Всего лишь папа (СИ) - Спини Кэтти. Страница 45
— Ты кто? — поинтересовался официант, помогая мне.
— Старший брат, — ответил я невозмутимо, но судя по подозрительным взглядам собравшихся вокруг людей, они сомневались в моих словах.
— Неужели? — прозвучал ироничный женский голос.
Я смерил презрительным взглядом его обладательницу: ту самую полуголую девицу, которая липла к Дамиано, когда я пришел. Ей я в принципе не собирался ничего объяснять.
— Что это значит? — спросил официант. — Я лучше позову полицию.
— Я сказал, что позабочусь о нем! — запротестовал я. Разборок с полицией мне только не хватало!
— Но это в самом деле твой брат? — недоверчиво уточнил официант.
— Стал бы я беспокоиться о каком-то чужом пьяном мужике?! — резонно спросил я, раздраженный недоверием. Какое им всем вообще дело?!
— Ты уже приходил ранее, и он не сильно был рад тебя видеть, — заметила девица.
— Твои грязные приставания ему тоже явно были не по душе, — ядовито произнес я. У девицы чуть дым из ноздрей не повалил. Остальные с интересом следили за нашей перепалкой, будто в театр пришли.
Я крепче обхватил Дамиано подмышки и поволок на улицу. Свежий воздух ударил нам в лицо и немного встряхнул Дамиано: он чуть крепче стал держаться на ногах, тем самым облегчая наше передвижение, но все равно плохо соображал, что происходит. Я беспрепятственно довел его до машины и погрузил на заднее сиденье, будто бревно. Потом заметил у него на лице какие-то пятна и понял, что это помада. Хорошо, у меня в машине имелась вода, и я принялся стирать их. Хуже всего было оставленное пятно на рубашке, прямо на воротничке. Я не придумал ничего лучшего, чем измазать себе руки и обтереть их о рубашку Дамиано. Удовлетворенный проделанной маскировкой, я направил машину в сторону дома.
Ночные огни убегали назад, деревья, росшие по бокам дороги, зловещими тенями вставали из темноты, а за ними тлела узенькая полоска заката — все, что осталось от прошедшего дня. Я глянул на часы. Было уже поздно, и я задавался вопросом, что происходит дома? Иоле названивала мне все это время, слала сообщения, но я только написал ей, что ее муж жив и здоров, и скоро я привезу его домой. Интересно, где пребывают двойняшки, и что Иоланда поведала им? Да, я просил ее помалкивать и надеялся, что она не поддастся эмоциям, но в любом случае она вряд ли сумела скрыть свое настроение.
Я подъехал к гаражу и тут же увидел, как входная дверь дома распахнулась, а на крыльцо выскочила Иоланда. Она будто весь вечер сидела у окна и ждала нашего прибытия.
— Папа! Что случилось?! Дами?! — Она в страхе прикрыла рот рукой, заглянув в салон машины и увидев Дамиано, бездыханно лежащего на заднем сиденье.
— Шшшшш, — зашипел я. — Он не сильно трезв и спит. Будить его не надо.
Иоланда от облегчения готова была упасть в обморок, мне так показалось, по крайней мере, поэтому я крепко ухватил ее за локоть на случай, если она решит потерять сознание.
— Где он был? Где ты его нашел?! В борделе?! — Она смотрела на меня большими глазами, полными слез.
— В каком еще борделе?! — возмутился я, хотя девицы в том баре явно были оттуда. — В баре, Иоле! В такой ситуации пойти в бар, чтобы напиться, нормально для мужчины, — авторитетно заявил я. — Надеюсь, ты не собираешься устроить сейчас сцену ревности?
Иоланда улыбнулась сквозь слезы и отрицательно помотала головой.
— Где двойняшки? Ты им что-то говорила?
— Каролина в кино ушла, а Элио вернулся с тренировки и засел за учебу.
— Какой молодец. Помоги мне довести Дамиано до вашей спальни, — попросил я и принялся вытаскивать его из машины. Это оказалось не так легко, ибо он весил, как я примерно. — Послушай, лучше сделать все тихо, чтобы Элио не заметил. Надо избежать объяснений. Надо избежать того, чтобы они вообще заподозрили неладное.
— Почему? Что случилось?
— Доведем его до спальни — поговорим.
Когда мы благополучно доставили нетрезвого Дамиано до кровати, я без сил опустился рядом с ним и перевел дух. Мадонна, как я устал!
Иоланда заботливо сняла с мужа ботинки и укрыла пледом. Несколько мгновений она всматривалась в его лицо, потом шмыгнула носом. Затем выпрямилась и подошла ко мне. Я побудил дочь сесть ко мне на колени и шепотом поведал, где раздобыл ее мужа, умолчав о парочке неприятных для нее эпизодах. Я и без того вдребезги разбил ее сердце, передав некоторые реплики Дамиано, незачем еще про девиц полуголых рассказывать. Тем более ничего не произошло.
Завершив свой драматичный рассказ, я заглянул ей в глаза. В комнате было тихо, лишь Дамиано шумно сопел.
— Итак, amore mio, твое решение окончательно, верно? — спросил я.
Ответ был очевиден, конечно.
— Разумеется, папа! — в очередной раз шмыгнув носом, сказала Иоланда уверенно. — За эти сутки я в аду побывала, боясь за его жизнь. Я люблю Дами. И не хочу жить без него! — Голос ее задрожал. — Наверное все это стало мне наказанием… — всхлипнула она.
— За что?!
— За Криса… — ответила она одними губами.
— Иоле, прекрати! Все мы иногда заблуждаемся. Ты ничего не сделала плохого, вовремя остановилась, перестань винить себя без вины!
Она понуро опустила плечи, видимо, продолжая заниматься самобичеванием. Я решил перейти к конструктивному разговору.
— Ты должна убедить Дамиано именно в этом: что ты его любишь, что он для тебя важнее. И что ты не приносишь никаких жертв, а просто выбираешь любимого мужчину. Иначе он снова уйдет.
— Как, папа?! Помоги мне! Что я могу сделать, если он так категоричен?!
Иоланда смотрела на меня с такой мольбой, что я просто был обязан что-то придумать!
— Ты не должна говорить о несбывшейся мечте. Ты должна дать ему понять, что приняла ситуацию и видишь выход. Не настаивай на усыновлении, сейчас не время. Сейчас тебе лишь надо убедить его в том, что ты приняла ситуацию, — повторил я. — Без истерики, без отчаяния. И что только вместе вы найдете выход. Лечение или усыновление, или и то, и другое — это уже вопрос на обсуждение. Когда он тебе поверит, ты осторожно, с огромным терпением и деликатностью, поговоришь обо всем остальном.
— Я постараюсь… Думаешь, я смогу его убедить?
— Ты должна, Иоле. Должна значит сможешь. Уверен, ты найдешь правильный подход к Дамиано. Твоя любовь и мудрость тебе помогут.
— Спасибо, папа…
Глава 35
Я всю ночь не спала. Лежала, прижавшись к Дамиано, вслушивалась в его рваное тревожное дыхание и благодарила Мадонну за то, что она вернула мне мужа целым и невредимым.
На рубашке Дамиано были видны какие-то странные пятна. Вроде грязь, но почему-то с запахом косметики. Когда папа уходил, я спросила, где все-таки он обнаружил Дамиано. Отец непонимающе воззрился на меня, и я поведала про пятна.
— Иоле, если хочешь знать, в баре к нему клеилась какая-то девица. Все-таки твой муж весьма привлекательный мужчина. Но он не поддавался. Верь мне, Иоле. И не придумывай себе лишнюю драму, — сказал отец устало, но довольно строго. И я ему поверила. Тем более, ко мне тоже недавно клеился Кристиан, и я даже позволила ему то, что не должна была позволять.
Я тревожно дремала, боясь пропустить тот момент, когда Дамиано проснется. Ведь он может снова незаметно сбежать, а нам жизненно необходимо поговорить!
И вот он пошевелился. Я, как ужаленная, подскочила и села на кровати. Но Дамиано не сразу проснулся. Я еще минут двадцать сидела, затаив дыхание, и ждала, когда он вырвется из царства Морфея. Наконец он приподнял веки и неосмысленно посмотрел перед собой. Затем снова закрыл глаза. Еще минутой позже он широко распахнул их, и наши взгляды скрестились.
Лицо Дамиано исказилось, взгляд обдал меня пронзительной болью. Мое сердце дрожало, и, охваченная эмоциями, я не могла произнести ни слова. Мне хотелось броситься к нему, обнять, утешить, но я будто приросла к кровати, замороженная в своей позе.
— Зачем твой отец привез меня сюда? — спросил он хрипло, а в голосе прозвучало отчаяние.