Соблазнитель - Хантер Мэдлин. Страница 43
– Мне больше нельзя здесь оставаться, и ты это знаешь!
– Не вижу причины для твоего отъезда, – холодно сказал он.
– Нет, я должна уехать! – настаивала она. – И причина тебе известна.
– Ты намекаешь на то, что произошло прошлой ночью? Ты считаешь, что мы совершили ошибку? – не унимался он, наступая на Диану. – Или тебе стало стыдно за свой поступок?
– Мы говорим сейчас совсем не об этом, – смущенно пролепетала она, теряя способность мыслить здраво из-за того, что он стоит к ней слишком близко. – Дело совсем в другом.
– Ах, не об этом! Значит, ошибкой ты свой поступок не считаешь, очевидно, потому что думаешь, что совершила его из благородных побуждений. Прекрасно! Ты положила свою невинность на алтарь спасения моей жизни. Что ж, если так, тогда тем более ты должна остаться, чтобы на этот раз отдаться мне во спасение моей истерзанной души. А потом – разбитого сердца. Причин для жертв такого сорта можно найти множество.
В его голосе улавливались насмешливые нотки, но глаза излучали тепло и ласку. Это окончательно сбило Диану с толку.
Она не знала, что ответить. Очевидно, именно так и сбивает людей с праведного пути дьявол-искуситель, используя их добрые намерения в своих сатанинских целях.
– Когда тебе пришла в голову идея покинуть мой дом? – продолжал расспрашивать ее Дэниел. – Этой ночью? Следует ли мне расценивать твой приход в мою спальню как финал нашей дружбы? Своеобразный прощальный жест?
В голове у Дианы все окончательно перемешалось, а сердце, казалось, было готово лопнуть. Ей живо представились пикантные сцены событий минувшей ночи, его поцелуи и ласки, пронзительная боль, последовавшее за ней облегчение, приятные ощущения, забытье, томительное молчание после соития и все остальное. Дыхание ее внезапно стало прерывистым и учащенным, перед глазами все помутилось...
– Нет, раньше, – с трудом промямлила она. – После поцелуев у ручья...
– Они тебя так напугали? Ты поняла, как страстно я тебя желаю? – Дэниел говорил это, сверля ее пылким взглядом, и Диана непроизвольно попятилась, чувствуя, что ее охватывает жаром. Этот разговор все больше раздражал ее, равно как и агрессивное поведение Дэниела.
– Вот только я сомневаюсь, что ты сильно перепугалась, – с ухмылкой сказал он. – Иначе ты бы ко мне вообще не пришла. Разве я не прав? Отвечай!
– У меня имелись веские причины. Но не рассчитывай, что это повторится! – с вызовом воскликнула Диана. – Я не стану твоей Марго! Прошлой ночью я это окончательно поняла. По-моему, мы, женщины, воспринимаем вещи такого рода иначе, чем вы, мужчины. Я приняла решение и прошу мне не мешать.
Он подошел к ней и взял ее за руки. Она замерла, затаив дыхание. Он поцеловал ее в макушку – и по спине у нее побежали мурашки.
– Я не настолько великодушен, Диана, как тебе кажется, – сказал он. – И не в моих привычках с легкостью отказываться от того, чего я хочу. Скажу еще, что я не намерен просить тебя остаться здесь в качестве моей любовницы.
Она высвободилась из его объятий и спросила, глядя ему в глаза:
– Ах не намерен? Значит, ты меня больше не хочешь? Понятно… Я не оправдала твоих надежд, ты ожидал от меня чего-то большего! А теперь, разочаровавшись во мне как в женщине, намерен оставить меня в своем доме в качестве компаньонки Жанетты... – Она умолкла, не находя слов от злости.
Дэниел удовлетворенно улыбнулся.
– Эта роль уже не подходит для тебя, моя прелесть. По той простой причине, что я намерен продолжать встречаться с тобой в спальне по ночам и предаваться амурным играм. Естественно, о твоем отъезде не может быть и речи. Но я не хочу прослыть развратителем девственниц или насильником, а потому усматриваю лишь одно решение этой проблемы: мы должны пожениться.
Оглушенная таким заявлением, Диана онемела.
– Иного выхода нет! – подчеркнул Дэниел.
– Я так не думаю, – сглотнув ком, пролепетала она. – Должно быть и другое решение.
– Ты права, – охотно согласился он. – Жанетта советует мне выделить тебе часть состояния. Хэмптон мог бы все это быстро оформить.
– Нет, подачек от тебя мне не надо! – взвизгнула Диана.
– Любопытно, как бы ты себя повела, если бы я погиб на дуэли? – промолвил Дэниел, явно наслаждаясь ее истерикой. – Увы, тебе не повезло, я остался жив. А ведь прояви ты больше практичности минувшей ночью, ты могла бы вытребовать у меня солидное состояние и жить в свое удовольствие, не зная ни забот, ни хлопот.
– Прекрати издеваться! – срывающимся голосом вскричала она.
– Если тебя раздражают подобные разговоры, давай поговорим о другом. К примеру, о нашей свадьбе. Учти, так просто я тебя не отпущу. Мы непременно поженимся, – невозмутимо заявил Дэниел, улыбаясь и лаская ее теплым взглядом.
Диана догадывалась, чем объясняется такая настойчивость. Дэниел чувствовал себя виноватым перед ней, именно поэтому он, очевидно, и пришел к ней прошлой ночью. Но такое объяснение его желания жениться на ней ее не устраивало.
– Понимаю, – задумчиво сказала она после продолжительного молчания. – Ты решил проявить благородство. Что ж, это вполне естественно. Но абсолютно излишне. Я на это не рассчитывала, когда шла в твою спальню...
– Да, ты в тот момент вообще ничего от меня не ждал а, это мне ясно. Хорошего же ты, оказывается, мнения обо мне! Однако хочу заметить, что девица вправе чего-то ожидать от мужчины, лишившего ее невинности. Не так ли? – Тон его снова стал сардоническим.
– Но ведь это произошло не по твоей инициативе, – возразила она. – Ты ни в чём не виноват, я сама к тебе пришла!
– Мне доводилось раньше отвергать и более бесстыдные предложения! – заметил с ухмылкой Дэниел. – На сей же раз я не устоял и поддался соблазну, а потому обязан жениться.
Менее всего Диане хотелось, чтобы этот мужчина женился на ней под давлением моральных обязательств.
– Что ж, это звучит убедительно, – сказала она. – Ты рассуждаешь как джентльмен. Однако я не считаю, что мы обязаны пожениться. В действительности тебе этого вовсе не хочется, впрочем, как и мне самой.
– Послушай, Диана, возможно, это действительно ошибочное решение, особенно если принять во внимание мой скверный характер, – сказал Дэниел. – Но, так или иначе, ты должна стать моей женой, даже если ты и не уверена в своих чувствах ко мне. Брак нейтрализует все слухи и пересуды, как относительно Тиндала, так и о нас с тобой.
– Равно как и мое своевременное исчезновение из Лондона, – возразила Диана. – Кто станет обсуждать отсутствующего человека?
– Но ведь я уже сказал, что не могу позволить тебе уехать.
Такая самоуверенность начинала ее раздражать, можно было подумать, что он хозяин положения, а она – его рабыня.
– Не забывай, Дэниел, что я тоже имею право голоса! – в сердцах воскликнула она. – Это мой выбор. Никаких денег мне от тебя не надо, и ты не сможешь меня остановить.
– Ты права. Но сперва я должен убедиться, что ты действительно хочешь со мной навсегда расстаться. – Он взял ее за подбородок и взглянул ей в глаза. – Хочешь, я докажу, что сумею переубедить тебя?
Она уже колебалась после одного лишь его прикосновения и пристального взгляда. Тепло охватило ее от головы до пят, груди набухли, соски отвердели, а время словно остановило свой бег. Он всегда умел произвести на нее глубокое впечатление, этот Дьявол во плоти. Он умышленно надевал маску безразличия, чтобы не вводить юную и незрелую девицу в соблазн. Очевидно, чувства, которые она, как ей тогда казалось, скрывала глубоко в сердце, легко читались на ее лице. А он, опытный искуситель, только ждал, когда она созреет. Какая же она все-таки наивная!
– Тебя смущают болезненные ощущения, которые ты испытала прошлой ночью? – без обиняков спросил он, воспользовавшись ее оторопью. – Что ж, такое случается. Но боль вскоре пройдет, и ты начнешь получать райское удовольствие, поверь мне.
Щеки Дианы стали пунцовыми. Она потупила взор и зябко повела плечами: он вновь угадал ее настроение, но не совсем точно – сильнее, чем боль, ее оскорбило его молчание.