Академия Лидеван. Принесенная громом (СИ) - Потий Анна. Страница 23
— Но откуда?! — Майренн округлила глаза.
— Пришлось все рассказать,— Фелиция, вздыхая, поведала о вчерашнем разговоре, обо всем, включая то, что она обладательница сил Феллы. Больше таиться от подруги ей не хотелось.
Майренн не знала, что и сказать, настолько она была потрясена рассказом. Впрочем, времени на разговоры уже не оставалось: скоро должны были начаться занятия, а они еще не завтракали. Поговорить можно и позже, когда информация хоть немного уляжется в голове.
Занятия пролетели столь же быстро, как и вчера. Вот только сегодня Фелиция не боялась встречи с Фирниэтом, а наоборот ее ждала. Теперь она могла, не таясь, задавать любые вопросы о магии и это очень воодушевляло.
Фирниэт ожидал ее, как обычно, в гостиной, расположившись на диване с книгой. Поблагодарив за печенье, Фелиция уже хотела забросать мага кучей вопросов, но он остановил ее:
— Простите, Фелиция, мне сегодня не до разговоров. К завтрашнему утру нужно поставить в Лиданию большой запас целительного настоя — близятся холода, жители активно его покупают. Варить же его надо тщательно, много специфических ингредиентов. Давайте приступим.
Весь вечер они варили настой, Фелиция внимательно следовала указаниям преподавателя, боясь напутать и сделать что-то неправильно. Ее усердие приносило ощутимые плоды — зелья Фелиции давались довольно легко. Закончив с приготовлением последней партии целительного настоя и разлив его по флаконам, Фирниэт протянул Фелиции мешочек с монетами — сегодня была пятница.
— Будьте осторожны на выходных. Лучше не выходите пока в город,— посоветовал маг.
Фелиция понимала, что это было разумным решением, но на выходные у нее были планы — Майренн звала к себе домой. Она сообщила об этом Фирниэту.
— Где живут родители Майренн? — похоже, Фирниэт был не в восторге от этой затеи.
— Не знаю,— пожала плечами Фелиция. — Она не сказала.
— Узнайте и отошлите мне сообщение, и время вашего отъезда тоже. Вы знаете, как отправлять сообщение?
— Да, Майренн меня научила.
Вернувшись в комнату, Фелиция расспросила подругу и отправила преподавателю сообщение. Через пару минут пришел ответ: «Ждите меня у ворот Лидевана. Я буду вас сопровождать».
Глава 11
Несмотря на субботу, встали девушки рано — Майренн хотелось поскорее попасть домой, а Фелиция не желала задерживать преподавателя, тому нужно было доставить в Лиданию партию целительного настоя. Собственно, поэтому она не особо возражала против его сопровождения. Фелиция хоть и понимала, что с Фирниэтом она будет в относительной безопасности, но не очень-то хотела, чтобы он изображал ее телохранителя. Это выглядело подозрительно, а привлекать внимание не хотелось, особенно в свете последних новостей о ее силе.
Позавтракать они решили по дороге, поэтому взяв пару бутербродов и булочек в столовой вместе с термосом кофе, девушки поспешили к воротам академии.
Мастер Фирниэт уже ждал их у ворот с сумкой, полной настоев. Видимо, встал он еще раньше и позавтракал у себя. До Лидании они собирались дойти пешком, зайти в аптеку и в лавку с украшениями (Фелиция хотела купить кольцо для зачарования), а потом через портал в Лидании отправиться в Тавию, небольшой городок на берегу Летавийского озера и затем уже перебраться через озеро на пароме. Дом Майренн был окружен озером, рекой, Зачарованным лесом и горами. Рядом располагалось еще пять таких же домиков. Это было уютное уединенное местечко с прекрасным пейзажем.
Торопливо шагая по знакомой дороге в Лиданию, девушки на ходу жевали бутерброды. Фелиция уже не рассматривала окрестности, она еще не совсем проснулась, да и все внимание захватили бутерброды. Как ни странно, желудок проснулся раньше ее самой. Фелиция с аппетитом уплетала чуть поджаренный хлеб с запеченной курицей, помидором и листьями неизвестной ей, но очень вкусной зелени, и даже не заметила, как они вошли в Лиданию.
Майренн предложила присесть и выпить кофе с булочками на скамье напротив аптеки, пока мастер Фирниэт будет отдавать настои. Они уютно расположились, поставив между собой корзинку с едой и термос с кофе. Время было раннее, прохожих в субботнее утро было мало — все еще спали, поэтому внимания на них никто не обращал. Девушки как раз заканчивали пить кофе, когда мастер Фирниэт вышел из аптеки.
— Ну, что, пойдем к порталам? — предложил он, махнув рукой вправо, где находились порталы для перемещения.
— Я хотела купить кольцо для зачарования,— напомнила Фелиция.
— Хорошо, только быстро. Жду вас здесь,— преподаватель опустился на скамью, где только что пили кофе его студентки.
Майренн потащила Фелицию к ближайшему магазинчику с украшениями. Это была небольшая лавка, пожилой хозяин сидел за прилавком, подперев сонную голову и с трудом сдерживая зевоту. Прозвеневший колокольчик от открывшейся двери заставил его вздрогнуть — он явно не ожидал посетителей в такую рань.
— Чего изволите, юные леди? — мужчина приветливо улыбнулся и направился к ним.
— Мне бы простенькое колечко для зачарования,— Фелиция тоже улыбнулась в ответ добродушному продавцу.
— Защитная магия,— уточнила Майренн.
Хозяин лавки кивнул и достал с прилавка одну из коробочек с серебряными кольцами. Выглядели они действительно просто, но симпатично, такой себе повседневный вариант. Некоторые были даже с камнями.
— Позвольте посоветовать? — мужчина достал из коробочки одно из колец, с витиеватым плетением и небольшим непрозрачным желто-оранжевым камушком в центре. — Оно чуть дороже остальных, но камень в кольце, сердолик, специально подготовлен для защитного зачарования — в случае опасности, он меняет цвет на красно-оранжевый.
Фелиция посмотрела на Майренн, желая удостовериться, что продавец говорит правду. Майренн кивнула, подтверждая его слова.
— Сколько вы хотите за него? — Фелиции кольцо понравилось, и если цена окажется приемлемой, то она его возьмет.
— 20 медных веллатов, но оно того стоит! А сердолик так чудесно подходит к вашим волосам! — расхваливал мужчина свой товар. Фелиция уже знала, что местные деньги называются веллаты, и состоят из медных, серебряных и золотых монет. В неделю Фелиция получала 100 медных веллатов, что считалось неплохой подработкой для студентки. Цена кольца ее немного смутила, это был ее дневной заработок.
— А другие кольца сколько стоят? — Фелиция вздохнула. Кольцо было чудесным, но так много денег тратить на него не хотелось.
— От 5 до 10 веллатов, если без заряженных камней. Но они послабее будут. Лучше потратиться один раз, зато купить хорошую вещь,— продавец умел стоять на своем. — Да вы примерьте, это явно ваш размер.
Фелиция посмотрела на Майренн, прося совета. Та лишь пожала плечами, улыбаясь, мол, решай сама. Фелиция примерила кольцо на безымянный палец левой руки, и то оказалось как раз ей в пору. И смотрелось так хорошо!
— Вы из Лидевана? — поинтересовался мужчина. Девушки утвердительно кивнули. Продавец изобразил задумчивое лицо и, подмигнув, предложил скидку: — Хорошо, отдам за 15, как студенткам самой лучшей академии и первым покупательницам за сегодняшнее утро.
Фелиция улыбнулась и согласилась взять по этой цене. Расплатившись, они поторопились к скамье, на которой их ожидал мастер Фирниэт, уже нетерпеливо постукивавший ногой о землю. Едва только завидев их, он поднялся и направился в сторону порталов. Девушки поспешили за ним.
Порталы находились на окраине города, рядом с рекой Летаринкой Восточной, протекавшей вдоль Летанийских гор. Ее сестра — Летаринка Западная, прокладывала свой путь к океану вдоль Зачарованного леса и Лидевана. Сделаны порталы были из светлого камня и своим строением напоминали ротонды — три ступеньки, ведущие на площадку, изящные колонны, поддерживающие крышу-купол. Внутри портала стояла каменная чаша. Всего порталов было пять — в столицу Делавию, в Летаин, в Тавию, в Тианию, город за Зачарованным лесом, и в Креттан, город на берегу Велланийского океана, южнее Лидевана. Возле каждого портала находилась каменная стела, с вырезанным на ней названием города. Фелиция с интересом разглядывала порталы, но принцип работы понять не могла.