Академия драконов. Золотая пыль (СИ) - Иванова Инесса. Страница 61
Со стороны я видела, насколько опасно близка к смерти. Будто она уже манила меня упасть в её тёплые объятия. Одно неверное движение — и я полечу вниз!
Снег мягко ложился на непокрытую голову, и с каждым новым прикосновением пушистого холода во мне пробуждалась сила противостоять непрекращающимся ментальным атакам.
Заклинание пришло само собой, возникло в голове строчка за строчкой. Я не понимала, произношу ли слова вслух или только хочу это сделать, однако на меня хлынул такой поток мыслей и страхов, что чуть окончательно не сбил с ног.
Зато я пришла в себя и, крикнув, чтобы помогли, попыталась забраться обратно в аудиторию. Окна в башнях делали узкими, наверное, это и спасло меня от падения.
— Вы справились, госпожа Астрос, — как ни в чём не бывало произнёс гранд Ахеллис, когда Дарина помогла мне спуститься на пол и принесла стакан воды, которую я с жадностью оставленного в пустыне путника выпила до дна.
— Она могла упасть! — в словах Дарины мне впервые послышалось негодование. Она бунтовала простив тех, кому поклонялась, как Богам.
— Нет, я бы не позволил, — улыбнулся карлик и, грациозно наклонившись, поцеловал мне руку. Но перед тем, мы встретились взглядами, и я поняла одно: испытание было не случайным.
Если бы я не справилась с ментальными атаками, гранд преподаватель позволил бы мне разбиться. Всё списали бы на его неловкость и мою слабость. Потому что если я не смогу противостоять не слишком сильным ментальным воздействиям Драконов, то стану послушной куклой в руках Зелвина Лотаринжа.
А этого Орден Драконов допустить не мог.
Глава 30
Тем же вечером Эванс прислал мне все необходимые для зелья ингредиенты. В записке, сопровождающей мешочек со всем необходимым, говорилось, что сегодня ночью одна из лабораторий в башне номер три будет в моём распоряжении.
— Может, не стоит идти? — закусив губу, спросила Велизия.
Я видела страх в глазах своей добровольной помощницы, но уверила её, что раз мы зашли так далеко, дороги назад нет.
— Я боюсь, что однажды совсем не узнаю вас, — с оттенком обиды ответила девушка и грустно улыбнулась, когда я принялась уверять, что осталась всё той же Иолантой Астрос, которой в начале осени покинула родной дом.
Но в душе я понимала: Велизия права. Слишком многое разделяло меня ту и нынешнюю, и дело было не только в умении превращаться в драконицу. Что бы там ни сотворила со мной госпожа Филес, с каждым днём я чувствовала в себе новые силы, появляющиеся будто ниоткуда.
Так пласт за пластом земля под напором большой воды обнажает скрытые до поры тайны и сокровища.
Ночью в башню меня сопровождала Велизия. У входа мы встретились в Эвансом, и тот, аккуратно придерживая меня за локоть, провёл к аудитории.
— И никто не будет знать, что мы здесь? — спросила я, понизив голос до шёпота и оглядывая пустынные коридоры.
Конечно, в этот час никто не занимался, и всё же. Неужели в Академии Драконов нет стражи, пусть и невидимой взгляду?
— Кому надо, тот знает, — помолчав, загадочно ответил Эванс и, повернувшись ко мне спиной, отпер замок ржавым ключом.
Затвор с помощью проявительного порошка применялся только в тех аудиториях, которые постоянно использовались для занятий, остальные же охранялись по старинке, с помощью навесного замка и пары ключей, находившихся в административном корпусе у главного по хозяйству.
— Остальные — нет, поэтому мы соблюдаем осторожность, — добавил куратор, впуская нас в затхлое помещение.
Стоило переступить порог, как летучие огни, до того дремавшие по углам, взметнулись вверх и чуть не ослепили ярким сиянием.
— Можно приоткрыть окно? — кашляя, робко спросила Велизия, пытающаяся казаться храброй, но я видела в глазах горничной ужас. Должно быть, она уже не раз пожалела, что попросилась ехать со мной в Академию округа Гриам!
Эванс кивнул, и девушка с моего одобрения кинулась к длинной жерди, стоявшей в углу. С помощью неё обычно открывались все башенные окна.
— Я слышал, что произошло на практикуме по зельеварению, — произнёс Эванс, воспользовавшись тем, что мы остались одни.
Мужчина не смотрел на меня, лишь дотронулся пальцами до моей щеки, а потом рывком прижал к себе, взъерша волосы, с длиной которых я так и не научилась красиво управляться.
Велизия всё ещё старательно делала вид, что возится с окном.
— Иола, у тебя всё получится. И если всё выйдет достаточно хорошо, мы избавимся не только от твоего жениха, но и от надзорников. Наверху я кое о чём переговорил.
— И что? — спросила я, затаив дыхание.
— Первый магистр уверил, что если тебе удастся справиться со сложными зельями вроде этого, я смогу рассчитывать на то, что ты никуда от меня не денешься, — прошептал Эванс. — А ты ведь не денешься, моя ледяная драконица?
Тон, которым были сказаны последние слова, заставил меня поднять голову и посмотреть куратору в тёмные, как омуты, глаза. В их глубине поблёскивала синева, похожая на ночное небо без звёзд.
— Брошка, — произнесла я беззвучно одними губами, краснея, но напоминая любимому, что на мне сейчас «подарок» Элен.
— В некоторых комнатах она не активна, — улыбнулся Эванс и поцеловал меня.
Бедняга Велизия, наверное, краснела и отводила глаза, но деваться было некуда, а я потеряла голову от осознания того, что Мур предлагает мне разделить с ним жизнь.
Кончено, до этого ещё далеко, но то кольцо, гладкое из белого золота с одним некрупным прозрачным камнем, которое он сейчас надел мне на палец, говорило лучше тысячи слов.
***
Зелье я разлила по флакончикам, спрятав два из них в маленькой сумочке, которую решила взять завтра с собой. Пришлось маскировать пузырьки под нюхательную соль, конечно, предварительно воспользовавшись заклинанием, скрывающим меня от бдительного взгляда Надзорного отдела.
Я еле уложилась в отведённые на морок десять минут и на самом деле почувствовала, что силы покинули меня.
Велизия, ворча что-то нелестное про драконье племя, помогла мне раздеться и лечь в постель. Я тут же провалилась в глубокий сон, чуть было не проспав время выезда.
Сегодня я снова увижу официальную невесту Мура и её неприятного отца. Я слышала. Что они временно остановились в меблированных комнатах местной домоправительницы, имевшей также магазин бытовых мелочей.
В округе Гриам она была местной знаменитостью. Вдова Мага, не обладающая ни природной силой, ни красотой. Тем не мене она смогла вести дела без помощи мужа. Покойных мужей, если быть точной. Дама пережила четверых супругов, схоронив их одного за одним в семейных склепах и оставшись наследницей всех их состояний.
Правда, поговаривали, что она постоянно нуждалась в деньгах, так как любила заходить в местной дом терпимости, выбирая себе очередного секретаря, который жил в её доме не хуже самого знатного лорда. Пока не надоедал.
На языке Драконов это значило одно: дама весьма преданно служит надзорникам. Говорят, города наполнены соглядатаями, получающими деньги за доносы и ценные сведения.
Этими сплетнями Велизия прожужжала мне все уши. Она нашла себе подругу под стать, только горничная, служившая у одной из преподавательниц Академии, была не просто сплетницей, но и состояла в отношениях с одним из кучеров, постоянно ездившего по делам в Гриам и носившего сплетни ещё и оттуда.
Можно сказать, у моей подруги-горничной была налажена своя шпионская сеть, информацией от которой она щедро делилась длинными скучными вечерами. Правда, до сего дня я не знала, зачем мне всё это слушать!
— Пригодится, госпожа! — многозначительно изрекала Велизия. — Кто знает где, но пригодится.
Я только отмахивалась, но вот оказалось, что сегодня еду в дом к этой известной по слухам даме Сиронии Брас, у которой проездом и остановился «мой жених».
Утеплённый экипаж нам подали к воротам Академии, едва только рассвело.
— И нельзя было подъехать к главному корпусу! — жаловалась Дарина, пока мы пешком шли по главной алее, ведущей к выходу.