Академия егерей (СИ) - Лерой Анна \"Hisuiiro\". Страница 115
Я снова увидел эту картину: как я бежал из Фрелси, как остановился у ворот и не смог смириться со своим побегом, как сжал руку на горле своих страхов и сомнений. И вернулся в горящий город, спасать жизни или хотя бы попытаться их спасти. Если я сейчас отпущу Астер, то моя новая жизнь пойдет своим чередом. Вот только смотреться в зеркала станет больно.
И, как и в прошлый раз — в горящем городе, я не смог отвернуться.
Когда-то я пообещал себе, что не буду таким, как мой брат. Что буду добр к той девушке, которую выбрали за меня. Что не утрачу достоинства.
Первый шаг был самым трудным, но вместе с тем я чувствовал восторг и легкое веселье из-за того, что мне предстояло сделать.
— Отпусти ее.
Княжич не ожидал моего движения. Латники рванули вперед, но мне не нужна была его жизнь, я просто оттолкнул его от Астер.
Не будет легко. Ни с ней, ни со мной. Не будет тихой жизни, своего отряда охотников и поместья, зарастающего травой. Не будет мира. Княжич меня не простит, попытается отомстить, а в Гнезде остался тот, кто пытался меня убить.
Возможно, не стоило втягивать в это Астер? А возможно, я еще раз пытался не поддаться страхам и устоял?
Я притянул растерянную от неожиданности Астер в свои объятья, а потом резко вскинул вверх, почти что усадив себе на плечо. Тяжело, она была не такой и легкой, но я должен был выдержать. Так нас было виднее остальным.
Оставалось сделать глубокий вдох и перечеркнуть свою почти удавшуюся тайную жизнь. Впрочем, не жалко.
— Я — Эгиль Хакон, сын Хат Айсы, короля Рики Винданна. Второй принц, Защитник трона. Я подтверждаю этот брак своим словом и своей кровью. И пусть все присутствующие будут этому свидетелями.
Тишина опустилась на внутренний двор Академии. Вряд ли кто воспринял мои слова как правду. Но наказание за подобную ложь — долгие и непрекращающиеся пытки. Придется восстанавливать свою личность, снова знакомиться с родственниками и выживать. Теперь, правда, уже не одному.
Цепкие пальцы легли на мой подбородок, крепко сжали его, Астер вынуждала меня смотреть ей в лицо. Я не сопротивлялся. Иначе чуял всей своей шкурой, что она оторвет мне голову.
— Вот, значит, как, — она смотрела на меня сверху вниз. Но выражения ее прищуренных глаз я так и не понял. Злость или интерес? Нужно было пошутить или наоборот смолчать, сейчас же не время для подобных разбирательств. Но я ответил несколько более резко, чем хотел:
— Тебя что-то не устраивает?
— Нет, все отлично, — ее улыбка становилась все шире и шире, а потом Астер и вовсе запрокинула голову и весело рассмеялась. Ведь и правда смешно все сложилось. До боли.
Конец