Академия егерей (СИ) - Лерой Анна \"Hisuiiro\". Страница 49

— Куда ты на лошади?..

В комнате заводились, кажется, кто-то пытался встать. Женщина хотела уйти. Мужчина настаивал, что все сам сделает, только бы на лошадь сесть. И на заднем фоне — за звуками этой перепалки — я слышал еще что-то — хриплое дыхание и стоны боли. Что ж подслушивать дальше было бесчеловечно. Особенно когда у меня была возможность помочь.

Они не ждали, что кто-то войдет. Замерли на месте — испуганная бледная женщина и кряжистый бородатый мужчина. У нее тряслись руки, он тяжело опирался на спинку стула, с которого пытался встать. Голень его правой ноги была перевязана, и на серой ткани уже выступила кровь. Комната явно была чьей-то спальней, и на кровати в бреду валялся паренек, скорее всего, сын этой пары или родственник. У него дела обстояли хуже — кровь была и на боку, и на плече, кто-то всерьез его подрал. Я сделал шаг ближе к кровати и присмотрелся — да, именно подрал когтями. Какая-то тварь, не иначе.

Я коснулся тыльной стороной ладони лба раненого — он сгорал, губы пересохли и потрескались, тело дрожало, глазные яблоки шевелились за закрытыми веками. Плохо дело. 

— Мне нужна чистая вода в чистой емкости, — распорядился я. Ситуация еще не была критической, но мне стоило просмотреть раны, очистить и еще раз перевязать. Скорее всего, вместе с когтями или зубами в кровь попала зараза или яд твари.

— Ты кто такой будешь?! — очнулся мужчина, дергая к себе родственницу — жену или сестру.

— Новый хозяин этого дома, — я сбросил плащ на спинку кровати и раскрыл сумку, доставая документы. На пару не смотрел, подозревал, что женский всхлип относился к моим шрамам, а не к тому, что поместье перешло к очередному кратковременному владельцу. Времени на впечатлительных персон у меня не было, я достал нож и приблизился к подростку.

— Что вы делаете? — взвизгнула женщина и кинулась на меня, обхватила мою руку своими. Я повернулся к ней и ответил спокойно, понятное дело, что горе совсем лишило ее способности мыслить.

— Вы хотели помощи? Я вам ее окажу. Но не мешайте тогда.

— Помощи?.. Вы лекарь? — проскрипел мужчина от боли. Видимо, слишком резко дернулся, но не рассчитал силы.

— Нет, но у меня было очень разностороннее образование, — серьезно ответил я и медленно повторил. — Мне нужна чистая вода в чистой емкости. И проводите меня к главному входу. У меня есть зелья, которые помогут.

— Вылечат? — выдохнула женщина. Но я покачал головой:

— Нет, но замедлят заражение, помогут продержаться до приезда лекаря.  

На этом я посчитал — остальные объяснения можно отложить на потом. Да и стоило мне отвернуться, как женщина вздрогнула и метнулась из комнаты. Я вымыл руки и протер их очистительным зельем, обработал нож и принялся снимать на раненом неаккуратно сделанную повязку. Я сказал этим людям правду. Образование у меня действительно было разносторонним. Есть идиоты, считающие, что стихийные маги могли тоже заклинаниями швыряться и бросаться в бой без раздумий. Да, мы — воины, такая уж суть стихийника. Но даже в школе гвардейцев, кроме боя, преподавали и основы лекарства. Так может статься, что мои руки могли бы спасти чью-то жизнь, просто из-за вовремя оказанной первой помощи. В Бардарине эти курсы продолжились более углубленно. Конечно, никаким лекарем я не стал. Но перевязать раны и поддержать организм раненого до прихода помощи мог. Вот сейчас это мне и предстояло.

— Благодарю вас! — сипло произнес мужчина, но я только отмахнулся.

— Пока не стоит, — отказался я, ведь не за что еще было благодарить. — Лучше расскажите, что с вами произошло.

39. Астер

Я скинула капюшон и подставила лицо солнцу — утреннее, оно еще не жарило так явно, не кусало, так что можно было наслаждаться теплом. Как же хорошо, и под руку никто не шипел, что загара у княжны быть не должно. Обгорать я точно не собиралась, но мне нравился легкий золотистый оттенок кожи. Насекомые тоже не беспокоили, я тщательно обработала и себя, и лошадей отвлекающим составом. Широкая дорога становилась то уже, то шире, мне навстречу попались несколько таких же сонных всадников. Но они стремились быстрее попасть в город, а я уезжала из него. Слойг остался за моей спиной.

 Колбы со свартом заняли свое место среди ингредиентов. Остатки плесени я с помощью Нормана и еще двух слуг затерла сначала специальным средством, а потом очистителем. Даже если и остались где-то споры, все равно лет десять ничего не прорастет. А это большой срок, может, к тому времени уже и трактира не будет.

Зелье я своему ответственному помощнику подарила — то самое, для беременности. Хватило буквально нескольких минут разговора с сестрой Нормана и ее мужем, чтобы у меня не осталось сомнений — ребенок им действительно был нужен. От пары я потребовала не так и много: финальные ингредиенты — ее кровь и еще кое-что от него. От названия того-самого ингредиента покраснели все присутствующие, кроме меня. Я хмыкнула и предложила считать меня лекарем, ведь перед ними стесняться нечего. Да и надо мне только конечный результат, а не все, что ему предшествует.

Зелье настаивалось почти час, но не на заклинательном столе, а в руках будущих родителей. Пить тоже пришлось им поровну, зеленея и прикрывая рот рукой. М-да, не самый приятный состав, но бывало и хуже. И так действеннее, чем просто с кровью. Зелье настраивало организмы партнеров друг на друга. К тому же все ингредиенты были морфированы и полностью растворены.

Я приободрила пару тем, что вероятность почти стопроцентная, только стоило в ближайшие дни хорошенько потрудиться для результата. Одновременно я мысленно хихикала и вспоминала, как профессор в колледже делился историей, мол, пара просто выпила зелье и ждала, что ребенок сам зародится… магически. А когда результата не получилось, еще и жалобу написали в совет, мол, некачественное зелье продали.

Осталась позади лавка старого Дарри — туда я еще вернусь и не раз. Вряд ли в Академии выделяется достаточно средств на полный склад ингредиентов. Скорее всего, придется выбивать силой даже то, что нужно для учебной деятельности.

Я поежилась: как-то все это время я избегала мыслей о том, что мне придется кого-то учить. Учебную практику я проходила, но быстро, кое-как и постаралась о ней забыть на следующий же день, как та жуткая неделя закончилась. Даже если вместо юных умов в лекционной будут сидеть взрослые остолопы, ничего собственно не изменится: каждому нужно материал в голову впихнуть, оценку какую-нибудь поставить и не отравить между этими двумя пунктами. За что мне такие муки?

Муки немного скрашивал чарующий цветочный запах. Как только я поняла, что придется смириться с болотными ароматами, то быстро создала основу под ароматическое масло. Оставалось только найти запах, который будет мне приятен и перебьет остальные —  неприятные. Но неожиданно для меня выбор был сделан очень быстро, помог случай.

Время было уже послеобеденное, я присматривала, куда бы и в какие сумки разложить свои покупки, на следующий день собиралась покинуть Слойг. А вещей даже без учета новых ингредиентов было немало — и одежда, и мелочи, необходимые для дальнейшей жизни. Стук в дверь я не ожидала, с управляющим мы уже все обговорили за обедом. Оказалось, что это и не он вовсе, а посыльный. И мне из рук в руки передали большой букет.

Я с трудом обхватила роскошные розаны на длинных стеблях. Темные листья топорщились, обтянутые мягкой, но плотной зеленой тканью. Никаких лишних украшений или блесток, никакой шуршащей бумаги. Только ткань, темная лента, зелень стеблей и яркие пламенеющие крупные бутоны. Дорогие. От аромата даже немного закружилась голова.

Винданские розаны. В крошечной карточке, которая прилагалась к букету, скупые слова благодарности. Видимо, господин Ниельс представил воочию, что было, если бы я не дала отпор, и его маг меня придушил на той улице. А может, мой совет действительно утвердил этого господина в решении поместить стихийника под надзор лекарей. Не знаю. Тем не менее, розаны сейчас лежали на столе, и вся комната почти мгновенно пропиталась их запахом.