Срывая маски (СИ) - Лимонова Аврора. Страница 6
— Какой любимый цвет у юной княгини?
Майя быстро глянула на отрезок красной ткани на столе швеи. Нитепрядка это сразу заметила.
— Вам пойдет. У меня как раз остался нужный отрезок шелка из лучей алого заката.
— Нет, я не говорила, что красный, — тут же спохватилась девушка.
— Сказали и громче любого слова, — хихикнула швея.
— Ей нельзя носить красный, — вдруг отрезала Лаура, а поймав взгляд Майи, спешно заметила: — В красном она будет слишком заметной. Ничего личного, Ваше Темнейшество, но на свадьбе все внимание должно обращаться ко мне.
Майя кивнула, благодарность в ней смешалась с разочарованием. И дело заключалось не в цвете.
— Ладно, подыщем что-нибудь другое, — несколько разочарованно согласилась Нитепрядка.
Она сняла размеры с Лауры и, предложив девушкам угоститься кексами, уползла по потолку куда-то в глубь мастерской. Майя села за столик и взяла кекс, что оказался мягким, словно только из духовки.
— М-м, с изюмом, — заметила она точки на глазурной шапочке. — Обожаю изюм.
— Это мухи, — уточнила Лаура.
Майя, уже открывшая рот, выронила кекс на стол.
Вернулась Нитепрядка, и все так же по потолку. Она несла несколько рулонов тканей. Майя быстро выбрала себе цвет и модель, а вот Лаура полчаса гадала, какой фасон выгодно подчеркнет все ее достоинства. И пока девушка металась между силуэтом «русалка» или со шлейфом, Майя тихо обратилась к мастерице.
— Не сочтите за грубость мой интерес, но почему вы ушли из леса? В дали от городов нелюдям свободней живется.
— Да, но в лесу я не смогла бы устраивать себе такой богатый рацион, — бодро отозвалась Нитепрядка, закручивая на манекене очередную ткань с той ловкостью, какой паук бы заворачивал в паутину попавшуюся букашку.
— Вам мало пищи в лесу? — удивилась Майя. — Там же полно зверей.
— Но не людей, — заметила арахна и ослепительно улыбнулась, обнажив ряд острых зубов. — А тут тебе и свежие молодицы, и откормленные старики с привкусом былой жизни. А рыженькие… Ох, их я люблю в любом виде и возрасте!
Майя вылупилась на нее. Да она же людоедка! Но швея ее ужас приняла за удивление и тут же поспешно ответила сладким голоском:
— Не волнуйтесь, Ваше Темнейшество. Горожан и туристов я не трогаю, только бездомных и бандитов-простолюдинов. Я хорошо помню правило, поставленное господином Маскароном. Нельзя портить репутацию города слишком большим числом пропажей.
Майя едва не скривилась, а потом опомнилась.
— С чего вдруг Маскарона волнует репутация города?
Ответить Нитепрядка не успела. Позади резко распахнулись двери, и на пороге предстала высокая девушка с прической в пару рожек и густыми черными бровями. Она тут же нашла глазами Лауру, и взгляд ее вспыхнул открытой ненавистью.
— Ты! — выкрикнула она почти писком. — Так это ты!
Лицо Лауры вытянулось от удивления.
— Что ты тут забыла, Лия? — соскочила с табуретки Лаура.
— Негодяйка! Обманщица! — стремительно пошла на девушку незнакомка. — Вертихвостка! Признавайся, ты опоила его приворотным зельем!
— Это уже не твое дело, — сухо ответила Лаура. — Люби он тебя по-настоящему, никакое приворотное зелье бы на нем не сработало. Ты сама это знаешь. Я просто оказалась лучше, чем ты.
Лия побледнела, почти слившись со своим платьем слоновой кости. А затем закричала и кинулась на Лауру. Так пискнула и побежала за стол.
Первые секунды Майя и Нитепрядка растерянно следили за носившимися вокруг стола девушками. Затем Майя опомнилась и кинулась к тем. Лаура тут же забежала за нее и выкрикнула:
— Не подходи! Иначе Княгиня тебя покарает!
— Ваше Темнейшество? — на миг растерялась Лия, но быстро вернула вытянутому лицу злобный вид и зашипела. — Накажите эту порочную ведьму! Она соблазнила моего жениха! Украла его!
— Никого я не соблазняла! — Обижено выкрикнула из-за спины Майи Лаура. — Даже с ним не целовалась. Так что твои обвинения — звон от пустого медного таза!
— Не верю! — почти сорвался на визг голос Лии. — Ты что-то сделала с Карлом! Не знаю, как ты это провернула, но он бы не ушел от меня просто так!
— Ушел, например, к более выгодной… и красивой, — Лаура вызывающе откинула пепельные кудри за спину.
Лия, став пунцовой от злости, закричала и уже бросилась к той, выставив искривленные пальцы с острыми ногтями, чтобы вцепиться в лицо красавицы, но Майя предупредительно подняла руки вперед.
— Ни шагу дальше! — приказала она.
И, к удивлению ее самой, Лия послушалась. Хотя продолжала тяжело дышать и метать глазами молнии в богачку.
— Не знаю, как ты это провернула, Кламорис-с-с, — прошипела Лия так, что и змея бы обзавидовалась. — Но я так этого не оставлю. Ты заплатишь за Карла! И заплатишь кровью! Клянусь Бездонной Тьмой!
С этими словами колдунья быстро покинула мастерскую. Лаура вышла из-за Майи и фыркнула.
— Ой, как страшно. Лучше бы о прическе лучше думала, а то рожки явно делают ее лицо квадратным. — Словив острый взгляд Майи, она напряглась. — Неужели ты веришь этой умалишенной и безвкусной ведьме?
Майя прищурилась. О Карле — женихе Лауры — она знала очень мало. По сути только то, что он старший сын директора Оперного Театра. Лаура не особо любила о нем говорить, а если и упоминала, то куда с меньшим блеском в глазах, чем о нарядах и прическах. Иногда у Майи складывалось ощущение, что девушка принимает его за необходимую, но не очень интересную часть свадебной церемонии.
— Про какое приворотное зелье она говорила? — спросила Майя. — И почему обвинила тебя в краже жениха?
— Ты на что намекаешь? — с выдохом поразилась Лаура, показывая обиду в самых лучших чувствах.
— Я не на мекаю, а спрашиваю.
И помню, что ты любишь помады с чарами сирены. А они влюбляют с первого поцелуя, — не поддалась на наигранное возмущение Майя. — Я рада, что ты нашла человека, за которого хочешь замуж, но если ты его действительно опоила зельем, то такой брак не принесет тебе счастья. Это может оказаться ошибкой.
— Это не ошибка, — вдруг изменилось лицо Лауры, став непроницаемой маской. Она невольно схватила себя за запястье на левой руке и сжала. — Не ошибка, а необходимость.
— О чем ты? — не поняла Майя.
Лаура покосила взгляд к Нитепрядке, с интересом следившую за ними с потолка, а затем произнесла тише.
— О том, что я стану свободной от брата, когда сменю фамилию. Семья Ланзо не менее богатая, чем Кламорис. И да, мне пришлось прибегнуть к чужой помощи, чтобы Карл женился на мне. Но поверь, никто его не поил. Просто посоветовали вместо Лии взять меня, как более чистокровную темную колдунью. Этого ему оказалось достаточно, чтобы согласиться. Таковы порядки в высшем обществе: брак — это полезная сделка.
Майя напряженно посмотрела на Лауру, неожиданно осознав, почему та так спешит со свадьбой. На самом деле это побег от собственной семьи.
— Лаура… — выдохнула Майя, но ее опередили.
— Не волнуйся обо мне. Это то, чего я хочу. А тебе лучше о себе думать.
— Брак не решит мою проблему, — скептически заметила Майя.
— Я про Совет. Да-да, я знаю, что ты сцепилась с тем колдуном из границы. Кажется, Агидиусом. Мой братец, когда на пьется, любит поболтать со своими вампиршами. А я одной плачу за информацию. Да, я за ним шпионю, — довольно улыбнулась богачка на удивление Майи. — Не знаю, что вы там не поделили и не хотела лезть без надобности, но и так понятно, что Агидиус считает себя вершиной пищевой цепочки, и пусть в его гильдии это так, но в этом городе он гость в твоем доме.
— Только вот он считает меня не более, чем питомцем.
— Так почему ты позволяешь и дальше ему так считать? Почему прощаешь ему подобное поведение с хозяйкой?
— Хозяйкой?
— Вот в этом и проблема, — вздохнула Лаура. — Никто не поверит в существование Темной Княгини, пока она сама не поверит в свое существование.
Майя удивленно посмотрела на богачку.
— Вот как, — произнесла она после паузы. — Тогда все понятно.