Эфирия Конец Эпохи (СИ) - Че Макс. Страница 40

Слова учителя заставили Матиса испытывать стыд за его безответственность в грядущем деле, а в особенности за то, что именно его взял учитель с собой и он не должен его подводить ни в чем. Зим отправился проверить повозку и подготовить ее к дороге, чтобы ничего их не подвело в пути. Запряженные лошади стояли абсолютно спокойно, только иногда вертя своими костяными головами.

Миновало меньше часа, как из-за деревьев показался Тарард, он тащил за собой молодого волка с несколькими арбалетными стрелами в теле.

— Волк! Нельзя было найти кого-нибудь с более нежным мясом? — с издевкой спросил Зим.

Тарард бросил тушу и поспешил к Нергалу, не обратив внимания на слова Зима.

— Некромант, вокруг нас бродит целая стая волков, если ты не можешь своими силами как-то нас огородить от них, мы должны уходить. Оставаться здесь на ночлег небезопасно, — сказал Тарард.

— Молодец, охотник, сегодня мы ужинаем мясом, а за волков не беспокойся, — спокойно сказал Нергал.

Взмахом руки он подозвал к себе неких созданий, которые доныне оставались скрытыми от глаз. На удивление остальных вокруг некроманта появились три непонятных создания в черном дыму.

— Охраняйте эту территорию. Как рассветет, разбудите меня, — приказал Нергал теням.

Они, следуя приказу, разделились по краям лагеря.

— Кто это, учитель? — поинтересовался Матис.

— Проклятые призраки, творение Азура. Мы решили назвать их тенями.

— А эти тени справятся? — спросил Таррад, наблюдая с недоверием за странными созданиями, парящими вокруг поляны, где они разбили лагерь.

— Вполне, уж волков они отпугнут от нас, — успокоил своих путников Нергал.

В чем позже смогли убедиться путники. Когда пара волков хотела пробраться к лагерю, тени было достаточно встать перед ними, после нескольких выпадов на бестелесное создание, волки бежали в лесную чащу.

Когда тени взяли территорию лагеря под контроль, Зим принялся освежевывать волка. Темно-фиолетовую шкуру эфирского волка ему стало жалко выбрасывать, аккуратно свернув её и прибрав в повозку, имея на нее планы.

Стояла глубокая ночь, после сытного ужина путники развалились у костра, Тарард уже нехотя отрывал мясные волокна и медленно пережевывал. Нергал по просьбе Матиса дал ему полистать свою книгу, разъясняя некоторые ее аспекты, а Зим в это время готовился к завтрашнему походу.

— На дне казана оставался еще бульон и хорошие куски мяса. Кто-нибудь еще будет кушать? — поинтересовался Зим, намеривавшийся вычистить посуду и убрать в повозку.

— Нет, я так объелся, что мне хватит на пару дней, — сказал Матис, отвлекаясь от чтения.

Тут Нергала как осенила:

— А как же наш переводчик?

Тарард, совсем забыл про него, медленно отставляя кусок мяса, он встал и направился к повозке.

— Да с ним ничего не будет, — ускоряясь, сказал охотник.

Тарард под взглядом остальных путников спустил мешок на землю, но он не дергался и даже не шевелился. Тот пнул его несколько раз, но никакой реакции не последовало, в этот момент Нергал очень напряженно посмотрел на Тарард и, взяв свой посох, стал двигаться к нему. Тогда охотник развязал мешок и достал, держа за шкирку гоблина, положив его на траву. Никогда не видавшие гоблинов Зим и Матис тоже подошли поближе.

Руки и ноги гоблина были связаны, а рот — замотан. Тарард попытался привести его в сознание, нанеся пару ударов по щекам и брызгая водой из фляжки, но он не реагировал. Поймав укорительный взгляд Нергала, Тарард продолжил приводить в чувства гоблина, решив сначала развязать его. Зим продолжил разглядывать гоблина, кожа его была желто-зеленого цвета, причем на груди, внутренних сторонах ушей и ладонях — более светлая желтая, а на спине, голове и конечностях — более темная, где больше было зеленого цвета. Уши большие, оттопыренные, нос длинный, на конце заостренный. Маленькие глаза, посажены глубоко под большими надбровными дугами. Лоб и вески у этого гоблина были лысые, волосы на голове начинались с макушки посередине, образуя трезубец, спереди. Сами волосы были короткие, черного цвета.

На лице растительности не было, там начинают расти волосы у гоблинов в старости. Лежал он сгорбленно, ростом немного больше метра. На голых ногах было по четыре пальца с желто-черными коготками, на руках у него было то же количество пальцев почти одинакового размера, а один из четырех пальцев располагался подобно человеческому большому пальцу. Что выделяла гоблина: это непропорционально большая голова, ладони и ступни ног относительно худощавого тела. Одет он был в безрукавный жилет, стянутый тесемками на груди, и штаны, державшиеся на веревках, выполняющих роль пояса, одежда его была из коричневой мешковины.

Все смотрели на гоблина, пока Тарард приводил его в чувство. Тут гоблин раскрыл свои маленькие глазенки. Склера у глаз была желтого цвета, маленькая радужка — болотного цвета, зрачки были черными. Когда его взгляд поймал Тарарда, он бросился на него, вцепившись в голову. Шляпа охотника слетела, он всеми силами пытался оторвать его и бросить подальше, но озлобленного гоблина было не так легко остановить, впрочем, усталость и обезвоживание сыграли свою роль: постепенно хватка гоблина ослабла, и Тарард смог швырнуть его на землю. Гоблин, оказавшись на земле, быстро оглядел всех людей бросился на утек. Но далеко ему убежать не удалось, по воле Нергала тени схватили гоблина и поднесли его к некроманту. Он еще пытался вырываться, но его буйство быстро поутихло, когда к нему приблизился бледнолицый, опирающийся на посох, увенчанный странным черепом черный маг.

— Ты понимаешь меня? — поинтересовался Нергал у гоблина.

Тот молча стал скалить свои клыкастые зубы.

— Господин гоблин, не надо испытывать терпение некроманта, — сказал Нергал, поднеся к лицу гоблина свою ладонь, которая стала наполняться энергией гнили, вызывающая отвращение и страх.

Гоблин внешне никак не показал страх перед магом, но чувствовал опасность, ощущая запах гнили и наблюдая за темными потоками силы в ладони черного мага.

— Да, понимаю! — рявкнул гоблин. Голос у него был как у прокуренного маленького ребенка: немного скрежущим, но практический без акцента — произносимые им слова на людском языке были четкими и понятными.

— Хорошо, мои слуги сейчас вас опустят, я надеюсь, вы не будете повторять свои попытки побега — это может плохо кончиться. Для начала я предлагаю вам поужинать, думаю, вы достаточно проголодались? — сказал Нергал схлопнув свою ладонь, развеивая проклятие.

Тени опустили гоблина на землю и вернулись патрулировать территорию. Нергал указал ему на чан с отваром из волчьего мяса. Гоблин принялся жадно набивать свой желудок, Нергал сел напротив него. Зим и Матис тоже сели рядом. Тарард уселся немного в стороне, одев и поправляя свою шляпу, закуривая трубку.

Когда гоблин закончил трапезу, он отбросил чан в сторону, вытирая рукой рот. После развалился на бревне и стал наблюдать за людьми, рассматривавшими его. Первым заговорил Нергал, обратившись к гоблину:

— И как же зовут нашего переводчика?

— Зулу́р. Но кто сказал, что я ваш переводчик?

Эти слова гоблина стали выводить Нергала из себя, но он решил искать более мирные пути договориться с гоблином.

— Уважаемый Зулу́р, так получилось, что мне необходим тот, кто может говорить на языке орков, вы же владеете словом дикарей?

— Да, но у меня нет никакой охоты помогать тем, кто похитил меня, морил голодом, да и встречаться с орками большого желания не имею.

Нергал сжал в руках свой посох и стал прокручивать его, сжимая кулаки все сильнее.

— Зулур, я не причастен к вашему похищению. Мне очень нужна была помощь переводчика, и я просил найти любого, кто справиться с этой задачей.

— Как я понимаю, просто так вы меня не отпустите, тогда скажите мне, кто вы такие и для чего вам нужны мои знания?

— Мы — черные маги с северного побережья Залива погибших кораблей. Мы — последние непокоренные менарии.

— Получается, вы направляетесь к оркам, а я вам нужен для общения с ними. Что вы задумали?