Орден геноцида (СИ) - Ким Сергей Александрович. Страница 22

Впрочем, на охоте это с неё сошло, и кузина, в общем-то, была сама собой от макушки до пяток — шумная, шебутная, но весёлая и жизнерадостная. Поэтому даже от Старой Крепости сначала разинула рот при виде десятков торчащих из земли каменных глыб пятисаженной высоты.

Я, когда в первый раз это увидел, то, признаться, тоже по сторонам вовсю пялился, однако сейчас это был уже… да, шестой раз, когда я так глубоко забираюсь вглубь Ожога. Вилли была дважды, но конкретно здесь тоже только в первый раз. Хильда же, дорвавшаяся до вожделенной большой охоты, сыто щурилась, как свистнувший кадку сметаны котяра и вообще была чрезвычайно довольна жизнью.

Дядя ожидал нас в лагере, где уже успел развести костёр и доварить на нём в котелке кашу, а сам сидел и небольшой пилкой отпиливал от куска черепа элха оба рога. Всю башку тащить в качестве доказательства — это больно жирно, вполне хватит и просто части черепа с пеньками от рогов. По ним знающий маг сможет определить, что это был элх, а не более мелкий хирш, ну и по кольцам на пеньках от рогов поймёт сколько зим пережил гейст.

— Обедаете, немного отдыхаем и продолжаем — вам за сегодня ещё пару двойных вёрст надо проверить, — буркнул Райнхард.

— Вам? — уточнила Вилли.

— У меня будет своя охота. Раньше вечера не ждите.

— Что-то интересное? — оживилась Хильда.

— Расскажешь им? — я взглядом указал на сестёр.

Дядя вздохнул, отложил кусок черепа с одним оставшимся рогом и пригладил растрёпанные волосы.

— Химера.

Хильда присвистнула.

— Вилли, характеристика.

Райнхард не был Райнхардом, если бы не устраивал экзамен из всего, что только мог и даже не мог.

— Гейст старшего ранга, — с готовностью ответила Мина. — Чуть меньше и легче урса, но значительно более подвижный и живучий. Сдвоенный хребет, два сердца, очень прочный череп и нагрудная пластина. Убить сложно — нужно быстро поразить не менее четырёх М-точек, иначе химера всё равно сможет нанести удар. В ближний бой вступать крайне не рекомендуется, уничтожать только издали.

— Если почти о всех тварях говорится, что с ними не рекомендуется вступать в ближний бой, то на кой ляд я таскаю эту тяжесть? — Хильда похлопала по рукояти палаша, висящего на боку.

— Сначала — обед, — рыкнул дядя, прекращая лишние разговоры.

В котелке обнаружилась гречневая каша с мясом — еда простецкая, но зато сытная и питательная. С нашими доходами, а особенно с образом жизни — не до изысков. Рябчики там с разными заморскими фруктами, оленина, лососина — это не к нашему столу… Хотя, как говорит — кому и кобыла невеста. Говядину да курятину крестьяне видят не чаще, чем мы красную рыбу да чёрную икру — то есть примерно никогда.

Быстро наложили себе порции по солдатским котелкам, не менее быстро всё умяли и пошли к бьющему неподалёку ключу сполоснуть посуду.

— Ну, что как тебе первая большая охота? — полюбопытствовала Вилли.

— Во! — Хильда показала большой палец. — Ходить много приходится, но в целом я довольна.

— Ты много стреляешь и дерёшься, и тебя за это не ругают, — хмыкнул я.

— Да!

— И у тебя теперь есть ожерелье из зубов урса.

— Да!

— И ты в нём прям как людоед с Закатных островов.

— Д… Нет! Упырь!

Хильда возмущённо плеснула в меня водой, но я успел увернуться, а вот сидевшая рядом на корточках Вилли — нет. Младшая кузина издала не менее возмущённый писк и тоже начала брызгаться в сестру.

— Вы там не на пикнике! — рявкнул издали дядя.

— Ругается, — изрекла Вилли.

— Да и дэв с ним, — заговорщически прошептала Хильда.

Я закатил глаза и вполголоса пробормотал:

— Я же всё слышу, балда…

— Я же всё слышу, балда! — рыкнул Райнхард.

Сёстры дружно посмотрели на меня.

— А это твоя способность… — благоговейно произнесла Мина.

— Усиление, — вздохнул я.

— Да как вы так это легко делаете?! — всё так же шёпотом возмутилась Хильда, подобрала с земли камешек, сжала его в кулаке и во все стороны брызнула каменная крошка. — Ладно вот так… Но каждый раз слух усиливать?!

— Зачем каждый-то? Усилила и поддерживаешь, а когда надо — разворачиваешь…

— Ты так легко об этом говоришь, как будто это просто! — продолжала возмущаться блондинка.

— Хм, — я задумчиво потёр нос. — А разве нет?

Нет, ну в самом-то деле. Я как-то уже привык всё время, как мы выдвинулись на охоту, держать на хотя бы на минимуме базовую тройку — поиск, слух, реакция. Вовремя засечь, вовремя услышать тех, чья аура может быть скрыта; быстрее выхватить оружие или быстро сложить из пальцев базу для заклинания… Элементарщина же!..

И тут у меня даже как-то пересохло в горле.

А когда это успело стать для меня элементарными вещами?

Мне же точно так же раньше было сложно поддерживать не самые сильные, но зато требующие концентрацию чары…

— А ну, все сюда! — скомандовал нам дядя таким тоном, что не повиноваться не представилось возможным.

Расселись вокруг костра.

— Проблемы с концентрацией? — с весьма опасно зазвучавшим участием спросил Райнхард и сочувственно покивал головой. — Значит, будем совмещать приятное с полезным, то есть отдых с тренировкой… И не стонать мне тут!

Уже закатившая глаза Хильда резко передумала изображать из себя умирающего лебедя.

— Каждый достаёт винтовочный патрон… Курт, поделись с Хельгой. И крутите.

Тут уже грустно вздохнула даже Вилли. И мы втроём принялись левитировать винтовочные патроны над ладонью и одновременно их крутить. Затраты магии грошовые, крутить можно чуть ли не целыми днями, но всё упирается обычно в умение держать концентрацию. Которая, на минуточку, особо не зависит ни от силы мага, ни от его умений — только опыт и умение фокусировать внимание, и не отвлекаться на посторонние предметы.

Хильда раскрутила патрон… И тут же ей в лоб прилетела маленькая шишка, которых дядя, оказывается, запас целую кучу.

Концентрация у кузины, естественно, сразу же сбилась и патрон упал на ладонь, так что пришлось крутить его заново. Попавшая в Вилли шишка тоже сбила ей концентрацию, но Мина снова запустила заклинание куда быстрее.

Я же просто закрыл глаза и продолжал крутить патрон. И даже стукнувшая в грудь шишка помехой не стала. И ещё одна шишка. И ещё одна.

— Как ты это делаешь, Конни, а? — спросила аж пыхтящая от усердия Вилли.

— Да, мать его! Как?! — в сердцах ругнулась Хильда. Хотя последние минут десять она и так почти безостановочно бормотала себе под нос ругательства. — И почему тебя не берут эти дэвовы шишки?!

— А вот и правда, Курт, объясни им, — хмыкнул Райнхард.

— Зацикливание и поддержание нестабильности, — я приоткрыл один глаз, продолжая крутить патрон. — Если что-то может упасть… пусть упадёт.

— А поподробнее? — уточнила Вилли. — Саму логику я поняла, но…

— Вы сделали по одному заклинанию левитации и постоянного векторного толчка?

— Ну да, а как же ещё?

— Ну, смотрите, — я развернул в левой ладони схему чар, что сейчас были наложены на винтовочный патрон. Его я, кстати, крутить не переставал. — Видите? Я сделал каскад из векторов. Не намного сложнее и затратнее линейной схемы, но зато если я потеряю концентрацию, то объект всё равно хоть и сорвётся, но продолжит движение на других векторах…

— Где ты такое подсмотрел, а? — завистливо произнесла Вилли. — Это же так… ну, прям вообще!..

— Вот так, что ли? — Хильда нахмурилась и попыталась повторить увиденное.

Патрон на её ладони пусть и дёргано, но начал вращаться — может, сестра была и не слишком хороша в науках, но в сообразительности и умениях ей отказать было нельзя.

— Вообще это каскад чар под «блуждающую молнию» или «огонь святого Эльма», только сильно проще, — объяснил я. — Но мне сам принцип показался интересным…

Сёстры пристально уставились на меня.

— Вот только не говори, что ты это прямо сейчас придумал, — с угрозой произнесла Хильда.

— Ну, вообще… — начал было я и тут же осёкся.