Амур с монтировкой (c бонусом) (СИ) - Волкова Татьяна. Страница 29

— Я на минутку, — предупредила Чака и вышла в подсобку, чтобы позвонить мужу.

На вызов Беннет Крайс ответил довольно быстро:

— Привет! Что—то случилось?

Я смутилась:

— Нет. А должно было?

Он задумался:

— Не знаю. Это ведь ты мне звонишь, тебе виднее.

— Хочу поговорить с тобой по поводу дейрита, — я не стала ходить вокруг да

около.

— Назад не приму! — безапелляционно заявил муж.

— Да я, собственно, поблагодарить хотела.

— Серьезно? — удивился мужчина. — И даже отказываться не станешь?

— Не стану, — подтвердила я.

— Тогда благодари, — он явно улыбался. — Я весь внимание.

— Большое спасибо за столь щедрый подарок. Ты дал моей мечте шанс на осуществление, а для меня это очень важно, — говорила искренне и от чистого сердца.

— У тебя отличная задумка! И я абсолютно уверен, что ты блестяще ее осуществишь. Мое предложение о помощи с кодом еще в силе. Сегодня я сдам другу пост в родильном доме и поеду к себе, чтобы отдохнуть. А завтра после обеда предлагаю вплотную заняться роботом, — проговорил Бен.

— Хорошо, — робко ответила я. — А у тебя там как дела? Жена друга родила уже?

— Нет, врачи говорят, что Виктор станет папой либо ночью, либо рано утром. Он уже подъехал и готов меня сменить, — в голосе мужа звучали нотки радости, похоже, ему не очень нравилось присматривать за будущей матерью.

— Надеюсь, все пройдет без осложнений, — проговорила я.

— Не сомневаюсь. Все под контролем. Спросишь что—то еще? — поинтересовался супруг.

— А? Нет, это все. Спасибо большое еще раз. Завтра буду ждать твоего звонка.

— Хорошо. Увидимся, — попрощался он.

— До завтра, — ответила я и отключилась.

Рабочий день прошел на высокой ноте. Мы с Чаком часто шутили, обсуждали городские новости и делились друг с другом секретами мастерства. Он же сообщил мне, что дейрит мне доставят уже вечером прямо в общагу, чему я была несказанно рада. Все—таки ходить одной по городу с дорогущим материалом рискованно, а у службы доставки приличная охрана.

Возвращаясь вечером домой, бросила взгляд на столик, за которым днем сидел мой научный руководитель. Сейчас там была парочка целующихся рыжеволосых эльфов, скорее всего, приехавших к нам в качестве туристов, потому что рядом с ними лежала куча пластиковых пластинок с загруженными презентациями, которые выдают в музеях. Сначала я порадовалась тому, что мистер Фарли уже дома, но потом засомневалась в том, что он смог в таком состоянии добраться куда—либо без посторонней помощи. А если еще и дебоширил, то вполне мог оказаться в отделении полиции. Но с другой стороны, там он точно будет под присмотром, а значит, волноваться не о чем. Да и я не нанималась к нему в няньки. Взрослый мужик, сам разберется.

ГЛАВА 3

Войдя в блок и заперев дверь на замок, я тут же отправилась к почтовому отсеку. За прозрачной крышкой уже виднелась небольшая металлическая коробочка с замысловатым клеймом завода—производителя, в центре которого размещалась крохотная прозрачная полусфера, заполненная синей жидкостью с вкраплением серебра. Красотища! В универе нам выдавали дейрит в простеньких казенных контейнерах из непрозрачного пластика, а оригинальную упаковку я видела впервые. Пожалуй, выбрасывать ее не стоит, а можно использовать в качестве необычной шкатулки для украшений.

Подтвердив получение товара, я открыла крышку отсека и уже почти коснулась кончиками пальцев своего драгоценного подарка, как на руке завибрировал смарт, извещающий о вызове.

— Кому там неймется?! — недовольно буркнула я и взглянула на экран.

Номер оказался неизвестным, что меня насторожило, но вызов, тем не менее, я приняла.

— Алло, — осторожно произнесла я в трубку, не пожелав включать визуализацию.

— Таллианочка, здравствуй! Это Молли Крайс, мама Беннета, — представились с той стороны.

Мое сердце от испуга ухнуло в пятки. Как она узнала мой номер? И зачем я ей нужна? Если ответ на первый вопрос я еще могла найти, то второй загнал меня в состоянии панического ступора. Но ответить я все же смогла:

— Здравствуйте. Чем могу помочь?

— Всего пара вопросиков, — проворковала моя свекровь. — Что приготовить на ужин? И когда ты будешь дома?

— Дома? — переспросила я. — Так я уже.

— Как уже? Квартира моего сына, конечно, просторная, но не до такой степени, чтобы два человека могли разминуться.

— А! Так Вы у Бена? — переспросила я, догадавшись, что к чему. — Все дело в том, что я в общежитии У ТМИ живу.

— В смысле? — зависла Молли Крайс. — А как же семья? У нас принято, что муж с женой живут вместе, занимаются бытом, спят в одной постели, в конце концов! А как это можно делать, находясь в разных концах города?

Я замялась. Не рассказывать же ей про наш случайный брак и про то, что в квартире мужа я видела только входную дверь. Да и ту лишь снаружи!

— Хм, — замялась я. — Просто мы с Беном еще не обсуждали вопрос совместного проживания.

— Вот молодежь! — возмутилась свекровь. — Расписаться успели, а элементарный вопрос с проживанием не решили! Что только у вас в голове? Хотя можешь не отвечать. Я и так знаю. Сама была когда—то молодой и красивой.

Я покраснела, догадавшись, о чем идет речь, и лишь украдкой вздохнула. Но не признаваться же ей, что мы даже не целовались толком. В голове тут же вспыхнула мысль встретить завтра мужа в эротичном нижнем белье, притянуть к себе, впиться страстным поцелуем и утащить в постель. Тем не менее, пришлось ее отмести, потому что, во—первых, у меня смелости на такое не хватит, а во—вторых, не хочется, чтобы Беннет думал обо мне, как о легкодоступной женщине, а потом бросил, натешившись.

— Ты там еще? — раздался голос моей собеседницы.

— Да, — тут же ответила я, коря себя за задумчивость тогда, когда не надо.

— Собирай вещи и приезжай! Ужин я приготовлю, посидим немножко, когда Бен вернется, свадьбу обсудим, а потом я уеду, чтобы не мешать. Вы все—таки молодожены!

Я жалобно посмотрела на контейнер с дейритом. Посиделки у черта на рогах меня совсем не устраивали. Да и сваливаться мужу, как снег на голову, мне ничуть не хотелось. Уверена, что даже приезд мамы будет для него сюрпризом.

— Миссис Крайс, мы с Беном разговаривали днем и решили встретиться завтра, а сегодня он планирует отдохнуть, — попыталась как—то выкрутиться из ситуации.

— Отдохнуть? — удивилась она. — Где ж он так перетрудился?

— Этой ночью он у меня был. Не выспался, — сначала ляпнула, а потом подумала. Дурища!

— О—о—о! — протянула женщина, явно предполагая страстное времяпрепровождение, а не попытку спасти меня от бывшего и успокоить. — Выходит, я немножко не вовремя со своим ужином.

— Выходит, что так, — вздохнула я, не пытаясь ее переубедить.

— Ладно. Но пообещай, что вопрос с жильем скоро будет решен. Что ж это за семья такая, когда муж с женой живут порознь? А на выходных приглашаю вас с Беном и твоих родителей к нам на дачу. Там и обсудим организационные вопросы по торжеству, — безапелляционно заявила Молли Крайс.

Поняв, что ничего изменить невозможно, я согласилась. На этом мы со свекровью распрощались.

Выключив смарт, чтобы не мешал, я подхватила коробочку с дейритом и отправилась в свою мини—мастерскую. Усевшись за стол, задержала дыхание и открыла верхнюю крышку. Моему взору предстала темно—синяя вязкая жидкость с мелкой искристой крошкой серебра. Улыбнувшись, я резко ткнула пальцем в середину субстанции и совершенно закономерно ощутила, как от механического воздействия жидкость стала твердой, а потом снова растеклась, позволяя моему пальцу медленно погрузиться в себя. Там, где моя кожа соприкасалась с дейритом, нагревая его, цвет материала менялся с синего на зеленоватый, а потом на желтооранжевый. Красный же цвет дейрит приобретал при нагревании до восьмидесяти градусов по Цельсию. При более высоких температурах он белел, а испарялся лишь при полутора тысячах градусов. В замороженном же виде он представлял собой твердую субстанцию голубовато—серебристого цвета, покрытую тонким слоем инея.