваша светлость, действовать от имени врага.
— Кто-то же должен, — усмехнулась вдова, опускаясь на одеяло и отмахиваясь от двух лакеев, которые спешили помочь ей. — Уходите, глупые мальчишки. Когда мне будет нужна ваша помощь, я попрошу ее.
Кит прикрыла улыбку ладонью.
— Так что вы будете делать теперь, когда самый грозный враг Англии побежден?
— Мы вернулись сюда, потому что дети просили рассказать истории, — вдова посмотрела со злорадством на Кит, — но я сказала им, что ваши рассказы лучше, чем мои.
— Мои рассказы? — переспросила Кит.
— Ура! История! История! — закричала Эмма.
— Леди Эмма, контролируйте себя! — возмутилась мисс Пим, с выражением ужаса на круглом лице.
Вдова нахмурилась и отмахнулась от гувернантки.
— О, достаточно ваших нравоучений. Пусть дети будут детьми, ради всего святого!
Мисс Пим смутилась и замолчала.
— Итак, я сказала Эмме и Натаниэлю, что у вас есть любимая история о принце, который ищет свою принцессу. Вы должны помнить ее наизусть. Вы работали над ней достаточно долго.
— На самом деле у меня такая история есть, — Кит согласилась со смехом.
— Пожалуйста, Кит, — Эмма умоляла.
— Пожалуйста, — повторил ее брат.
Кит подняла руки.
— Все в порядке. Я расскажу вам историю.
Эмма и Натаниэль казались готовыми закричать от радости еще раз, но их усмирил взгляд мисс Пим, пресекавший такие импульсы в зародыше. Тем не менее, припрыгивая от волнения, дети уселись на одеяло.
— Из-за чего вся эта суета?
Сердце подпрыгнуло у Кит в горле при звуке голоса маркиза, то ли от удовольствия или досады, она не могла сказать, но не будет задумываться об этом слишком сильно.
— Я… я собиралась рассказать детям историю, милорд, — она застенчиво коснуласьпотрепанной соломенной шляпы, маркиз и леди Элизабет приблизились. В своем платье из лимонно-желтого шелка, с соответствующими лентами и перьями на шляпке, дочь графа подходила больше для модного чаепития, чем для неформального пикника.
— История! — проворковала леди Элизабет. Ее бледно-голубой взгляд разил ядом. — Как восхитительно. Я уверена, что вы просто замечательно рассказываете истории.
— Действительно, — легкая улыбка изогнула губы Бейнбриджа. — Можем ли мы присоединиться к вам?
— Ну, я не знаю…, - сказала Кит, коснувшись пальцем щеки.
— Да, ладно, — протянул маркиз и подмигнул ей.
Она ответила, подняв бровь:
— Очень хорошо, милорд, но я буду требовать, чтобы каждый принял участие.
— Как это — принимать участие-? — спросил Натаниэль, его лицо сморщилось в замешательстве.
Кит улыбнулась ему.
— Это означает, что каждый разыграет свою часть истории.
— Это звучит весело! — воскликнула Эмма. — Могу ли я быть принцессой?
— Конечно, можешь. Натаниэль, хочешь быть принцем?
Энтузиазм кивка Натаниэля быстро перебила его сестра.
— Почему не может быть Лорд Бейнбридж принцем? — потребовала Эмма, застенчиво посмотрев на маркиза.
— Потому что у меня другие планы на него, — беспечно сказала Кит. — Теперь, название этой истории Рамаяна, что означает- История Рамы.
Эмма пропищала:
— Кто такой Рама?
— Тссс, ребенок-не прерывай, — посоветовала вдова. Эмма прикусила губу и замолчала.
— Рама был великий принц, — начала рассказчица. — Он жил в большом городе Айо́дхья, был очень хорошим и мудрым человеком и опытным воином.
Натаниэль вскочил на ноги, ухмыляясь.
Кит помолчала. Рамаяна будучи эпической историей будет продолжаться до ночи, не говоря уж о том, что может довести детей до слез, поэтому она решила придерживаться самых интересных частей.
— Эмма, вы будете принцесса Сита, красивая жена Рамы, — продолжила она. — А Ваша светлость, я очень рада была, если бы вы играли роль Ханумана, великого воина обезьян.
— Обезьяна? — выпалила леди Элизабет. — Как грубо!
— Вовсе нет, — фыркнула вдова. — Вы увидите, Хануман является воплощением ума и преданности.
— Очень хорошо, дитя, очень хорошо. Я сделаю все возможное.
— А что я? — протянул маркиз, дразнящим тоном.
— Вы, милорд — нервно ответила Кит, — будете Равана, король десяти демонов.
— Демон? Интересно. — Его улыбка стала шире. — Я думал, будет что похуже.
— Я полагаю, у вас есть что-нибудь и для меня, — сказала леди Элизабет.
— Не так много женщин в Рамаяне, так что я подумаю немного… Может Трията?
Леди Элизабет подняла прекрасные арочные брови.
— А кто это Трията?
Кит притворно изобразила смущение.
— Она — Ракшаси — демоница.
— Ну! — фыркнула леди Элизабет, ее губы сжались.
— Но Ракшаси одна из самых добрых, — добавила Кит пытаясь подавить смех. — Она утешает Ситу после того, как Равана похитил ее и заключил в тюрьму в своем саду.
— Это все в шутку, леди Элизабет, — промурлыкал маркиз. — Конечно, вы можете играть вместе с нами.
— О, очень хорошо, — но она не выглядела довольной.
Каждыйприготовился играть свою роль, Кит начала рассказ. Он начинался с похищения Раваной Ситы из леса и ее заключения в саду на острове Ланки в его царстве. Эмма сыграла со слезами Ситу, тря глаза и делая вид, что плачет.
Кит продолжила рассказ, как принц Рама послал Ханумана, чтобы найти Ситу и передать ей его кольцо в знаклюбви и преданности. Лицо вдовысветилось весельем, когда она изображала, как сбегает от мнимых демонов, пока она не достигла Эммы. Тогда они вдвоемсели на краю одеяла, хихикая.
Наконец, Кит устроила лихое сражение между ее маленьким принцем Рамой и огромным Раваной. Натаниэль напал на маркиза с восторгом, его, мечом была палка, пока Лорд Бейнбридж со стоном не упал на траву. Смерть Раваны была встречена аплодисментами и восторженными криками…
Маркиз поднялся на ноги и поклонился.
— Было не больно, когда я отрезал ваши головы? — спросил Натаниэль.
— Ничуть, — Бейнбридж подмигнул ему.
Мальчик улыбнулся.
Сердце Кит перевернулось. Он был так непринуждён с детьми, что не трудно представить его с маленьким мальчиком и девочкой — своими детьми. Темноволосые дети с зелеными глазами… Девушка закусила губу и упрекнула себя за глупые мысли.
Она высоко оценила каждого из актеров и убедилась, что каждый, особенно дети, получили свою долю аплодисментов. После реверанса перед публикой Эмма просияла, потом сильно зевнула.
Мисс Пим извинилась, сказав, что сейчас детям пора спать. Она забрала протестующихНатаниэля и Эмму, и они пошли назад к дому.
Маркиз растянулся на одеяле, подложив кружевную подушку под голову, и закрыл глаза. Леди Элизабет спросила его, не перевезет ли он ее через озеро; он отказался. Когда он также отказался показать ей «Храм добродетели», леди Элизабет заявила, что здесь слишком много солнца и ей пора домой. Она пошла обратно на гору.