Безоблачное небо 2 (СИ) - Гудков Андрей "Шерлок". Страница 22

На трибунах раздались сдержанные, возмущенные шепотки. Кто-то призывал подождать, пока не придут риегалы из казарм, другие предлагали сделать вид, что принимают требования, но тянуть время до возвращения флота.

— Хорошо, вы сделали свой выбор.

Аир кивнул Гаэру и быстрыми шагами вышел из зала. Немного помедлив, Маэша бросилась догонять его, но долго бежать не пришлось. Аир стоял возле входа, задрав голову к небу и молчал. На его лице не было ни тени эмоций, только кончики его крыльев вздрагивали от грохота выстрелов и криков из зала.

— Аир… у нас не было выбора…

— Я знаю, Маэша.

— Риесарха поняла бы тебя.

— Мы не знаем, что она сказала бы или сделала — её здесь нет, — сухо ответил Аир.

Выстрелы прекратились. Из зала вышел Гаэр Игхарт. На его лице и одежде были алые брызги и от него несло запахом пороха и крови.

— Все сделано.

— Хорошо.

— Аир…

— Гаэр, не надо. Я знаю все, что ты хочешь сказать.

— Убийца я.

— Но приказ тебе отдал я. Когда в последний раз эйрхаты убивали друг друга?

— Я не силен в истории, — пожал плечами Гаэр. — И сейчас убивали в основном люди, мы почти не вмешивались.

Маэша достала из складок туники платок и предложила его Гаэру.

— Спасибо, но не надо его пачкать, кровь плохо отстирывается.

— Надо взять под контроль казармы и аэродром…

— Уже сделано, Аир. Я поэтому и задержался, отдавал приказы.

— И все прошло гладко?

— Пришлось убить Гракха. Этот седой идиот не хотел отдавать ключи от склада. Все остальные… знаешь, Аир, многие вздохнули с облегчением и охотно сложили оружие.

— Хорошо. Солдаты нам пригодятся. Все до единого.

— Риесарха же говорила, что договорится с людьми о мире.

— И где она? И какой тут уже мир, раз наш флот напал на них…

С неба камнем упала Наира Ривай, затормозив лишь у самой земли.

— Аир! Что случилось?

— Нам пришлось убить членов Верховного Собрания, — вместо Аира ответил Гаэр.

— Всех? — охнула девушка.

— У нас не было выбора, — негромко проговорил Аир.

— Аир…

Наира робко шагнула к нему и осторожно коснулась плеча.

— Ты же не хотел крови.

— Я много чего не хотел! — рявкнул Аир. — Все! Хватит разговоров! Надо сделать так, чтобы все эти жертвы не были напрасными! Собирайте всех на площади!

Расправив крылья, Аир взлетел в небо, и быстро набрав высоту, понесся в сторону казарм. Проводив его взглядом, остальные эйрхаты отправились по своим делам, только Гаэр остался на месте и пошел помогать солдатам, выносить тела убитых.

Уже к обеду переворот можно было объявить успешным. Старая власть не предполагала ничего подобного и не смогла оказать ни малейшего сопротивления. Лишившись своих предводителей, последние сторонники старой власти робко топтались в куче, под присмотром солдат и риегалов, вставших на сторону Аира. Остальные жители Небесной Обители шли на площадь. Многие из них боялись странных перемен, многие не понимали, что произошло, и практически никто из них не мог предположить, что будет дальше. Столетия размеренной жизни без тревог и потрясений не лучшим образом сказались на эйрхатах.

В Небесной Обители всего одна площадь осталась в нормальном состоянии и при этом не была занята рынком, но и эта выглядела не лучшим образом. Между плит пробивалась трава, в некоторых местах камни просели. В зданиях вокруг уже давно никто не жил, и только козы паслись в их садах.

Аир сидел на краю высокого постамента, вроде бы когда-то давно на нем стоял памятник кому-то, но точно никто этого не знал, и смотрел на собирающийся народ. Он совершенно не представлял, о чем ему говорить, а говорить надо было. Хоть что-нибудь. Хоть как-нибудь.

Аир встал и поднял руку, привлекая внимание. Разговоры внизу постепенно замолкали. Дождавшись, пока все собравшиеся на площади посмотрят на него, Аир начал:

— Товарищи! Посмотрите вокруг! Посмотрите!

Как объяснить им, как заставить взглянуть по-новому на то, к чему все давно привыкли и воспринимают как нечто само собой разумеющееся?

— Посмотрите, как мы живем! Вокруг лишь развалины! А мы! Мы копошимся в их тени, как мыши! Мы называем себя высшими, но что толку в пустых словах?! Мы называем людей низшими, но чем мы отличаемся от них? Мы смеемся над дикими и их жалкими хижинами, а сами живем в руинах и молимся, чтобы они не рухнули ночью нам на голову!

Аир замолчал. Люди и эйрхаты слушали его, тихо переговаривались друг с другом, старики ворчали.

— Вам не нравятся мои слова? Но чем вы можете их опровергнуть?! У кого из вас достаточно слуг, чтобы содержать дом в полном порядке? Кто из вас, гордых повелителей небес, каждый день ест досыта?

Он поднял рваную тогу и крикнул:

— Вот это рванье носил глава Верховного собрания! Смотрите сами, если не верите мне!

Бросив тогу вниз, Аир перешел к главному:

— Сегодня утром по моему приказу убили всех членов Верховного собрания, а также добили последних жрецов и тех из риегалов, кто попытался сопротивляться мне. Верховное собрание больше собираться не будет. Жрецы нам не нужны, а новых риегалов я назначу сам. С этого дня я единственный правитель Небесной обители и все, кто с этим не согласен — могут отправляться в изгнание.

Оглушительная тишина была ему ответом. Конечно, кто-то знал о том, что произошло, но большая часть обитателей Небесной обители уже давно жила в каком-то забытьи, не интересуясь ничем и ни о чем не думая. Так было проще. Так было спокойнее. Да и вообще — пустой желудок редко способствует мыслям о чем-либо другом, кроме еды.

— И вот мое первое решение. Отныне все до единого низшие свободны! Отныне они люди. Отныне люди и эйрхаты равны в своих правах и обязанностях! Люди имеют право занять любой свободный дом и жить там так, как они хотят. Люди вправе самостоятельно пойти на службу в стражу, работать на меня или же наняться в слуги к человеку либо эйрхату. Но ни один эйрхат не вправе заставлять человека работать на него или выполнять его приказы лишь на том основании, что у него есть пара крыльев, а у человека нет!

Обведя взглядом всех собравшихся на площади, Аир невольно подумал о том, кто испугался этого его приказа больше, эйрхаты или их уже бывшие рабы? Жить свободным тяжело. Самому нести ответственность за свои поступки страшно, рабом проще и легче.

Но время простых и легких решений закончилось. И для самого Аира Гехара в первую очередь.

Глава 9

Эстарх из клана Аурей

Мало что раздражало Эстарха больше, чем скорость связи с агентами. Самые быстрые почтовые корабли шли до Облачного города три-четыре дня, плюс почти сутки требовались, чтобы доставить письмо из Цайхенрга до Рахтанифа. Конечно, можно было нанять летчика на самолете, но немногие рисковали лететь напрямую из Облачного города в Рахтаниф. Кроме того, к летчикам, перевозящим корреспонденцию, всегда уделяли пристальное внимание, как официальные службы Облачного города, так и разведка из других стран. Магическая связь легко обнаруживалась другими магами, а развитием радиосвязи в Империи пренебрегали. Да и работа радиопередатчиков тоже вполне успешно засекалась.

Конечно, за годы работы в разведке Эстарх научился терпению. Он как никто другой умел сидеть и выжидать. Годами медленно плести паутину, рассылать и завербовывать на месте агентов, составлять план операции, отправлять приказы, а потом просто сидеть и ждать пока за тысячи миль от него решается судьба многолетней работы.

Впрочем, как раз сейчас ему ждать и не приходилось. Отправив приказы в Облачный город, и послав команду на расследование гибели «Ауселая», Эстарх с головой ушел во внутриимперскую политику.

Демоны очень любили власть и всеми силами старались подняться хоть немного выше. И лучше всего это было делать не самостоятельно, а вместе с другими в составе сильной группировки. Поддерживая друг друга, сообща заваливая соперников и создавая систему личных связей, демоны из разных кланов, объединенные общей целью, порой прочно захватывали целые министерства, не давая никому со стороны попасть на хорошее место. Причем внутри больших группировок нередко возникали свои группировки, а порой наоборот, разные группировки объединялись в большие союзы.