ВИЧ-положительная - Гарретт Кэмрин. Страница 55

А еще — мой респект квир-сообществу, особенно квир-сообществу чернокожих. По вам сильнее всего ударила проблема ВИЧ и СПИДа, но сообщество выжило. Спасибо старшим и тем, кто хранит память об ушедших. Спасибо всем, кто в разгар эпидемии СПИДа вышел на улицы протестовать и требовать. Спасибо таким группам, как «СПИД-коалиция для мобилизации сил ACT UP», за борьбу — непрерывную борьбу. Меня тогда еще не было, но у меня все равно такое чувство, что я перед вами в долгу. Спасибо вам. Я так рада, что это сообщество существует, и бесконечно благодарна быть его частью.

И, наконец, спасибо тебе, дорогой читатель, что выбрал эту книгу. Что дочитал до конца, даже если иногда и перелистывал. Ведь не все книги подходят каждому. Но спасибо, что дал мне шанс.

notes

Примечания

Русскоязычные ресурсы, посвященные вопросам ВИЧ и СПИДа

spid.center — научно-популярный просветительский проект фонда «СПИДЦЕНТР».

evanetwork.ru — Е. В. А. — это сетевая организация, созданная для улучшения качества жизни женщин с ВИЧ, вирусными гепатитами и другими социально значимыми заболеваниями.

o-spide.ru — официальный интернет-портал Минздрава России о профилактике ВИЧ и СПИДа.

aidsjournal.ru — региональная общественная организация «СПИД, статистика, здоровье».

mirplus.info — первая международная общественная сеть для ВИЧ-положительных.

1

Серия американских детских книг и мультипликационный сериал о приключениях трубкозуба по имени Артур. — Здесь и далее примеч. пер.

2

«Ebony and Ivory» — песня в исполнении дуэта Пола Маккартни и Стиви Уандера, посвященная идее мирного и гармоничного сосуществования людей разных рас.

3

Персонажи мюзикла «Злая».

4

В декабре 2014 года в калифорнийском парке аттракционов Диснейленд была зарегистрирована вспышка кори. Вирус поразил детей и молодых людей и распространился в четырех штатах США.

5

Верховный суд США в период с 1801 по 1835 год, когда должность Главного судьи США занимал Джон Маршалл.

6

Новая форма употребления местоимения they — они (англ.) при обращении к небинарному человеку.

7

Американский телесериал про девочку-подростка в школе-пансионе.

8

Pink tax — наценка, которую вводят на женские товары, аналогичные мужским. Например, розовый самокат или шлем для девочки может стоить вдвое дороже, чем такой же предмет другого цвета для мальчика.

9

«Я тебя прикрою» (англ.).

10

Американский телесериал о подростках, начальные титры которого представляют собой нарезку архивных домашних видео.

11

Песня и одноименный танец из мюзикла «Шоу ужасов Рокки Хоррора».

12

После начала интернет-кампании против сексуальных домогательств и насилия #MeToo американский актер Билл Косби стал первой знаменитостью, приговоренной к тюрьме за сексуальное насилие.