Нелюбимый (ЛП) - Регнери Кэти. Страница 57

— Меня?

— Да, мисс. Вас.

Я наклоняю голову набок и вхожу в маленький полицейский участок, наблюдая, как он открывает створку столешницы и обходит стойку, чтобы сесть за стол.

— Бринн Кадоган. Родители волновались о вас. Они остановились в отеле «Фергюсон Лейк Лодж» на шоссе 11. Я уже около ста раз поднимался на эту гору в поисках вас, разве вы не знаете?

— Мои родители? — ахаю я. — Они… здесь?

— Да. В отеле «Фергюсон Лейк Лодж».

— Как давно они здесь?

— Две недели? Может быть, три? Точно не знаю, но Колина и Дженни мы видим, по крайней мере, через день. Они приходят сюда в поисках зацепок. — Офицер вскидывает голову. — Если не возражаете, я спрошу, что, чёрт возьми, с вами случилось?

Я опускаю ладони на стойку регистрации между нами, мои пальцы белые и негнущиеся.

— Несколько недель назад я была в походе на Катадин. На меня напали. В навесе на АТ.

— Угу.

Он кивает, как будто безотчётно знает, что это так.

— 19 июня.

— Верно.

Я потираю лоб, головная боль усиливается, а желудок всё ещё мутит, хотя я ничего не ела со вчерашнего обеда.

— Я была, эм… немного западнее от слияния Чимни Понд и Седельной тропы, когда человек по имени… эм, по имени Уэйн напал на меня.

— Хм, — бормочет он, щуря глаза и поджимая губы, как будто что-то не совсем складывается. — Вы говорите, его звали… Уэйн?

— Да. Уэйн. Он… он ударил меня ножом.

Я слышу, как позади меня открывается входная дверь, и офицер, с которым я разговариваю, смотрит на кого-то поверх моего плеча.

— Доброе утро, Марти. Я думаю, ты захочешь это услышать.

Хмм.

Другой офицер, одетый в уличную одежду и немного моложе первого, открывает створу в стойке и смотрит на меня. Он внимательно оглядывает меня своими проницательными, карими глазами, прежде чем медленно кивнуть.

— Бринн Элизабет Кадоган, — говорит он, пристально глядя мне в лицо.

— Да, сэр.

— Где вы были?

Первый офицер прочищает горло и кивает.

— Продолжайте и расскажите Марти то, что вы только что рассказали мне.

— На меня напали на… на, эм, Седельной тропе. Немного выше от слияния с Чимни Понд. Я с-содрала кожу с колена и хотела перевязать его. Я остановилась у навеса, и… и…

Безжалостный дождь.

Улыбка Уэйна.

«Хочешь, я осмотрю твоё колено?»

Всё это стремительно возвращается, и комната кружится, так что я крепко зажмуриваюсь.

— Не торопитесь, — говорит Марти. — Лу, принеси ей чашку воды, а?

Я делаю глубокий, дрожащий вдох и открываю глаза.

— Там был мужчина. По имени У-Уэйн. Он… он швырнул меня к стене… и он… — моя рука падает на бедро. — …он ударил меня ножом. Он н-нанёс мне шесть ударов ножом.

Марти наклоняет голову набок и потирает подбородок.

— Уэйн, вы говорите.

— Уэйн.

Я киваю, крутя плетёный браслет, который подарил мне Кэссиди.

— Он сказал, что его зовут Уэйн.

— Хм.

Марти сидит на краю стола Лу со стаканчиком кофе в одной руке и сумкой для ноутбука на плече другой. Он указывает на невзрачный серый металлический стол в нескольких футах позади себя.

— Думаю, нам лучше сесть, чтобы разобраться с этим. Пойдёмте со мной, мисс?

Он открывает створку в стойке, и я следую за ним к его столу. Он жестом указывает на потрёпанное мягкое кресло, и я сажусь, с благодарностью принимая чашку воды, которую предлагает Лу. Я делаю глоток, позволяя прохладе литься вниз по моему горлу, и внезапно мои глаза наполняются слезами.

Кэссиди привёз меня сюда.

Он оставил меня здесь.

Он ушёл и считает, что мне будет лучше без него даже при том, что он любит меня… даже после того, как я сказала ему, что люблю его. Несмотря на то, что мы любим друг друга, он не хочет дать нам шанс.

Внезапная боль в груди заставляет меня накрыть сердце ладонью. Я тихонько всхлипываю и думаю, что меня сейчас стошнит. Я закрываю глаза, наклоняя подбородок к груди.

— Просто подышите минутку, мисс, — говорит Марти. — Я впущу сюда немного свежего воздуха.

Я слышу звук открывающегося окна, и внезапно звуки человечества наполняют комнату — гудение автомобильного двигателя, шаги бегуна, жужжание мобильного телефона.

Теперь я так далеко от Кэссиди.

Он оставил меня здесь.

Я совсем одна.

— Родители волновались о вас. Они остановились в отеле «Фергюсон Лейк Лодж» на шоссе 11.

Слёзы катятся по моему лицу, и меня переполняет страстное желание увидеть своих родителей.

— Мне нужны мои мама и папа.

— Конечно. Но сначала, мисс Кадоган, нам действительно нужно услышать вашу историю, — говорит Марти, снова садясь за стол. — Как вы думаете, вы могли бы просто рассказать мне, что там произошло?

Я делаю глубокий вдох и поднимаю глаза.

— И тогда я смогу увидеться с ними?

— После того, как мы получим ваши показания, я сам отвезу вас туда.

Он щёлкает ручкой и располагает её над блокнотом.

— Давайте вернёмся к тому дню. Вы были в походе по Аппалачской тропе.

— Не по Аппалачской тропе. П-просто на Катадин.

— В одиночку.

— Нет.

Я качаю головой.

— Сначала с группой. С двумя девушками из Уильямса. Они повернули назад из-за дождя.

— Но вы продолжили идти.

Я сглатываю, вспоминая, как девчонки пытались уговорить меня вернуться с ними. В то время я была полна решимости продолжать идти вперед ради Джема. И если бы я этого не сделала, то никогда бы не встретила Кэсса.

Моё разбитое сердце плачет. Увижу ли я когда-нибудь Кэсса снова?

— Мисс Кадоган? Вы продолжали идти… и что потом?

— Дождь лил вовсю, и я поскользнулась. Я содрала кожу с колена.

— Что потом? Не торопитесь.

— Мы… мы встретили человека по имени Уэйн в Бурном Ручье. Он был… агрессивен с нами. Обзывал нас. Он был…

«Вы просто туристы моей мечты».

Я качаю головой.

— Он был не в себе. Мы с самого начала знали, что он был не в себе. Что-то в нём было не так, и мы это чувствовали. Он хотел пойти с нами, но мы отказались, и он разозлился. И потом эти парни из… из, эм… эм…

— Беннингтонского колледжа? — спрашивает Марти.

Моя шея дёргается вверх, и я всматриваюсь в его лицо.

— Да. Беннингтон. Как вы…?

— Мы говорили с ними несколько раз. С ними и девушками. Они были последними, кто видел вас в тот день.

Он гримасничает.

— Вы ободрали колено. Что случилось дальше?

— Я увидела навес сквозь дождь, поэтому пошла к нему, думая, что смогу залатать колено и переждать бурю. Но… но Уэйн… Уэйн был…

«Ну, это ли не бабуля».

Моё сердце бешено колотится.

— Я… О, Боже… — я всхлипываю, события того ужасного дня смыкаются вокруг меня.

— Теперь помедленнее, — говорит Марти. — Спокойно. Сделайте вдох.

Я закрываю глаза и делаю глубокий вдох, открывая их на выдохе.

— Вот так, — говорит Марти. — Теперь вернёмся к этому… Уэйну.

— Да. Уэйн. Он выпил немного… эм, немного чая и алкоголя. С-скотч, я думаю. Он всё ещё злился, что мы не позволили ему пойти с нами. Он швырнул меня к с-стене, и… и…

— И он ударил тебя ножом.

Моя рука переместилась на бедро, и я слегка задираю рубашку, глядя вниз на два розовых шрама, которые всё ещё заживают.

— Шесть раз.

— Всё, что мы нашли, это твой рюкзак. Больше ничего, — говорит Марти. — Как ты отбилась от него?

— Я этого не делала.

Я умирала.

— Как же вам удалось сбежать? — спросил Лу, который стоял позади Марти и пристально смотрел на меня.

— Я была спасена, — шепчу я, склонив голову, в то время как слёзы текут по моим щекам.

— Кем?

Я смотрю на офицеров и сглатываю комок в горле.

— Человеком по имени… Кэссиди Портер.

Марти и Лу так быстро поворачивают друг к другу шеи, что я удивляюсь, как это я не слышу двойных трескучих звуков.

— Портер? — уточняет Лу, глядя на меня так, словно я сказала что-то совершенно безумное.

Я киваю.

— Кэссиди Портер.