Академия егерей (СИ) - Лерой Анна \"Hisuiiro\". Страница 110
Первый мелькнувший в просвете между деревьев рой — и посторонние мысли выветрились из моей головы. Мы приближались к лаборатории, о которой рассказал Фаннар.
— Гробница, — скривился гран Дари, когда мы достаточно приблизились.
Я поморщился, но вслух исправлять не стал: гробницы выглядели по-другому, они были там — возле границы, а сейчас же мы смотрели на похоронный зал. Часть колонн была разрушена, крыша провалилась внутрь и вход был завален. Но разрушения относительно недавние, это видно по округе, и раньше здание хотя бы частично можно было использовать.
— Ох, Дис милосердная! — тихонько простонал кто-то из работников. А я бы еще и крепко выругался. Фаннар говорил, что они забрали матку, способную плодить рой. А такому существу нужна еда. Теперь мы смотрели, как именно рой собирался эту матку кормить.
Вокруг похоронного зала лежали тела — многие уже в жутком состоянии, деформированные, кое-где вообще кости. Как их сюда привели? Пригнали как скот? Болью подстегнули движение или же внутри зараженного на тот момент и вовсе не осталось ничего человеческого? Отвратительный сладковатый запах перебивал запах глаймеры и болота, и даже вкус настоя не мог затмить его. Двоих работников тут же вывернуло, еще одного — курсанта — я поймал за воротник и заставил выташнивать из себя содержимое желудка, не сходя с места. Нам нельзя было расходиться.
— Их слишком много, — гран Дари жевал губу и прищурившись осматривал округу и похоронный зал. — Я не уверен, что цветочки нас защитят.
— Если активируем амулеты, огонь может не уничтожить всех за раз, и потом придется бегать по лесу… — я не стал упоминать очевидное, что через огонь могли прорваться. Все-таки над зданием было столько насекомых, что в глазах рябило.
«Матку нужно уничтожить», — сказала мне Астер. Она все-таки пришла нас проводить. Принесла еще зелий, а ее амулеты лежали сейчас у меня в кармане куртки. Я не смог отказаться от этой помощи, но решил использовать их только в самом крайнем случае. Тем более в самой Академии до сих пор не было безопасно, хотя глаймера помогала и, как осчастливила всех новостью Астер, подобие лекарства уже было. Гран Дари, конечно, потребовал, чтобы мы об этом не трепались, потому что между подобием и реально действующим составом все-таки была разница. Но в любом случае это был прорыв. Академию и ее жителей можно было спасти. Теперь мы должны были внести свой вклад.
Матку нужно было уничтожить обязательно. Она не просто производила рой, а могла создать еще такие же матки. И если мы не хотели, чтобы эта зараза разнеслась по округе, нужно было действовать.
— Разделимся, — предложил я вариант, который мне откровенно не нравился. — Используем амулеты каскадом, с четким графиком активации. Пока атака идет с одной стороны, рой двигается в безопасную зону, где атаку продолжит следующая группа.
— Мне не нравится эта идея, — хмурился гран Дари.
— Мне тоже, — признался я и еще раз посмотрел на скопище насекомых и тел.
— И сколько групп? Нас всего семеро!
— Все правильно, вы с курсантами, эти трое и я, — другого какого-то распределения я представить не мог. Трое работников знали друг друга и вполне могли взаимодействовать, если оставить им инструкции. Гран Дари отлично руководил курсантами, а они быстрые и внимательные. А я… Мне лишние глаза были не нужны. Если я собирался проникнуть внутрь лаборатории, то стоило идти туда самому. В крайнем случае, огонь меня спасет.
Гран Дари, конечно же, спорил, но это было только тратой времени, к тому же время близилось к закату, а оставаться в лесу ночью было не в наших интересах. Три группы было мало, я понимал, но лучше, чем упустить большую часть роя. В итоге директору пришлось уступить. Он с курсантами остался на месте, а я пошел проводить на место и дать указания троице. Мы договорились начать, когда я займу свой угол в воображаемом треугольнике. Я активирую амулет первым, а дальше по мере движения роя и остальные.
Я волновался, хотя и не показывал этого, впрочем не я один. Мы могли не справиться, могли умереть. Мое предложение опрометчивое.
Запоздало пришла мысль, что нужно было вернуться в Академию и собрать больший отряд. Вот только мы уже потратили и глаймеру, и амулеты, чтобы сюда добраться.
Я добежал до нужной точки, взобрался на самый устойчивый валун и замер: отсюда вид на похоронный зал был немного другим, так же как и на громаду крепости. Закатное солнце красиво округу в цвет крови и ржавчины. Наверное, так же тяжело мне было во Фрелси. Вот только тогда я знал, что иду на смерть, а сейчас у меня было немало возможностей, чтобы противостоять противнику. Хотя нет, не противнику, просто магической твари.
Амулет средней мощности в моей руке активировался, раскалился и выпустил волну пламени. В лицо пахнуло жаром. Я не видел результата своего действия, но достал на всякий случай еще один амулет, чуть проще. Влажные волосы — а я вылил на себя из фляги настой — почти сразу высохли. Вверху, где-то над огненным потоком, взвилось зеленое облако, и сразу же к нему с другой стороны понеслись еще полосы пламени — одна прошла выше облака, а две другие прокатились по земле, отсекая сектор и заполняя его жаром. В дыму сложно было рассмотреть хоть что-то, но я на всякий случай отбежал чуть в сторону и выпустил огонь стеной, перекрывая насекомым возможность ускользнуть в пространство возле похоронного зала.
В небе снова вспыхнуло. Огненный язык внезапно возник в опасной близости от меня, вылетев с той стороны пожара. Кажется, мы справлялись. Правда, кое-где начал гореть лес, но лучше уже пожар, с ним маги могли справиться, чем заражение мелкой гадостью.
Я чувствовал восторг — да это мало походило на битву, скорее на охоту, где уничтожали опасную тварь, но все равно было чем гордиться. Правда, мой восторг чуть поутих, когда я сообразил, что огонь скорее всего уже проник в здание, а мне нужно убедиться своими глазами, что матка уничтожена. Ведь Астер определенно спросит это у меня, сразу же как увидит.
Но как подойти к огненному океану? Если я окружу себя тем же огнем, то все получится.
Только две минуты спустя я испортил куртку, получил два ожога, а мой внутренний огонь не откликался. Было похоже на то, что у меня онемела рука, и воспользоваться ею было невозможно. Что не так? Почему он не срабатывал? Ведь в стычке с Эльсой у меня вышло его разбудить и не получить ранений! Я попытался еще раз, но внутри будто образовалась пустота.
Оставалась надежда на гран Дари. У инженеров были щиты, он мог помочь.
Я еще раз проверил, не упустил ли какой рой из виду, не притаился ни он за спиной, но ничего не заметил, а потом сорвался с места. Времени было немного, а бежать порядочно. Заодно надо было скоординировать троицу работников. Но вот в том месте, где должен был оставаться гран Дари, я увидел только курсантов. Они стояли спиной к спине, выставив перед собой амулеты — лица сосредоточенные, взгляд серьезный. Но я и так видел, что мы в принципе справились — если не все, то большая часть насекомых была уничтожена. Огонь легко пожирал мелкие хрустящие тельца.
— Облейтесь настоем, — посоветовал я курсантам. — Где директор?
— Там, — указали мне на воющее пламя. — Щит наложил и ушел, сказал, что надо все проверить. Инструктор Эгиль, он же вернется? Щит же выдержит?
Я выругался, мысленно пройдясь по всем родственникам особо активного старика. И чего ему на месте не сиделось. Вместе бы пошли. А ведь щит мог и не выдержать! Самоубийца!
— Когда он ушел? — рявкнул я, хотя и понимал, что курсанты не виноваты. Срываться на них за то, что они не схватили директора Академии за рукава и полы мантии и не остановили, это глупо.
— Минут десять как, не меньше, — с некоторым сомнением ответили мне.
— Так, — я резко выдохнул и сжал кулаки, требуя от себя успокоиться. — Вы сейчас медленно передвигаетесь в сторону остальных. Они тоже идут навстречу. Потом вместе обходите руины и пользуетесь амулетами, если что-то увидите. Но далеко не заходите, встречаемся здесь.