Спасенная босом (СИ) - a Mystery Wrapped in. Страница 25
Я выбрала розовое летнее платье и белые лодочки на плоской подошве и положила их на кровать, когда раздался звонок в дверь.
Я спустилась вниз, чтобы открыть.
— Привет, Скарлетт!
— Привет, Роб, мой автомобиль тут? — возбужденно спросила я.
— Ну конечно! Вот ключи, а вот документы, полные юридического дерьма. Наслаждайся, милая! — Он ухмыльнулся, передавая мне ключи от моей новенькой машины.
— Спасибо, Роб! — взвизгнула я, помахав ему на прощание, и он рассмеялся.
Закрыв дверь, я услышала, как Мелисса вышла из ванной.
— Кто это был?
— Роб с ключами от моего нового автомобиля.
— Ты купила машину?
— Она красавица, — с гордостью, заявила я.
— А я думала, что это игрушки для мальчиков, — улыбнулась она, но тут же снова помрачнела.
— Ладно, пошли! Тебе нужно поесть! — объявила я, взяв ее за руку и направляясь к машине.
***
Оказавшись в кафе, Мелисса подробно рассказала мне, что произошло прошлым вечером.
— Я проснулась утром одна. Ни записки, ни сообщения. Собрал все свое дерьмо и исчез. Без следа, — сокрушенно вздохнула она.
Я бросила взгляд на ее тарелку, чтобы убедиться, что она ест. К моему облегчению она уже практически все съела.
— И все это из-за того, что ты захотела оставить ребенка? — Она кивнула. — Ублюдок.
— Я позвонила родителям перед тем, как прийти к тебе. Сказала, что собираюсь пожить у них, но не сказала почему. Я останусь с ними, пока не родится ребенок.
— Мелисса, ты всегда можешь остаться у меня.
— Спасибо, Скарлетт. Но мне нужно побыть с ними, они и половины не знают из того, что происходит в моей жизни, — сухо усмехнулась она, но затем оживилась. — Скажи, а чей пиджак я видела в твой спальне?
— Мелисса! — застонала я, заработав в ответ широкую улыбку.
— Скажи мне! Я беременна и скоро стану матерью-одиночкой, поэтому сжалься и скажи!
— Хорошо. Это был Джас…
— О, боже мой! — громко перебила она. — У тебя был секс с Джаспером?
— Нет, Мелисса, он просто остался на ночь, — вздохнула я и рассказала ей все, что она пропустила за последние несколько дней.
— Боже, мне так жаль, Скарлетт, я не должна была…
— Все в порядке, Мелисса. Думаю, мы с боссом справились со всем чертовски хорошо, — ухмыльнулась я, встретив ее грустный взгляд.
— Я была такой отстойной подругой, Скарлетт, — пробормотала она. — Меня не было рядом, после всего того дерьма с Винсентом, потому что я думала, что мой недоделанный бывший с его музыкальными неудачами нуждается во мне больше. И из-за этого недоноска я практически сказала тебе отвалить.
— Ну, может не такими словами, — подмигнула я, когда она застонала. — Я не хочу, чтобы ты снова извинялась, Мелисса. Твоя жизнь вот-вот измениться, и я думаю, что это важнее, чем беспокоиться о том, кто кого и как обидел.
— Я знаю, но мне все равно жаль, и я все равно собираюсь загладить свою вину, — непреклонно заявила она. Я улыбнулась и взглянула на часы. Черт, уже четыре часа. — Ты куда-то торопишься?
— Мама Джаспера пригласила меня на ужин, но все нормально, я могу пойти в другой раз.
— Нет, Скарлетт, все в порядке. Джейк заберет меня. — Внезапно зазвонил ее телефон. — Легок на помине. Он уже здесь, так что нам лучше поторопиться.
Мы направились к выходу, и я обняла Мелиссу на прощание.
— Я зайду к тебе через пару дней, хорошо?
— Спасибо, Скарлетт, не знаю, что бы я без тебя делала, — улыбнулась она, садясь в машину брата.
***
Вернувшись домой, я переоделась в отложенный заранее наряд. Пробежавшись пальцами по волосам, я услышала, как зазвонил телефон.
— Привет, Джаспер, — весело ответила я.
— Привет, Скарлетт, — раздался в ответ глубокий сексуальный голос. — Ты в порядке? Прости, что не звонил весь день, потерял счет времени.
— Я в порядке, спасибо, не беспокойся. Как прошел твой день?
— Хорошо, — нерешительно ответил он, вздохнув.
— Что-то не так? — Я озабоченно нахмурилась.
— Я скучал по тебе.
— Я тоже по тебе скучала, — улыбнулась я, хоть он и не мог меня видеть.
— И я скучал по твоей чудесной попке, — хмыкнул он. Я закатила глаза.
И прекрасный момент испорчен.
— Боже, Джаспер!
— Слушай, я заеду за тобой и хочу кое о чем спросить, — серьезно сказал он.
— Что я еще натворила?
— Ничего, Скарлетт, — рассмеялся он. — Теперь сиди и жди, я буду через пять минут.
— Хорошо, до встречи, — закончила я разговор, гадая, о чем он хочет спросить.
Как человек слова, Джаспер постучал в мою дверь ровно через пять минут.
— Привет, — улыбнулась я, открывая дверь.
— И тебе привет, — ухмыльнулся он, протягивая букет белых роз. — Это тебе.
— Спасибо, они прекрасны, — отозвалась я, пропуская его в дом и жестом приглашая присесть. Я поставила розы в вазу и села рядом с Джаспером. — Итак, о чем ты хотел спросить?
— Ну, не знаю, как сказать. — Он неловко заерзал. — Э-м-м, помнишь вчерашний разговор про мост? Что ж, мы его пересекаем.
— Не понимаю, ты меня увольняешь? — спросила я, приподняв бровь.
— Что? Нет, не увольняю! Я влюбляюсь в тебя, Скарлетт. Все в тебе опьяняет и дурманит. Ты… ты будешь моей девушкой?
О, мой бог!
— Тебе понадобилось много времени, — пошутила я, вызвав его смех.
— Ну, так как? Будешь? Как долго ты собираешься держать меня в подвешенном состоянии?
— Еще немного, — поддразнила я.
— Скарлетт! — застонал он.
— Да, я буду вашей девушкой, мистер Куин, — улыбнулась я, целуя его, когда он обнял меня за талию. — Нам пора идти.
— Может парень повосхищаться своей девушкой? — поддразнил меня Джаспер, поднимаясь.
— Уже? — засмеялась я, и мое сердце затрепетало при мысли о том, что я, на самом деле, его девушка.
— Уже, — усмехнулся он и с нежностью поцеловал меня. — Хороший автомобиль. Кто бы мог подумать, что у тебя такой отменный вкус?
— Он такой красивый, — мечтательно вздохнула я, любуясь своим приобретением, пока мы усаживались в его новый черный Феррари.
— Он? — спросил Джаспер, приподняв бровь.
— Его зовут Остин, — гордо заявила я.— Ты ведь не ревнуешь, Джаспер?
— Это машина, а я мужчина, так что нет, не ревную, — сказал он, по-детски надув губы. — И, Остин? Серьезно?
— Что? Мой первый автомобиль звали Остин, — защищалась я. Он закатил глаза.
Когда мы подъехали к шикарному особняку, мои ладони начали потеть.
— О боже, — пробормотала я, вытирая руки о платье.
— Что случилось?
— Джаспер, когда мы с твоими родителями виделись в последний раз, я была всего лишь твоим секретарем, а теперь я вдруг твоя девушка, и они подумают, что я с тобой из-за твоих денег и…
— Скарлетт, они уже знают! — рассмеялся он и, обняв меня за талию, повел к особняку королевских размеров. — Я говорил об этом с папой, а так как всем известно, что он не может держать рот на замке больше секунды, то он наверняка уже сказал маме, и она все равно без ума от тебя.
— Будем надеяться, что ты прав, — пробормотала я, когда он открыл дверь.
«Боже, какое изумительное место, интерьер — просто фантастика», — подумала я, когда он провел меня в гостиную.
— Скарлетт! — поприветствовал меня Джеймс, поднимаясь с кресла и заключая в объятия. — У тебя все такая же симпатичная попка!
— Ну да, куда ж она денется посреди ночи, правда, пап? — саркастически пробормотал Джаспер, и я подавила смешок.
Через несколько минут в дверях появились Элена и Эстель, которые чуть не задушили меня в своих объятиях.
Джаспер в это время пялился на мою грудь, пока не заметил, что я смотрю на него с озорной усмешкой.
— Пойдем, — прошептал он, выводя меня из гостиной.
— Помни все, чему я тебя учил, сын! — закричал Джеймс нам в след. Джаспер в отчаянии ущипнул себя за переносицу.