Эликсир Ариадны (СИ) - Волкова Татьяна. Страница 18

— Доброе утро! — прощебетала вошедшая в столовую Соландж.

— Доброе! — синхронно отозвались мы, отмечая, что девушка тоже пришла в старом платье.

Виконт застонал, а потом прямо спросил:

— Вы сговорились, что ли? Я ведь хотел, как лучше.

— А что лично вас не устраивает в нашем внешнем виде? — с вызовом поинтересовалась блондинка. — Может, нам еще и цвет волос сменить или сразу начать играть роль ваших содержанок, чтобы не тратить время на расшаркивания, так сказать.

— Да как вы… — начал было Леонард, но осекся. — Ладно, я все понял. Больше не пристаю со своими попытками помочь. Что бы я ни сделал, вы все равно интерпретируете это каким-то непостижимым образом. Но одно условие все же оставлю.

— Какое? — полюбопытствовала я.

— Для вас обеих наряды на королевский бал будут за мой счет. Сомневаюсь, что в вашем гардеробе найдется нечто подходящее для такого серьезного мероприятия.

— Я тоже смогу туда пойти? — стараясь сдержать восторг, спросила Сол. — Но как же…

— Вашим спутником будет мой друг барон Руже. Он недавно вернулся из длительного путешествия и совсем не прочь составить на балу компанию одной симпатичной мадмуазель, — поведал Леонард.

Соландж хотела что-то возразить, но виконт перебил ее:

— Мы с Нилом отправляемся на бал по делам, а не развлечения ради. Нам нужны спутницы, которые с пониманием отнесутся к нашим отлучкам и необходимости переговорить с большим количеством людей, а не будут вешаться на шею и требовать провести весь вечер у своей юбки. А вместе вам будет проще находиться в незнакомой обстановке и в новом окружении.

Мы с подругой переглянулись и согласились. Все-таки побывать на таком событии дано не каждому, а озвученные виконтом мотивы вполне нас устраивали.

После завтрака мы с Соландж отправились в модный салон, где с нас сняли мерки и помогли подобрать ткани и фасоны для бальных нарядов, а потом пробежались по магазинам готовой одежды и потратили большую часть своих сбережений на обновление гардероба.

— Эти сапожки просто потрясающие! — щебетала Сол, когда мы вернулись домой с покупками.

— Надо бы и мне крытым бассейном в своем доме обзавестись, — донесся со стороны незнакомый мужской голос.

Мы повернули головы на звук и застыли, приоткрыв рты от изумления. По одному из коридоров нам навстречу шли двое мужчин, облаченных лишь в свободные шелковые штаны, сидящие достаточно низко, чтобы мы могли лицезреть все прелести рельефного пресса, и белые махровые полотенца, перекинутые через плечи. Волосы обоих темноволосых аполлонов были мокрыми, а на левой груди одного из них красовалась знакомая мне татуировка дракона, пронзенного мечом.

— Вы уже вернулись? — спросил Леонард, хотя ответ на него было очевиден. — Я думал, что вы приедете только к вечеру. Девушки любят ходить за покупками.

Мне снова хотелось сказать что-нибудь о том, что мы не те, с кем привык общаться виконт, но подруга, каким-то чудом поняв мои мысли, одернула меня за руку и, уставившись на незнакомца, сказала:

— Здравствуйте! А вы, случайно, не тот самый барон Руже, о котором виконт говорил нам за завтраком?

Мужчина, оказавшийся жгучим брюнетом с темно-карими, почти черными глазами и обворожительной улыбкой, слегка поклонился:

— Рад приветствовать вас, дамы. Для вас я просто Нил. А ваши имена можно узнать?

— Соландж Бонье, — расцвела в улыбке блондинка и пнула меня в бок, чтобы я очнулась и тоже ответила.

— Ариадна Данкрафт, — пробормотала я, не отрывая взгляда от татуировки.

Неужели это и есть тот самый мужчина, который станет моим суженым?

— Месье, ваши халаты, — перебил мои размышления Сизар, появившийся в холле. — Молодым неженатым мужчинам не пристало разгуливать по дому в таком виде, особенно перед девушками.

— Как хочу, так и разгуливаю, — пробормотал Леонард, принимая из рук управляющего халат. — Я у себя дома, между прочим.

— А воспитанные мадмуазель не пялятся на полуголых мужчин и, уж тем более, не разговаривают с ними, кокетливо улыбаясь, — продолжил брюзжать Сизар.

Мы с Сол тут же стыдливо опустили головы, извинились и помчались вверх по лестнице, услышав за спиной слова барона:

— Если бы все были такими правильными, человечество бы вымерло, едва появившись, как вид.

Сол хихикнула и юркнула в свою комнату.

К ужину мы спустились в новых платьях. Леонард и Нил, встретившие нас в столовой, одарили комплиментами и помогли сесть за круглый стол. Я украдкой рассматривала барона Руже, татуировка на груди которого каким-то непостижимым образом мелькнула в моем сне еще до нашей с ним встречи. Черты лица этого мужчины были весьма привлекательными, хоть и проскальзывала в них некоторая хищность. Казалось, что от его взгляда ничто не может ускользнуть, даже самая мелочь вроде микроскопической ниточки, которую Нил снял с плеча блондинки.

Месье Руже был настолько вежлив и обходителен с моей подругой, что во мне зашевелились собственнические чувства, хотя сказать о том, что мне понравился барон, я не могла. Если верить сну, то именно Нил должен будет стать моим женихом, а раз так, то какого дьявола он строит глазки не мне, а моей подруге?!

Заметив странности в моем поведении, Леонард взял меня за руку и еле слышно спросил:

— Ариадна, с вами все в порядке?

— Что? — я посмотрела в обеспокоенное лицо виконта.

— У вас все хорошо? Мне показалось, что вы чем-то расстроены.

— Нет, я в порядке, — постаралась улыбнуться, вытаскивая ладонь из его мягкого захвата. — Просто задумалась.

— Налить еще сока? — предложил он.

— Не откажусь.

Не прибегая к помощи лакея, виконт подхватил графин и налил в мой бокал ароматную жидкость.

— Благодарю, — вежливо кивнула я и хотела снова повернуться в сторону Нила и Сол, как меня в очередной раз отвлекли.

— Рекомендую попробовать вот этот салат, — заговорил виконт и тут же подложил что-то в мою тарелку. — А еще возьмите запеченные овощи, лосось в сливочном соусе или фаршированный баклажан. Они получились особенно вкусными. Сегодня мой повар превзошел сам себя.

Пока я удивленно смотрела на непривычно услужливого Леонарда, Нил потянул руку к одному из упомянутых блюд со словами:

— Лео, ты так хорошо рассказываешь, что даже мне захотелось это попробовать.

Виконт отреагировал неожиданно, треснув по ладони своего друга и проговорив:

— Пусть сначала девушки попробуют, а потом уже ты будешь тянуть свои загребущие лапы и сметать все подряд.

— Какой-то вы сегодня странный, месье Венсан, — пробормотала я, а барон рассмеялся.

— О, да! В последний раз таким странным Леонард был еще в юности, когда пытался ухаживать за дочерью подруги своей матери, в которую был по уши влюблен, — выдал друга барон.

— Нил, я когда-нибудь вырву твой длинный язык и скормлю собакам! — прорычал покрасневший виконт.

— Да ладно тебе! Это ж было сто лет назад! Я тогда за кухаркой ухаживал, а она регулярно подкармливала меня фирменными пирогами, — постарался перевести тему барон Руже.

Теперь засмеялся Леонард:

— То-то тебя потом мастер Лю гонял больше, чем остальных!

— Зато на каникулах я снова отъедался, — просиял улыбкой Нил.

— Что-то сейчас не видно, что вы массово поглощали вкусности, — заметила Соландж.

Руже тяжело вздохнул:

— Любовь прошла, кухарка вышла замуж, а мастер Лю гонять не перестал.

— Скоро стихами заговоришь, — встрял Леонард.

— Все может быть! Особенно в окружении таких прекрасных дам, — он подарил Соландж восхищенный взгляд, а потом взял ее ладонь и приложил к своей груди.

Подруга зарделась, а я окончательно перестала понимать, что происходит.

— А кто такой мастер Лю? — решила поинтересоваться, чтобы отвлечься от раздумий.

— Мастер восточных боевых искусств, — перевел на себя внимание виконт. — Преподавал у нас в Военной академии, а потом проводил обряд посвящения.

— Обряд посвящения? — переспросила Соландж, успевшая вернуть свою руку себе на колени.