Душа некроманта (СИ) - "Бледная Сакура". Страница 89

Видя ее большое усердие, Совет решил перевести ее на ранг выше в другой клан. Так она и оказалась в Черных Камнях, а затем и заместителем короля.

Наконец-то я с Лиз вздохнула с облегчением — перед нами, уставшими от каменных туннелей и голодными, возникла небольшая арочная дверь из красного дерева. Над ней висел круглый фонарик, подсвечивающий вокруг себя все слабым голубоватым светом.

— Мы на месте. Вас ждут, — оповестил нас проводник.

И когда спрашивается успел передать о нашем визите-Но, видать, как-то да предупредил.

— Меня найдете на верхнем ярусе в левом коридоре. Если понадоблюсь.

Ага, еще бы знать где этот ярус и коридор.

Эргил покинул нас потерявшись в полумраке бесконечных коридоров и ответвлений.

Недолго думая, Дар распахнул дверь, и мы вошли внутрь, чуть не ослепнув от яркого освещения. По углам стояли треноги с железными чашами, в которых ярко полыхал синий огонь. Светильники и люстры под потолком, со множеством свечей давали прекрасное освещение. Мягкие ковры, стулья из странного металла с мягкими сиденьями, большой стол и несколько маленьких, заваленных различными письменными принадлежностями, загромождали маленькую комнату в хаотичном порядке.

Так же тут было три двери. Из одной такой двери появился седой гном в шикарной, сверкающей мантии. Заметив нашу группу, запнулся и уставился с безмерным удивлением. Видимо не ожидал непрошенных гостей с поверхности, но тут же взяв себя в руки, принял невозмутимый вид. Сложив ладони на груди гном пробасил:

— Да воссияет над вами свет Керка, путники. Я Канар Кавир, жрец Черных Камней. Чем могу быть полезен?

— Пусть и вас Керке одарит своим светом, уважаемый Канар Кавир, — вернул приветственную речь Дартаар. — У нас дело к госпоже Дорисе Дхарвелл. Срочное и важное.

— Пройдите в молельню. Левая дверь, — растеряв к нам всякий интерес, жрец сел на мягкий стульчик за низкий столик и уткнулся носом-картошкой в раскрытый фолиант.

Молельня оказалась еще меньше комнаты для приемов. Дорису мы застали у алтаря бога Керке. Пожилая гномка, стоя на коленях у каменных ног статуи, поджигала благовония. Видимо почувствовав наше появление, не поворачивая головы, Дориса Дхарвелл произнесла:

— Я ждала вас.

— Ну да, вам же сообщили о нашем приходе, — фыркнул Нирлин, явно чувствуя себя в этом маленьком помещении не очень уютно.

— Нет. Я видела этот день несколько лет назад. И вот он настал, — поднявшись с колен, жрица обернулась к нам: крупное лицо озаряла теплая улыбка.

— Выходит, и о цели нашего визита знаете, — вынес вердикт муж.

Гномка кивнула.

Стоявшая рядом Лиз облегченно выдохнула:

— Значит, вторжения не будет.

— Угроза, милое дитя, всегда будет присутствовать, пока… — Дориса замолчала посмотрев на Дартаара и как-то неловко, словно ее что-то тревожило, расправила складки мантии. — Но, думается, все будет хорошо. По крайней мере ближайшее столетие.

Попросив нас подождать, жрица куда-то удалилась. Вернулась она спустя пятнадцать минут неся в руках малахитовую шкатулку, обрамленную золотыми деталями. Дориса протянула шкатулку супругу со словами:

— Теперь все в руках эльфов. Если они поступят так, как и обещали.

— Мы так же не желаем войны, жрица.

Дхарвелл некоторое время вглядывалась в сияющую бирюзу глаз, а затем серьезно кивнула.

— Потом укажите уважаемый лиер, куда настроить портал, и мы все организуем, но для начала, прежде чем отправить вас домой, прошу отужинать с нами. Особенно тебе, деточка, — на последних словах жрица обернулась ко мне, одаривая меня каким-то мудрым и глубоким взглядом. — Тебе следует питаться за двоих.

Не поняла. На что это намек-Я изумленно уставилась на гномку переваривая ее слова, которые никак не хотели выявлять правду, скрытую ими. Дар тоже, кажется, не понимал и хмуро взирал на Дорису. А в следующую минуту раздался возглас подруги:

— Ураааа! У нас будет маленький с острыми ушками! — тонкие руки Ситар обхватили меня сжимая в радостных объятиях.

Что-Что?!

Я перевела ошарашенный взгляд на мужа и наткнулась на совершенно растерянное выражение лица.

— Жрица, ты не ошиблась- каким-то надломленным голосом поинтересовался Дар. Его голос едва заметно дрожал от сдерживаемого волнения.

— Я жрица Жизни, хоть и бывшая, я не могу ошибиться, лиер.

— Мне нужна пара минут наедине с харнаиной.

Гномка кивнула, и поманив за собой Лиз с Нирлином, покинула молельню.

Как только дверь закрылась, я мгновенно оказалась в крепких объятиях мужа.

— Какое счастье, мирэ!

— Наверное, — неуверенно промямлила я, боясь как бы Дар не задушил от переизбытка эмоций.

— Ты не рада- в мое лицо с тревогой заглянули.

— Не то чтобы… просто не знаю, как реагировать, — скованная улыбка отразилась на моих губах. — Как-то не думала о ребенке. По крайней мере ближайшие несколько лет… а то и сотен.

— У тебя много времени, чтобы привыкнуть к этой мысли и осознать всю степень значимости.

— А ты уже осознал?

— Мы, эльфы, не можем не принимать того факта слыша о беременности своих избранниц. Дети для нас долгожданное чудо. Любить мы их начинаем, наверное, даже тогда, когда их еще нет.

— Везет. Мне бы так: раз и переключился на материнство, — проворчала я. Вот влипла-то! Нет, я ничего не имею против детей, но не сейчас же!

Где была моя голова, когда… Когда!..

— Ничего, даринэ, я помогу тебе. Уверен, ты быстро поймешь всю радость от своей беременности и будущего материнства.

— Если нет, нянчить будешь один, — ворчливо откликнулась я, тыкая в грудь мужа пальцем.

Засмеявшись, Дар подарил легкий поцелуй и потащил к выходу.

— Идем, будем тебя откармливать.

— О, неееет, — я застонала. Не дай Хаос если Дар превратится в гипер опекающего мужа. Я не вынесу!

Глава 34

Нелли

В трапезной нас уже ожидал полный стол с различными блюдами и яствами: вареные раки, крабы и креветки в кисло-сладком соусе к зеленому салату. Разнообразное тушеное мясо с приправами к различным гарнирам испускало умопомрачительные ароматы. Различные напитки и выпивка радовала цветами глаза.

От одного только вида чуть позорно не пустила слюну. Зато вот живот, как всегда выдал мое состояние.

И на время все занялись чревоугодием. За столом я с Даром сидела практически рядом, наши ноги соприкасались, и изредка муж сжимал мои пальцы под столом. Участие в разговоре я практически не принимала, предпочитая общаться с Даром мысленно. Дар строил планы на будущее, предлагал города, описывал где будет жить лучше всего.

«А как же служение Владычице-И на кого, дорогой мой, оставишь правление Дома?»

«Не стоит беспокоится об этом, Нел?ли. Мой средний брат вполне способен справится с поместьем. Владычица же теперь не имеет прав на меня. Я свободен от обязательств. Хотя придется к ней наведаться и вытребовать бумагу о своей свободе от нее. Иначе на поверхности найти работу будет не так просто.»

«Она не сможет найти предлог оставить тебя?»

«Ни единого, мирэ. Харнаина — дает нам безграничную свободу.»

Посмотрев на счастливую Лиз осторожно поинтересовалась:

«А как же Лиз-Наказание с тебя и твоей семьи не снимется из-за ее… нашего побега?»

«Ты — харнаина, с тебя автоматом снимается клеймо рабыни. Владычица просто обязана тебе еще и выказать почет. На счет твоей подруги — спрашивать за нее теперь будут с моей семьи. Ты же помнишь, о чем мы говорили во сне?»

Я кивнула и тут же мысленно проговорила, так как мое действие могло показаться странным для остальных.

«Конечно помню, Дар.»

«В скором времени обнаружат неопознанный труп, с ее браслетом на руке. Этого хватит для подтверждения смерти Лизь?и. Владычица проверять не станет.»

Меня что-то гложут сомнения: неужели Владычицу устроят такие простые объяснения и один единственный браслет в доказательство-И тут же порадовалась: просто замечательно что Арквур не дошел до таких технологий как проверка ДНК.