Огонь желания (Ласковая дикарка) - Харт Кэтрин. Страница 12
— Теперь я принадлежу тебе, Пантера. Ты тот, кого я люблю. Мое сердце в твоих руках, — словно торжественное обещание произнесла она.
— Тогда я должен очень бережно относиться к моему сокровищу, — нежно ответил он, притягивая ее к себе и обнимая.
Таня никогда еще не видела такой великолепной, победоносной улыбки на его лице. Потом их губы слились в поцелуе, означавшем, что она навечно принадлежит ему. Она стала супругой Пантеры, его Дикой Кошкой.
ГЛАВА 4
Два дня спустя племя двинулось в путь. Вигвамы были разобраны, упакованы и навьючены на лошадей. Одежду, тюфяки, циновки, утварь и личные вещи сложили и также нагрузили на лошадей.
Таня удивлялась тому, насколько быстро и легко все было выполнено. Эти люди привыкли к постоянным передвижениям, выработали определенный ритм и экономили время, что позволяло им перемещаться с одного места на другое без лишней суматохи и суеты.
Таня еще раз проверила узлы, чтобы удостовериться перед дальней дорогой, что свертки завязаны надежно. Было раннее утро, дул легкий ветерок, трава была еще в росе, в воздухе чувствовалась весенняя свежесть, и Таня с наслаждением подставила лицо первым лучам солнца.
Она повернулась, услышав, что Пантера приближается к ней верхом на своей черной лошади. Рядом с ним ехал его двоюродный брат Зимний Медведь, ведя за собой еще одну лошадь. Тане нравился Зимний Медведь. Примерно на дюйм ниже своего брата, он был красивым молодым человеком с дружелюбной, открытой улыбкой. Пантера и он были почти ровесники и росли вместе, как родные братья. Они любили и уважали друг друга, и каждый мог отдать за другого жизнь. Плечом к плечу они провели юношеские годы, одновременно стали воинами, вместе отправлялись на военные сражения и совершали набеги, на протяжении многих лет делили радость и горе.
Внешне они были чем-то похожи, но очень часто проявлялось различие их характеров. Тане казалось, что Пантера был более надменным. Зимний Медведь был более постоянным, более тихим и спокойным, с внутренней невозмутимостью, что читалось в его темных глазах. Хотя Таня больше любила Пантеру с его вспышками гнева и страсти, ей доставляло удовольствие находиться в обществе Зимнего Медведя. Ей казалось, что эти двое мужчин дополняют друг друга: спокойствие и рассудительность Зимнего Медведя прекрасно сочетались со смекалкой и энергией Пантеры.
Таня улыбнулась, увидев, как они приближаются.
— Все готово? — спросил Пантера, оглядываясь по сторонам.
— Все упаковано, Пантера, хотя ты кое-что должен для меня сделать, — мягко ответила Таня.
— Хорошо. Теперь пойдем, Маленькая Дикая Кошка, пора садиться на лошадь.
Она обошла его лошадь, готовая к тому, чтобы ехать вместе с ним на его лошади, но он покачал головой и улыбнулся.
— Нет, Маленькая Дикая Кошка, на этот раз ты не поедешь вместе со мной. — Он указал на прекрасную кобылу цвета оленьей кожи, на которой была красивая уздечка. — С этого момента у тебя будет своя собственная лошадь. Тебе она нравится?
Таня переводила восхищенный взгляд с Пантеры на лошадь, потом обратно.
— Пантера! Она правда моя, навсегда?
— До тех пор, пока она тебе не разонравится, — кивнул он.
— О, она мне очень нравится! Она прекрасна! Она уже обучена?
— Маленькая Дикая Кошка, я бы не стал подвергать тебя опасности и не подарил бы тебе необъезженную лошадь, — убеждал ее Пантера, нахмурившись. — Я сам ее приручал.
Ее золотистые глаза светились, как два солнца. Она посмотрела вверх на Пантеру.
— Спасибо тебе, Пантера, за такой прекрасный подарок! Я буду хорошо за ней ухаживать.
Пантера соскочил со своей лошади в один прыжок.
— Пошли, — сказал он, направляясь к кобыле. — Подойди к ней, пусть она тебя понюхает. Пусть ее ноздри наполнятся твоим запахом, пусть она почувствует на себе твою руку. Ты должна научиться управлять ею при помощи своих коленей, так делают чейинцы, чтобы не причинять лошади боль. Ее мягко приручали, и ты должна бережно относиться к ней. Делай это, и она всегда будет отдавать тебе все, что в ее силах.
Таня провела рукой по ее длинной, гладкой шее.
— Я никогда не обижу ее, Пантера. Я знаю, что тебе это не понравится, но я никогда в своей жизни не обидела ни одно животное.
Пантера обхватил Таню руками за талию и подсадил на лошадь.
— Поезжай рядом со мной, и я покажу тебе, как ездят верхом чейинские воины. — Он щелкнул языком, поддразнивая ее и широко улыбаясь.
Зимний Медведь грубо засмеялся:
— Брат, если ты до сих пор не можешь отличить женщину от воина, то тебе уже ничем не поможешь!
Он хитро подмигнул Тане, и она хихикнула.
Пантера сердито на него посмотрел:
— Зимний Медведь, когда мне понадобится твой совет, я попрошу его. Ты бы лучше направлял свою энергию на ухаживание за Застенчивой Ланью. Я заметил, как она следит за тобой своими оленьими глазами.
Зимний Медведь засмеялся:
— У меня все в порядке со зрением, Пантера. Я сам заметил это и еще кое-что.
Они ехали на север восемь дней, каждый вечер останавливаясь, чтобы разбить временный лагерь. Таня узнала, что они направляются к условленному месту встречи, где соединятся с другими отрядами и племенами чейин и арапахов. Там племена будут проводить свой весенний фестиваль и осуществлять ритуалы, самым важным из которых был Танец Солнца.
На восьмой день в полдень они прибыли на место назначения. Здесь уже были воздвигнуты сотни вигвамов. Везде толпились и бегали дети и собаки, и казалось, что воцарился хаос, но Таня знала, что, несмотря на всю происходящую суматоху, женщины все держат под своим контролем.
Быстро и умело Таня с помощью Застенчивой Лани и Утиной Походки поставила вигвам Пантеры, позаботившись о том, чтобы он выходил на восток. Потом она начала распаковывать вещи. Она принесла свежей воды и хвороста и начала варить в котелке мясо.
Наконец у нее появилось время уделить внимание своей лошади. Таня только что накормила и напоила лошадь Пантеры, Тень, а также свою, которую она назвала Пшеницей. Расчесывая гриву Пшеницы, она вздрогнула, услышав свист хлыста, а потом ощутила на спине жгучую, слепящую боль. Она оступилась, прислонившись к лошади, ошеломленная, хватая ртом воздух. Обретя равновесие, она резко развернулась и посмотрела на того, кто на нее напал.
Перед ней стояла красивая индейская девушка. Таня никогда раньше ее не видела. Вероятно, она принадлежала к другому племени. Она была примерно одного с Таней возраста и комплекции. Ее глаза надменно сверкали, она держалась с невыносимой высокомерностью.
— Уйди прочь от этой лошади, рабыня, — приказала она, снова замахиваясь хлыстом. — Куда ты пытаешься убежать?
Голос индианки почти утопал в свисте рассекающего воздух хлыста, который опять направлялся на Таню. Кожа полоснула ее по руке и по спине, врезаясь в нежное тело. Зашипев от боли, Таня схватила плеть и крепко ее держала.
— Перестань! — завизжала она. — Лошадь моя!
— Ха! Ты лжешь! Я знаю эту кобылу. Она принадлежит Гордой Пантере.
Девушка попыталась вырвать из рук Тани хлыст, но Таня продолжала держать его, быстро сокращая дистанцию между ними.
— Лошадь раньше принадлежала Пантере, как и я. Он отдал ее мне, — попыталась объяснить Таня.
Теперь две девушки лицом к лицу смотрели друг на друга. Индианка бросилась на Таню, размахивая руками:
— Ты лжешь! Ты думала украсть лошадь и убежать! Только дурак может отдать лошадь рабыне!
— Пантера не дурак, а ты — определенно дура! — заскрипела зубами Таня, уклоняясь от ударов вправо и влево. Но ее терпение, наконец, лопнуло. — Хватит значит хватит! — завизжала она и бросилась всей тяжестью своего тела на стройную соперницу.
Они обе упали, борясь и катаясь по траве, пока Таня сумела одержать верх. Усевшись на девушку, она придавила коленом ее грудную клетку, удерживая ее на земле и упираясь руками в голову. Чувствуя усталость от борьбы, Таня продолжала повторять, яростно сверкая глазами: «Лошадь моя!» Индейская девушка пыталась столкнуть ее с себя, но ей это не удалось. Ее черные глаза горели ненавистью.