Похитители Тайн (ЛП) - Дрэйк Бренда. Страница 57

Мои ноги заняли, поэтому я их вытянула.

— Вы знали о ребенке Жаклин?

Слезы навернулись на глаза Сабины, и она оставила их там, пока не моргнула, и они не упали ей на щеку.

— Нет. Я точно помню, что видела ее за несколько месяцев до того, как она исчезла. Она почти не разговаривала. Если бы она родила ребенка, ну, я не знаю. Моя бедная Жаклин…

Сабина вытащила из-за корсажа кружевной платок и промокнула им глаза, а затем продолжила:

— Жаклин проводила время, обучая стражей в Эстериле, и встретила там своего суженого Конемара. Он был одержим ей. После того, как она поняла, насколько злым он был, она принесла свою жалобу, чтобы расторгнуть их обучение, Совету Чародеев. Думаю, он убил ее из-за этого. Но доказать это было невозможно. — Она прикрыла рот платком, подавляя рыдания.

Бастьен вскочил на ноги.

— Я должен проводить мою мать в ее покои. — Он повернулся ко мне. — Ты должна пойти с нами.

— Нет. Я должна спрятать письма.

— После недавнего нападения я не хочу, чтобы ты была одна в замке.

— Со мной все будет в порядке, — сказал я. — Арик здесь.

Бастьен перевел взгляд с меня на мать, потом на Арика.

— Ладно. Ты будешь ее охранять?

— Я охранял ее до того, как ты появился, — раздраженно произнес Арик.

Бастьен проигнорировал заявление Арика и вывел Сабину за дверь.

Арик вскочил.

— Значит, в твоем ближайшем будущем есть свадебные колокола.

— Неужели? — Я легонько толкнула его, прежде чем взять стопку писем. — Не говори глупостей. Я с ним не помолвлена.

Конечно. Никто и никогда не заставит меня выйти замуж. Кроме того, мне всего шестнадцать, и у меня еще будет время разобраться с этим дерьмом.

Я взглянула на него, собирая конверты одной рукой и проводя другой по волосам. Он поймал мой пристальный взгляд, и уголки его губ приподнялись. У него была самая горячая улыбка, которую я когда-либо видела. Но мы были друзьями, и это было все, чем мы когда-либо могли быть.

Где-то в замке завыли сирены.

— А это еще что такое?

— Я посмотрю, — сказал он, бросая письма в руку и вытаскивая меч. — Ты останешься здесь и спрячешь письма. Запрись. — Он стремительно выскочил за дверь.

Я закрыла дверь и заперла за ним на засов.

Я ходила туда и сюда, собирая письма и просовывая их в отверстие в стене. Когда все письма были возвращены, я закрепила панель, поставила комод на место и стала ждать возвращения Арика.

Окно распахнулось, и занавески поднялись на ветру, как розовые воздушные крылья. Между хлопающими шторами на подоконнике притаилась темная тень.

— К-кто там? — пробормотала я, запинаясь.

— Страж с твоими способностями не должен бояться теней, Джианна. — Молодой латиноамериканец с чрезвычайно длинными ногами, широкой грудью и тонкой талией спрыгнул с подоконника и неторопливо вошел в освещенную комнату. Он был одет в темный костюм с белой футболкой под пиджаком, и его темные волосы были зачесаны назад со лба. — Не бойся меня, — сказал он, подходя ближе.

— Я не боюсь тебя, — сказала я, проглатывая страх и стоя на своем, хотя мне отчаянно хотелось отступить.

На его губах появилась легкая улыбка.

— Ты ужасная лгунья.

— Кто ты такой, и откуда знаешь мое имя?

— Меня зовут Рикардо.

— Бывший Фейт?

— Она говорила обо мне?

Я вытащила Чиави из ножен и высоко подняла клинок, чтобы он мог его видеть.

— Не подходи ближе, а то я тебя обезглавлю.

Он остановился и поднял руки вверх.

— Но ты же не захочешь этого делать, это будет такой беспорядок. — Он усмехнулся себе под нос.

Я еще крепче сжала рукоять Чиави.

— Только тронь меня, и я убью тебя.

Его смех выбил меня из колеи.

— А Фейт говорила, что я на стороне плохих парней? Может быть, она и охраняет Мерлина, но я его самый старый друг. Пока мы болтаем, этот замок находится под угрозой нападения. У нас нет времени спорить, пойдешь ты со мной или нет. — Он вытащил из кармана сотовый и протянул его мне. — Я не причиню тебе вреда. — Он пересек разделявшее нас расстояние. — У Мерлина есть для тебя сообщение. Просто воспроизведи видео.

— Ты имеешь в виду Мерла, — сказала я, пытаясь одарить его своим лучшим смертельным взглядом.

Он ухмыльнулся.

— Только мне позволено называть его Мерлином.

Я взяла телефон свободной рукой. Он уже включил видео. Прежде чем я нажала кнопку воспроизведения, раздался стук в дверь. Я уставилась на Рикардо, желая открыть ее, но беспокоясь, что он сделает, если я попытаюсь.

— Джиа! — Арик сильнее заколотил в дверь.

— Ты собираешься это сделать? — спросил он.

Неуверенная, что ему можно доверять, я не сводила с него глаз.

Дверь с треском слетела с петель и рухнула на пол. Арик ворвался внутрь, за ним по пятам следовали Лея и Шинед. Еще несколько Ланиаров влетели в комнату из открытого окна позади Рикардо и приземлились по обе стороны от него. Одна из женщин-Ланиаров зарычала на Лею, которая стояла неподвижно.

— Рикардо? — Напряжение в плечах Арика ослабло.

— Арик, ты как раз вовремя, чтобы услышать послание Мерлина. — Рикардо медленно обнажил свои длинные острые клыки.

— Как же тебе удалось получить от него сообщение? — спросил Арик.

— Я был в Асиле, когда на него напали. Моя стая оттеснила людей Конемара назад, чтобы Мерлин мог восстановить защиту.

— Смотрите за ними, — приказал Арик Лее и Шинед, указывая на Рикардо и его банду Ланиаров. Затем он наклонился через мое плечо, чтобы посмотреть видео. — Давай, нажми кнопку воспроизведения.

Мои пальцы дрожали, когда я сделала это. Мерл мгновенно ожил на экране.

— Мне очень жаль, что приходится использовать эту технологию, но я не хотел рисковать, опуская защиту, чтобы использовать свой стержень. Благодаря Рикардо и его друзьям Асила пока в безопасности. Обереги, окружающие Асилу, еще держатся, но нам нужна помощь, пока Конемар не прорвался сквозь них. Рикардо собрал наших союзников из Мистиков. Я назначаю Арика главным. Вы должны предупредить все убежища. Пусть они пошлют столько Стражей и чародеев, сколько могут себе позволить. Джиа поедет с Рикардо. С этого момента он позаботится о ее безопасности. Будьте осторожны, и пусть Агнес направит вас.

Я нажала на экран, и он погас.

— Откуда нам знать, что его не заставляют говорить это?

— Пароль, пусть Агнес направит вас, — ответила Лей. — Она святая покровительница Асила.

Агнес? Это имя серебряной женщины, которое образовалось из моего шара. Неужели святые имеют какое-то отношение к Чиави?

Я повернулась лицом к Рикардо.

— Как ты узнал, что я здесь?

— Гончие-оборотни выследили твой запах по рубашке, которую Кэти… простите, твоя бабушка… дала нам.

— Могут ли твои… ммм… люди помочь нам спасти Куве? — спросил его Арик.

— Да, но Джиа должна пойти со мной. — Он заметил, что во мне губах зарождается протест. — Мерлин сказал, что исключений не будет. Я должен доставить тебя в убежище.

Из коридора доносились крики, возня и непрерывный вой предупреждающей сирены.

— Я не могу пойти с тобой, — сказала я. — Я должна сражаться с ними.

— Она не может драться с нами, — сказала Лея, глядя на дверь. — Она чуть не убила Каила.

Я повернулся к Шинед.

— Ты же знаешь, что я могу.

Шинед одарила меня сочувствующей улыбкой.

— Да, но ты не можешь это контролировать. Пусть Рикардо отведет тебя к твоему отцу и друзьям.

Я думала о Каиле, лежащем неподвижно, почти при смерти, и мне стало ненавистно, что она была права. Как бы мне ни хотелось остаться, я могу быть скорее помехой, чем помощью. Я сдалась.

— Ладно, — сказала я, вздохнув.

Лея вылетела из комнаты вместе с Ланиарами, которые следовали за ней по пятам. Шинед обняла меня и бросилась за ними. Арик подошел ко мне, нежно обхватил мое лицо ладонями. В его глазах была та напряженность, которая всегда притягивала меня к нему.

Я с трудом перевела дыхание в предвкушении. Все звуки вокруг нас смолкли.