Академия Лидеван. Принесенная громом (СИ) - Потий Анна. Страница 9
С минуту подумав, Майренн приняла решение и, подхватив Фелицию под руку, потащила к ближайшей лавке. Внутри все сверкало от разнообразных камней, кристаллов и всяческих магических приспособлений. Здесь были посохи, жезлы, амулеты, котлы, красивые флаконы и множество других вещиц, названий которых Фелиция не знала. Глаза разбегались, и Фелиция даже растерялась от всего этого магического изобилия.
— Ну что ты застыла, как статуя,— шепнула Майренн и слегка подтолкнула в бок подругу. — Подходи и смотри, за это деньги не берут.
— Не знаю с чего и начать... — восхищенно выдохнула Фелиция.
Майренн взяла инициативу в свои руки и подвела Фелицию к столику с посохами и жезлами. Выкованные из металла и вырезанные из дерева, инкрустированные драгоценными и полудрагоценными камнями — они были произведением искусства, они были как из сказки. Фелиция зачарованно глядела на них, боясь даже прикоснуться.
— Посохи помогают направлять магию,— Майренн вернула ее из мира грез. — Мы чуть позже будем это изучать. У меня есть небольшой жезл, доставшийся мне в наследство от бабушки, но он простенький и уже довольно потрепанный. Эти же жутко дорогие, так что даже не думай про них пока.
Тихонько вздохнув, Фелиция прошла дальше, рассматривая амулеты. Один из них, металлический круг, разделенный тремя молниями и с небольшим фиолетовым камушком в центре, привлек ее внимание.
— Нравится? — Майренн заметила интерес в глазах Фелиции. — Это амулет Феллы, популярная штука. Он недорогой, если нравится, можешь купить. Многие носят его для красоты, но тем, чья магия похожа на магию Феллы, он помогает улучшить свои способности и оберегает от зла.
— Тогда я его возьму,— решила Фелиция, вспомнив то, что прочитала утром. Если ее домыслы были верны и между ней и Феллой была связь, то она обязана приобрести этот амулет.
— Я тебе еще рекомендую взять один из этих камней,— Майренн махнула рукой в сторону необработанных полупрозрачных камней разных цветов и размеров, похожих на те, что были в кабинете у Фирниэта. — Они заряжаются магией и потом от них можно подпитываться, если сил недостаточно. Очень полезная вещь. И тоже недорогая.
— А какого цвета выбрать? — попросила совета Фелиция, теряясь в разнообразии оттенков.
— Бери тот, к которому лежит душа. Просто подойди и возьми тот, что нравится. Твоя магия сама подскажет, какой твой.
Рука Фелиции как-то сама собой потянулась к фиолетовому камню, такому же, как у Фирниэта, только чуть поменьше.
— Я хочу этот,— с уверенностью сообщила Фелиция.
— Забавное совпадение,— прокомментировала Майренн. — Фелле принадлежали камни точно такого же цвета. Впрочем, не ей одной. Это хороший цвет, он обычно притягивает людей с сильной магией.
Фелиция понимала, что это не совпадение, но промолчала. Расплатившись за покупки, она вышла из магазинчика, с интересом гадая, куда дальше ее поведет Майренн.
Пройдя через небольшую площадь с красивым фонтанчиком и клумбами вокруг, девушки направились к лавке с травами. У Фелиции вдруг возникло ощущение, что за ней наблюдают, но обернувшись, она не встретилась ни с кем взглядом. Одна удаляющаяся фигура в темном плаще с накинутым на голову капюшоном показалась ей подозрительной, но она решила не заострять на этом внимание. Кто бы стал за ней следить? Фелиция пока не давала никаких поводов для подозрений.
В лавке с травами витал неповторимый аромат, сотканный из всего разнообразия сушенных и свежих растений. Пряный, чуть терпкий, с легкой цветочной ноткой, он манил и очаровывал, и хотелось просто сесть на скамью под окном и вдыхать эти волшебные ароматы. Фелиция так и поступила, не в силах совладать с эйфорией, вызванной всеми этими травами.
— Что, опьяняет? — усмехнулась Майренн, заметив, что Фелиция опустилась на скамью с какой-то уж слишком отрешенной улыбкой. — Ты посиди, мне нужно купить пару трав. Я скоро. Со временем привыкнешь к этим запахам.
Фелиция только молча кивнула, закрыв глаза и продолжив наслаждаться чарующими ароматами.
— Эй, проснись,— Майренн слишком неожиданно коснулась плеча Фелиции, и та вздрогнула. — Пойдем дальше.
Фелиция с сожалением вышла из лавки с травами. Она бы с удовольствием посидела здесь подольше, но Майренн непреклонно тащила ее вперед. Пробираясь сквозь толпу, Фелиция снова ощутила на себе чей-то взгляд, но опять не смогла определить, кто же сверлит ее взглядом. Это было неприятное чувство, от которого на душе стало как-то тревожно. Но Фелиция отмахнула от себя навязчивые мысли, ведь сегодня она отдыхает и ничто не должно помешать ее веселью.
Майренн показала магазин одежды, ознакомив Фелицию с местной модой. Выглядело все довольно интересно, и Фелиция решила, что ей такая одежда придется по душе. Покупать, правда, она ничего не стала, зато вдоволь насмотрелась на разнообразные платья, юбки, блузки и ботинки.
Конечным пунктом экскурсии оказалось небольшое, но уютное кафе. Девушки расположились возле небольшого круглого столика рядом с окном. На широком подоконнике стояли горшочки с сухоцветами, собранными в красивую композицию. На стенах висели картины с изображениями магических символов, а на полочках в нишах стояли красивые фигурки, баночки с травами и зернами, и даже книги. Свет был неярким, и хоть людей было много, но чувствовалась теплота и уют этого места.
— Как на счет алкоголя? — Майренн хитро подмигнула. — В академии его тебе предложат разве что на праздники, зато в городе всегда можно выпить чуток.
— Ну, мы же гуляем,— одобрительно кивнула Фелиция. — Почему бы и нет? Выбери мне что-то интересное, только не очень крепкое.
— Мне очень нравится ягодное вино на травах,— порекомендовала Майренн. — Легкий и необычный вкус. И еще бы чего перекусить надо, я проголодалась.
— Доверяю твоему вкусу.
Майренн заказала вино и какую-то еду, название которой Фелиции ничего не сказало. Когда их заказ принесли, Фелиция распознала чечевицу с тушеным мясом, но запеченные овощи были ей незнакомы. Маленькие пироженки в качестве десерта выглядели настоящим произведением искусства: несколько цветных слоев, витиеватые узоры из шоколада и какие-то засахаренные ягоды. Наверное, очень вкусно. Такая красота просто не могла быть невкусной.
Приступив к чечевице с овощами, Фелиция обнаружила, что здорово проголодалась. Овощи не напоминали ей никакие, знакомые прежде, но их вкус был Фелиции по нраву. Вино тоже оказалось отменным — легкое, пряное, слегка пьянящее, оставляющее во рту сладкое послевкусие. Такое вино хотелось пить медленными глотками где-нибудь на природе в теплый солнечный день. Пирожное тоже оказалось восхитительным — мягкое и в меру сладкое, с фруктовой ноткой, Фелиция не заметила, как его проглотила.
— А нам хватит денег, чтобы расплатиться за всю эту вкусноту? — вдруг мелькнула пугающая мысль.
— Хватит,— успокоила Майренн. — Я бы не повела тебя с твоей маленькой кучкой монеток в дорогое заведение. Надо будет тебя просветить в наших ценах, чтобы ты не терялась. Так что, тебе все понравилось?
— Да,— подтвердила Фелиция. — Похоже, наши вкусы в еде совпадают.
— Это же здорово,— Майренн улыбнулась.
Фелиции стало так хорошо и тепло, у нее была замечательная подруга, она находилась в чудесном волшебном месте, а еда и вино были просто изумительными. Никакой грусти по родному миру Фелиция не ощущала. Здесь она чувствовала себя, как дома. Здесь теперь был ее дом.
Радостные ощущения снова отогнал сверлящий спину взгляд. Фелиция обернулась, но снова не обнаружила никого, кто бы мог так пристально на нее смотреть.
— Знаешь, — Фелиция решила поделиться своей тревогой с Майренн,— меня сегодня постоянно преследует ощущение, что за мной кто-то наблюдает.
— Да не обращай внимания,— посоветовала Майренн. — Мужчины тут часто сверлят взглядом хорошеньких студенток. Но приставать особо не станут.
— А чего? — удивилась Фелиция.
— Если пожалуешься ректору, то он вышлет сюда парочку боевых магов, которые обычно состоят в охране академии, и они быстро разъяснят местным, как себя подобает вести с девушкой. Мы же элитная академия, нас уважают и опекают,— пояснила Майренн.