Голос во тьме (СИ) - Машевская Анастасия. Страница 40

Дождь действительно не был помехой, потому что даже во сне Данан поддерживала согревающее заклятие вокруг себя особо плотным коконом, которое не позволяло ей промерзнуть. В один из вечерних биваков Редгар счел это вопиюще несправедливым.

— Что это за лето вообще такое?! — бурчал командор поздним вечером, пока созданный Данан костер отогревал их всех. — Ну, неужели нет способа сделать что-то похожее на твой кокон для остальных?

Данан в ответ покосилась на командора и явно не осталась в долгу:

— Ну, неужели Редгар Тысячи Битв, планируя маршрут, не предусмотрел на подобный случай наличие в пути хоть каких-нибудь укрытий?

Редгар ткнул в Данан пальцем:

— На подобный случай я взял тебя, — заметил он. Дей, не удержавшись, ехидно хмыкнул: Ред всю дорогу так подчеркивает причины, по которым взял Данан с собой, словно никак не может поверить в них сам. Да и он, Диармайд, тоже в них не верит.

— Ты говорил уже сто раз, что я должна разжигать костры в дороге, — Данан, взбешенная, встала с придорожного пня, вымокшего до устойчивого запаха гнили. — Вот он, костер, чем ты не доволен? Что я могу только прогреть после дождя, но не защитить от него? Так извини, я не телемант, уж об этом Сеорас наверняка говорил. Как и я. — Она воззрилась на командора с обидой. — Прости, Редгар, но я чародей из Дома Кошмара, и единственный щит, который мне подвластен, состоит в том, что иногда чужой головой я могу управлять даже лучше, чем своей!

Редгар все это знал. Прекрасно знал все, что она говорила. И она ни в чем не была виновата, но… После тех объятий в шатре держать женщину расстоянии было лучшим решением. По многим причинам: ее шансы пережить Пагубу намного выше, чем его. Будет абсолютно бесчестно давать ей сейчас надежду на что-то, зная, что Данан, возможно, придется его оплакивать. К тому же, он явно не тот мужчина, который готов взяться развеивать её обретенные в браке страхи — долгие сентиментальные уговоры или что-то подобное ему не по душе. Наконец, Алара! Какой бы она ни была, она была с ним долгое время, и обманывать её подобным образом не стоило.

Как не стоило и оставлять в лагере короля, тихонько напомнил внутренний голос. Разве он, Редгар, не обманул доверие Алары уже тем, что взял Данан не вместе, а вместо неё?

— У дождя нет головы, — Редгар скрипнул зубами и выдал первое, что пришло на ум, чтобы просто заткнуть одновременно и Данан, и собственную совесть.

— Но у тебя-то есть. Если не в силах уснуть, могу помочь, — недовольно сообщила женщина.

Редгар не удержался и, смерив чародейку с головы до ног оценивающим, будто примеряющимся взглядом, с легким пренебрежением бросил:

— Ты-то? Я видел, на что ты годна.

Бросил — и прикусил язык. Не стоило, ох, не стоило лезть на рожон! Вот это действительно, по-настоящему было лишним. Конечно, Данан теперь наверняка останется на расстоянии, как Ред и планировал, но…

Опасаясь последствий, Редгар внимательно следил за чародейкой. Та нахмурилась, дрогнув, отступила на шаг, вцепившись в одежду на груди. Тяжелым взглядом посмотрела в черные глаза командора.

Взаправду, это было лишним. Проклятая совесть, никак не уймется!

— Данан, прости, — Редгар, протянув руку, сделал шаг вперед.

— Ублюдок, — не удержалась Данан. Редгар опустил руку, сжав кулак.

На личности они прежде не переходили, и Борво не нашел это хорошим знаком.

— Кхгм, — кашлянул Дей и негромко сказал: — Тебе следует говорить «лорд-командор», рекрут Данан.

Чародейка обернулась к нему с видом, будто вообще не поняла, откуда Дей взялся.

— Данан, — мягче позвал Борво и, поймав женскую руку, потащил вниз. Чтобы села и хоть немного одумалась.

Эмоции на лице командора невозможно было прочесть. Он не ответил на «ублюдка», то ли, чтобы не раздувать скандал еще больше, то ли не имея шансов противоречить правде. То ли потому, что почувствовал: заслужил. Он отсел от остальных наособицу.

Дей и Борво еще несколько секунд недоверчиво переводили взгляды с одного спорщика на другого. Борво вздохнул первым:

— Я не знаю, кто из вас был неправ с самого начала, но он — командор, Данан.

Нравоучение соратника не возымело никакого эффекта. Диармайд молча подал женщине несколько сухарей. Данан принялась есть, с трудом подавляя желание погасить костер и запульнуть в командора чем-нибудь особенно жутким.

Дей захрустел сухарями тоже. Время от времени он поднимал на командора глаза: Редгар стал слишком уж склочным в последние дни. Дело в том, что голос Темного Архонта, что преследует всех смотрителей, никак не уткнется в командорской голове, ведь так? Или все-таки в том, что Редгару стало мало на все готовой и слепо любящей Алары?

Сгустилась ночь. Дождь немного утих, но все еще моросил. Дей, заявив остальным, что дежурить ночью первым будет первым, подкинул в чародейский костер влажный прутик, и он с неприятным запахом затлел. Ответов у Диармайда не было.

Глава 9

На Буйном берегу Даэрдина стояла глубокая ночь.

С недавних пор в кролевском лагере усилили стражу: удвоили гарнизоны, больше солдат приставили к шатру Драммонда — восемь человек вблизи и двенадцать на расстоянии пятнадцати шагов. Часть лагеря, которую занимали Смотрители Пустоты, тоже была под неусыпным и усиленным надзором войск короля. Для безопасности, настаивали воеводы. Для слежки — догадывался Гвортиджирн.

Так или иначе, в ночной караул только северного крыла лагеря было задействовано несколько десятков человек, что даже Драммонду казалось серьезным излишком. Он спорил с Молдвинном, но многоопытный тесть настаивал, что сейчас, когда парталанцы все-таки получили очередное подкрепление, это просто жизненно необходимо. Драммонд был вынужден соглашаться.

Свой собственный шатер, однако, стратий Молдвинн в ту ночь оставил совсем без охраны, как и пару соседствующих укрытий. Именно поэтому, когда далеко за полночь в шатер скользнула тень, тесть короля, облегченно выдохнул. А потом взъелся на гостя с особым остервенением.

— Ну наконец-то, — проворчал он. — Ты хоть что-то в состоянии сделать вовремя?!

Тень вздрогнула, явно не ожидая выпада. Потом повела головой в капюшоне и ступила дальше, внутрь шатра.

— Странно слышать подобное от тебя, — отозвался мужской голос.

Молдвинн в ответ вскочил с походного табурета, который занимал, широко шагнул вперед.

— Не я должен был по дороге сюда убрать старого пса!

Пришелец растерялся:

— Редгар выручил меня, — извиняясь, произнес он. — На нас напали исчадия Пустоты…

— В самом деле? — скептически перебил Молдвинн.

— Да, — незнакомец говорил громким шепотом, всплескивая руками. — Самые настоящие, Брайс! Я попросту замешкался…

— Но наутро наверняка пришел в себя, Продий! — оправдания Продия Девирна никак не пробрали Брайса.

— Пожалуй, — только и сказал Продий. Молдвинн уцепился за это, как клещами. Он зашагал в шатре из стороны в сторону.

— Так почему Редгар и этот его щенок еще живы? — Вдруг замер и уставился в упор на сообщника. Тот молча сносил этот взгляд. Наконец, скинул капюшон, шагнул к командирскому столу и, отбросив полу плаща, уселся без приглашения.

— Что я должен был сделать? — спросил он устало. Молдвинн от такого вопроса окаменел.

— Разве не очевидно? — спросил он вскоре.

Продий, вздохнув, сказал:

— Не всем своим людям я мог тогда доверять. С ними была чародейка, а при мне маг. Поди разбери этих колдунов, вдруг бы он доложился королю потом или сообщил в Цитадель Тайн, а те отослали Драммонду весть. Иногда… ты знаешь, Брайс, иногда я думаю, что маги только похожи на людей. Они выглядят как мы, но внутри… Ты понимаешь? — Продий возвел на Молдвинна глаза.

Тот, впрочем, не только не понимал, но даже не слышал слов товарища. В два шага Молдвинн достиг Продия, навис, схватил за грудки:

— Что значит, ты не всем мог доверять?! Ты понимаешь, что говори…

Продий оттолкнул руку Продия и тоже встал, не позволяя Молдвинну давить на себя.