Душа некроманта (СИ) - "Бледная Сакура". Страница 89
Видя ее большое усердие, Совет решил перевести ее на ранг выше в другой клан. Так она и оказалась в Черных Камнях, а затем и заместителем короля.
Наконец-то я с Лиз вздохнула с облегчением — перед нами, уставшими от каменных туннелей и голодными, возникла небольшая арочная дверь из красного дерева. Над ней висел круглый фонарик, подсвечивающий вокруг себя все слабым голубоватым светом.
— Мы на месте. Вас ждут, — оповестил нас проводник.
И когда спрашивается успел передать о нашем визите-Но, видать, как-то да предупредил.
— Меня найдете на верхнем ярусе в левом коридоре. Если понадоблюсь.
Ага, еще бы знать где этот ярус и коридор.
Эргил покинул нас потерявшись в полумраке бесконечных коридоров и ответвлений.
Недолго думая, Дар распахнул дверь, и мы вошли внутрь, чуть не ослепнув от яркого освещения. По углам стояли треноги с железными чашами, в которых ярко полыхал синий огонь. Светильники и люстры под потолком, со множеством свечей давали прекрасное освещение. Мягкие ковры, стулья из странного металла с мягкими сиденьями, большой стол и несколько маленьких, заваленных различными письменными принадлежностями, загромождали маленькую комнату в хаотичном порядке.
Так же тут было три двери. Из одной такой двери появился седой гном в шикарной, сверкающей мантии. Заметив нашу группу, запнулся и уставился с безмерным удивлением. Видимо не ожидал непрошенных гостей с поверхности, но тут же взяв себя в руки, принял невозмутимый вид. Сложив ладони на груди гном пробасил:
— Да воссияет над вами свет Керка, путники. Я Канар Кавир, жрец Черных Камней. Чем могу быть полезен?
— Пусть и вас Керке одарит своим светом, уважаемый Канар Кавир, — вернул приветственную речь Дартаар. — У нас дело к госпоже Дорисе Дхарвелл. Срочное и важное.
— Пройдите в молельню. Левая дверь, — растеряв к нам всякий интерес, жрец сел на мягкий стульчик за низкий столик и уткнулся носом-картошкой в раскрытый фолиант.
Молельня оказалась еще меньше комнаты для приемов. Дорису мы застали у алтаря бога Керке. Пожилая гномка, стоя на коленях у каменных ног статуи, поджигала благовония. Видимо почувствовав наше появление, не поворачивая головы, Дориса Дхарвелл произнесла:
— Я ждала вас.
— Ну да, вам же сообщили о нашем приходе, — фыркнул Нирлин, явно чувствуя себя в этом маленьком помещении не очень уютно.
— Нет. Я видела этот день несколько лет назад. И вот он настал, — поднявшись с колен, жрица обернулась к нам: крупное лицо озаряла теплая улыбка.
— Выходит, и о цели нашего визита знаете, — вынес вердикт муж.
Гномка кивнула.
Стоявшая рядом Лиз облегченно выдохнула:
— Значит, вторжения не будет.
— Угроза, милое дитя, всегда будет присутствовать, пока… — Дориса замолчала посмотрев на Дартаара и как-то неловко, словно ее что-то тревожило, расправила складки мантии. — Но, думается, все будет хорошо. По крайней мере ближайшее столетие.
Попросив нас подождать, жрица куда-то удалилась. Вернулась она спустя пятнадцать минут неся в руках малахитовую шкатулку, обрамленную золотыми деталями. Дориса протянула шкатулку супругу со словами:
— Теперь все в руках эльфов. Если они поступят так, как и обещали.
— Мы так же не желаем войны, жрица.
Дхарвелл некоторое время вглядывалась в сияющую бирюзу глаз, а затем серьезно кивнула.
— Потом укажите уважаемый лиер, куда настроить портал, и мы все организуем, но для начала, прежде чем отправить вас домой, прошу отужинать с нами. Особенно тебе, деточка, — на последних словах жрица обернулась ко мне, одаривая меня каким-то мудрым и глубоким взглядом. — Тебе следует питаться за двоих.
Не поняла. На что это намек-Я изумленно уставилась на гномку переваривая ее слова, которые никак не хотели выявлять правду, скрытую ими. Дар тоже, кажется, не понимал и хмуро взирал на Дорису. А в следующую минуту раздался возглас подруги:
— Ураааа! У нас будет маленький с острыми ушками! — тонкие руки Ситар обхватили меня сжимая в радостных объятиях.
Что-Что?!
Я перевела ошарашенный взгляд на мужа и наткнулась на совершенно растерянное выражение лица.
— Жрица, ты не ошиблась- каким-то надломленным голосом поинтересовался Дар. Его голос едва заметно дрожал от сдерживаемого волнения.
— Я жрица Жизни, хоть и бывшая, я не могу ошибиться, лиер.
— Мне нужна пара минут наедине с харнаиной.
Гномка кивнула, и поманив за собой Лиз с Нирлином, покинула молельню.
Как только дверь закрылась, я мгновенно оказалась в крепких объятиях мужа.
— Какое счастье, мирэ!
— Наверное, — неуверенно промямлила я, боясь как бы Дар не задушил от переизбытка эмоций.
— Ты не рада- в мое лицо с тревогой заглянули.
— Не то чтобы… просто не знаю, как реагировать, — скованная улыбка отразилась на моих губах. — Как-то не думала о ребенке. По крайней мере ближайшие несколько лет… а то и сотен.
— У тебя много времени, чтобы привыкнуть к этой мысли и осознать всю степень значимости.
— А ты уже осознал?
— Мы, эльфы, не можем не принимать того факта слыша о беременности своих избранниц. Дети для нас долгожданное чудо. Любить мы их начинаем, наверное, даже тогда, когда их еще нет.
— Везет. Мне бы так: раз и переключился на материнство, — проворчала я. Вот влипла-то! Нет, я ничего не имею против детей, но не сейчас же!
Где была моя голова, когда… Когда!..
— Ничего, даринэ, я помогу тебе. Уверен, ты быстро поймешь всю радость от своей беременности и будущего материнства.
— Если нет, нянчить будешь один, — ворчливо откликнулась я, тыкая в грудь мужа пальцем.
Засмеявшись, Дар подарил легкий поцелуй и потащил к выходу.
— Идем, будем тебя откармливать.
— О, неееет, — я застонала. Не дай Хаос если Дар превратится в гипер опекающего мужа. Я не вынесу!
Глава 34
Нелли
В трапезной нас уже ожидал полный стол с различными блюдами и яствами: вареные раки, крабы и креветки в кисло-сладком соусе к зеленому салату. Разнообразное тушеное мясо с приправами к различным гарнирам испускало умопомрачительные ароматы. Различные напитки и выпивка радовала цветами глаза.
От одного только вида чуть позорно не пустила слюну. Зато вот живот, как всегда выдал мое состояние.
И на время все занялись чревоугодием. За столом я с Даром сидела практически рядом, наши ноги соприкасались, и изредка муж сжимал мои пальцы под столом. Участие в разговоре я практически не принимала, предпочитая общаться с Даром мысленно. Дар строил планы на будущее, предлагал города, описывал где будет жить лучше всего.
«А как же служение Владычице-И на кого, дорогой мой, оставишь правление Дома?»
«Не стоит беспокоится об этом, Нел?ли. Мой средний брат вполне способен справится с поместьем. Владычица же теперь не имеет прав на меня. Я свободен от обязательств. Хотя придется к ней наведаться и вытребовать бумагу о своей свободе от нее. Иначе на поверхности найти работу будет не так просто.»
«Она не сможет найти предлог оставить тебя?»
«Ни единого, мирэ. Харнаина — дает нам безграничную свободу.»
Посмотрев на счастливую Лиз осторожно поинтересовалась:
«А как же Лиз-Наказание с тебя и твоей семьи не снимется из-за ее… нашего побега?»
«Ты — харнаина, с тебя автоматом снимается клеймо рабыни. Владычица просто обязана тебе еще и выказать почет. На счет твоей подруги — спрашивать за нее теперь будут с моей семьи. Ты же помнишь, о чем мы говорили во сне?»
Я кивнула и тут же мысленно проговорила, так как мое действие могло показаться странным для остальных.
«Конечно помню, Дар.»
«В скором времени обнаружат неопознанный труп, с ее браслетом на руке. Этого хватит для подтверждения смерти Лизь?и. Владычица проверять не станет.»
Меня что-то гложут сомнения: неужели Владычицу устроят такие простые объяснения и один единственный браслет в доказательство-И тут же порадовалась: просто замечательно что Арквур не дошел до таких технологий как проверка ДНК.