Ричи (СИ) - Абрамов Владимир. Страница 57
– Да-да! – обрадовался и закивал фермер. – ОГРОМНЫЕ ГЛАЗИЩА! Вот такенные!
Мистер Криви сложил большие и указательные пальцы в виде круга и приложил к своим глазам, демонстрируя размер, который имел в виду. Затем он продолжил:
– А ещё у него огромный носяра! Не как хобот у слона, но больше человеческого.
– Продолжайте, мистер Криви, – сказал Алекс.
– Ну, я подумал, что если этого инопланетянина лезвием рубану, он сдохнет. И тогда я тихонечко лопату перевернул, ведь он ушастый, мог услышать! Ну и я огрел его черенком по башке, прям промеж ушей!
– И что дальше? – спросил Алекс.
– Всё.
– В смысле – всё, он помер? – переспросил спецагент.
– Нет-нет, сэр. В смысле, инопланетянин обмяк. Я его за уши схватил и в подвал утащил. Связал его и констеблю позвонил. Я ему говорю, что у меня в подвале инопланетянин, а он ржет и говорит: "Адам, проспись!". Так я ему, в смысле констеблю, полчаса пытался доказать, что я трезвый.
– И где сейчас инопланетянин? – спросил Блэйд.
– Там, в доме.
– Неужели он не сбежал?
– Нет, сэр. Я перестраховался. Страшно же, вдруг он нас из бластера перестреляет или еще чего. Я каждые полчаса в подвал спускался и его черенком по башке бил. Только я это… того… – фермер замялся, как отличница перед папертью. – Кажется, я немного перестарался.
– Как именно, мистер Криви? – спросил спецагент.
– Понимаете, я в волчий час так сильно спать хотел, что не заметил, как глаза слиплись. И вот я сплю возле люка в подвал и слышу вопль: "Господа волшебники, разрешите Донки служить вам". Я резко проснулся и вижу напуганных Денниса и Колина. Этот инопланетянин перед моими детьми поклоны отбивает. Я испугался, лопату схватил и… слишком сильно ему по башке врезал. В общем, недоглядел, раз пришелец как-то сумел выбраться из подвала и из верёвок выпутался. Как бы он не помер. Уже полдня, как без сознания валяется.
– Мистер Криви, – начал Алекс, показав пальцем на ближайшее окно справа от входной двери, – по моим сведениям пришелец сейчас находится в той комнате.
– Да-да, сэр. Он в гостиной. Я жену с детьми отправил к родне, а сам жду… В смысле, ждал, когда кто-нибудь приедет. Ещё несколько раз звонил констеблю, а приехали вы. Ой! Господа, что же мы тут стоим? Прошу в дом.
Дом оказался уютным с обстановкой в деревенском стиле с поправкой на современность. Вязаные подставки на подоконниках, ковер на полу, камин. Идиллию нарушал лишь серокожий карлик с длинными ушами и носом, который лежал на полу перед ковром, связанный веревками подобно гусенице.
Алекс вышел вперед и задвинул Ричарда за спину. Он был напряжён подобно пружине. Ричи даже не успел заметить, когда в руке спецагента появился пистолет Глок 17. Оружие было наставлено на бессознательного карлика, на голове которого запеклась кровавая корка.
– Домовик, – констатировал Ричард, выглянув из-за плеча Блэйда.
– Домовик? – спросил Алекс.
– Домовик?! – округлил глаза фермер.
– Домовой эльф.
– Точно? – переспросил мистер Блэйд.
– Лично мне их видеть не доводилось, но по описаниям один в один домовой эльф. – Ричард наклонил голову набок и посмотрел между ног эльфа. – Самец!
– А то я не заметил! – нервно фыркнул мистер Криви. – Так это чего, не пришелец, а брауни?
– Да, сэр, типичный брауни, – спокойно констатировал Ричард. – Судя по тому, что на нём надет потрёпанный пиджак, а ребра торчат так, словно он долго голодал, могу предположить, что хозяин его выгнал из дома.
– Почему же тогда брауни оказался на этой ферме? – спросил Алекс.
– Искал новых хозяев. Насколько я успел понять из лекций репетитора, психология домовых эльфов такова, что они не представляют жизни без хозяев-волшебников. Отсюда следует, что дети мистера Криви являются магами.
– ЧТО?! – фермер был ошарашен. – Кто мои дети?
– Сэр, не я должен был вам об этом рассказывать, – произнёс Ричард. – Волшебники, экстрасенсы – называйте как угодно. Но в мире существуют люди со сверхъестественными способностями. Их существование скрывается всеми государствами. С наибольшей вероятностью ваши дети являются такими одаренными. В таком случае после окончания младшей школы им поступят приглашения о поступлении в спецшколу для одаренных детей.
Мистеру Криви не хотелось верить в волшебников, брауни и прочую муть, но на всякий случай он решил запомнить всё, о чём говорит юный Лорд. Фермер заметил, что Ричард говорит уверенно и со знанием дела. Оно и понятно, высшая аристократия должна быть в курсе подобных вещей.
– Я могу отказаться от этого? – нахмурился фермер.
– Нет, мистер Криви, отказа не принимается, – ответил за мальчика Алекс. – Все одарённые дети должны учиться в особой закрытой школе, чтобы ненароком своими способностями никому не навредить. Более того, вам никому нельзя рассказывать о брауни, волшебстве и всем сверхъестественном. Кстати, вы наблюдали за своими детьми что-нибудь странное? Летающие предметы, самовозгорание, телепортация и тому подобное?
– Ну, так и не скажешь, – задумался мистер Криви. – Они самые обычные дети. Один раз шторы на кухне загорелись, когда Колину было шесть лет. Ну мы тогда подумали, что он баловался со спичками. А так ничего странного.
– Джентльмены, – привлёк к себе внимание Ричард. – Я понимаю, что вам многое нужно обсудить, к примеру, секретность и все такое, но для начала предлагаю отнести эльфа ко мне в машину. И желательно, чтобы снайперы нас не пристрелили.
– Не пристрелят, – с уверенностью заявил спецагент. – И что вы будете делать с домовиком, Лорд?
– Вначале окажу первую помощь, а дальше буду думать. В любом случае, агент Блэйд, домовики вне вашей юрисдикции.
– Передадите его волшебникам? – спросил Алекс.
– Вряд ли. Только в крайнем случае. Не хочу, чтобы кому-то стирали память и мусолили нашу фамилию. Если выживет и окажется адекватным, пристрою к делу. Помрет – отдам вам на опыты.
– В таком случае сразу звоните мне, – мистер Блэйд протянул свою визитку Ричарду.
– Несите его к машине, – распорядился юный Гросвенор.
Агент и фермер схватили домового эльфа за руки и за ноги и понесли его к выходу.
– Куда вперед ногами?! – возмутился Ричард. – Он же еще живой!
Пыхтящие от натуги мужчины донесли домовика до Бентли.
– Дьявол! – выругался мистер Блэйд. – Маленький, а тяжелый!
– Вот поэтому я его за уши и тащил, – поделился мудростью мистер Криви. – Так сподручней, чем спину надрывать. Может, и сейчас за уши возьмём?
– Отставить уши! – командным тоном произнес Ричард. – У него и так голова отбитая, а вы предлагаете ему уши оторвать.
– Куда грузить? – спросил Алекс.
– Так в багажник надо, – предложил Адам. – Такая дорогая машина, он же кровью весь салон испачкает.
– Да вы что, издеваетесь? – возмутился Ричард. – Это же не труп мертвой шлюхи, чтобы возить в багажнике! Кладите его в салон.
Глава 18
– Лорд, я поеду с вами, – сказал Блэйд. – Я отвечаю за вашу безопасность.
– А ваша машина, сэр?
– Коллеги заберут и будут нас сопровождать.
– Поехали.
Ричард сел на заднее сиденье рядом с бессознательным домовиком. Алекс расположился на переднем пассажирском сиденье.
Стоило Бентли выехать за пределы фермы, как впереди пристроился чёрный Рендж Ровер, а сзади Ягуар Блэйда.
Ричард откинул верх подлокотника и достал телефонную трубку. Он набрал номер радиотелефона отца.
– Ричи, это ты? – ответил Джеральд.
– Пап, да. У нас всё в порядке. Везу сюрприз, так что у тебя есть полчаса, чтобы распустить прислугу раньше времени.
– Дома поговорим, – недовольным тоном высказался Джеральд.
Вернув трубку телефона назад, Ричард обратился к сопровождающему:
– Мистер Блэйд, а у вашей службы есть особые потребности? Допустим, нужен ли самолет, который сможет становиться невидимым и летать со скоростью четыре с половиной тысячи миль в час или летающий автомобиль?