Как обмануть смерть (ЛП) - Мединг Келли. Страница 42
— Мне нужен телефон, — сказала я.
— В бардачке есть сотовый, — обрадовал Лео. Я искоса взглянула на него. — Одолжил у друга, но батарейка почти села.
Аппарат устарел лет на пять, но все равно это сотовый телефон. Я ждала, когда он включится, и мое беспокойство росло. Вайят уже наверняка не находит себе места после нашего прерванного телефонного разговора. Триады уже должны услышать о нападении на квартиру.
Я вытащила антенну, набрала номер, по которому звонила раньше, и стала ждать. Телефон звонил и звонил. Никто не взял трубку. — Дерьмо. — Отменила звонок и попыталась набрать Кисмет. Но не смогла вспомнить номер. — Нам нужно в больницу Святого Евстахия.
— Теперь ты хочешь в больницу? — удивленно спросил Лео.
— Там мои друзья. Они могут нам помочь.
Он, казалось, был готов спорить — или умолять, я не уверена — но завел двигатель. Осторожно прислонилась к сиденью, и пока он вел машину, сосредоточившись на чередующихся ощущениях боли и зуда, давала Лео указания.
Город затих, когда мы покинули Мерси-Лот и направились в центр города, двигаясь ближе к реке Анжан. Казалось, все вокруг замерло, словно затаив дыхание. Я ждала подвоха. Ненавидела это чувство. Оно заставляло меня напрягаться, нервничать, ощущать себя как на иголках.
Я направила Лео в тот же переулок, где парковался Фин. — Вам не нужно меня ждать, — сказала я, когда он остановился на обочине напротив реки.
Он слабо улыбнулся мне. — Если я этого не сделаю, то, скорее всего, пойду и найду первый попавшийся ночной бар, а я предпочел бы избежать этого искушения.
— Так будет безопаснее.
— Возможно. — Он помолчал. — Чалис, могу я задать тебе один вопрос и ради бога узнать?
Я чуть не сказала «нет». Мне не хотелось давать ему правдивый ответ, особенно если он спрашивал об Алексе. Может быть, оборотни-кошки и не отправили его в запой, но узнать, что его сын превратился в вампира-полукровку, стало бы прекрасным предлогом, чтобы закончить шестилетнее воздержание от алкоголя.
— Пожалуйста?
Без особого желания ответила: — Хорошо.
Я приготовилась к вопросу, который не хотела, чтобы он задавал. Он удивил меня: — Ты ведь не работаешь в кофейне?
Моргнула, почти с облегчением. Конечно, вопрос открывал целый ряд осложнений, но их я могла решить. — Нет, не работаю. Я помогаю справляться с вещами, которые большинство людей не видят и не хотят видеть.
— Как тигры, которые превращаются в девушек?
— Ага, типа того.
Он громко выдохнул через нос. — И Алекс узнал об этом? Так вот почему он ушел?
Если иносказательно то… — Да.
— Неужели все гораздо сложнее?
— Да.
— Понимаю.
Хотела бы я, чтобы он это и правда понимал, но мой мир даже близко не начал открываться ему. — Который час?
Он взглянул на часы. — Почти без четверти два.
— Я вернусь до трех. Мне нужно кое-куда на рассвете.
— Будь осторожна.
С самой уверенной улыбкой, на какую только способна, я выбралась из машины и побежала к углу, все время скрипя зубами. В квартале было тихо, если не считать тихого журчания реки. Даже больница, казалось, спала, несмотря на десятки окон, освещенных ярким светом. Я завернула за угол, чтобы Лео меня не видел. Просто надеялась, что он останется в машине.
Закрыла глаза и сосредоточилась на больничной палате Вайята. Открытое пространство у окна. Разрыв ласкал меня неподвижными пальцами, больше не сдерживаемый тем странным силовым полем. Потянула на себя силу, и мир вокруг меня растворился. Я поплыла. Чувствовала себя разбитой вдребезги, когда двигался сквозь твердые стены больницы — неудобно, но не так больно, как в первые несколько раз.
Движение прекратилось, и под моими ногами образовался твердый линолеум. Царапины болели и жгли, а когда я открыла глаза, между ними возникла тупая боль. В комнате было темно, пусто, постель разобрана. Оборудование убрали.
— Она оказалась права.
Сердце глухо стучало в ушах, я резко обернулась, сжав кулаки. Феликс стоял в тени дальнего угла, засунув руки в карманы джинсов. Он выглядел скучающим.
— Господи, ты меня до смерти напугал, — огрызнулась я, пытаясь унять бешено бьющийся пульс.
— Прости. Хотя это был действительно классный выход.
Я закатила глаза. — Кто в чем был прав?
— Кис. Она сказала, что ты, вероятно, появишься, и попросила меня подождать и передать тебе сообщение.
— Что именно?
— Трумена и Сент-Джеймса перевезли отсюда в более безопасное место.
— Почему? — Вопрос вырвался сам собой, хотя я и догадывалась.
— Потому что кое-кто прокрался сюда и попытался убить их. Ну, пытался убить Трумена.
Мой желудок сжался. — С ним все в порядке?
— В порядке. У него был серебряный крест, который сбивал ее с ног достаточно долго, чтобы подоспела помощь.
— Оборотень-кошка?
Феликс наклонил голову, рассматривая меня. — Ага.
— Когда?
— Около часа назад.
Черт побери. — Она жива?
— И задержана для допроса.
— Я могу избавить вас от лишних хлопот. Моя потенциальная убийца впала в состояние чрезмерной самоуверенности и была застигнута врасплох, когда ситуация изменилась не в ее пользу.
— Да, мы кое-что слышали об этом по рации. Команду Моргана послали, чтобы все проверить.
Моргану будет чертовски трудно утащить труп ягуара подальше от полиции. Уже третий раз за неделю в эту квартиру вызывали полицию. Я предполагала, что для получения доступа потребуется нечто большее, чем броский значок куратора особых случаев. Или звонок от начальства.
— Ну и чего они хотят? — спросил Феликс.
— То же, что и мы. Безопасность для своих людей.
Он фыркнул: — Пытаясь убить наших?
— Это то, что мы делаем с ними.
— На чьей ты стороне? — спросил он, бросив на меня странный взгляд.
Я разозлилась. — Прямо сейчас? На своей, потому что я единственный человек, который не пытался убить меня в какой-то момент на этой неделе. — Мы можем поспорить где угодно и когда угодно. У меня сейчас дела поважнее. Мне все еще нужно было спрятать свою новую тень, а потом добраться до Руфуса. — У тебя есть с собой наличные?
— Немного. Зачем тебе?
— Затем, что они мне нужны. Итак, куда вы отвезли Вайята и Руфуса?
Лео проснулся, когда я постучала в окно его машины. Он заснул, прислонившись головой к стеклу, выдыхая облако пара размером с мой кулак. Моргнул, глядя на меня, на мгновение смутившись, затем опустил окно с помощью рукоятки.
— Ты чуть не довела меня до сердечного приступа.
— Извините, — сказала я. — Двигайтесь. Я за рулем.
Он подчинился без вопросов — что чертовски удивило меня — и осторожно осмотрел спинку пассажирского сиденья, прежде чем устроиться. Наверное, проверяет кровь. Я скользнула за руль, когда в переулке вспыхнули фары. Завела мотор и тронулась с места. Феликс пристроился за нами в хвост.
Сначала Лео ничего не заметил. Проехав пять кварталов и два поворота налево, он повернулся на своем сиденье. — За нами следят, — сказал он.
— Он мой друг.
Через три квартала мы въехали на стоянку «Палм Три Инн», выкрашенного в белый цвет кирпичного отеля, приютившегося между двумя забегаловками быстрого питания. Он имел U-образную форму, и его яркая вывеска отмечала открытый конец стоянки. Я припарковалась возле офиса. Феликс притормозил рядом со мной и пошел внутрь здания.
— Здесь что-то должно произойти? — спросил Лео, оглядываясь по сторонам. Смущенно.
Я повернулась к нему лицом. — Нет. Лео, мне нужно, чтобы вы сделали мне одолжение. Я хочу, чтобы вы остались здесь на несколько дней, пока я займусь кое-какими делами.
Выражение его лица менялось от беспокойства к гневу и обратно, не зная, что выбрать.
— Не хочу, чтобы вы пострадали, — продолжила я, — и не могу делать свою работу, если буду защищать вас. Когда все закончится, мы поговорим. Я расскажу вам все, что вы захотите узнать.
Лео осенило понимание. Его лицо обмякло. — Ты имеешь в виду насчет…