Жена со скидкой, или Случайный брак (СИ) - Ардова Алиса. Страница 31
Ох, мне бы его уверенность.
Лошади резво перебирали ногами, звеня подковами по булыжной мостовой, по сторонам кареты проплывали шумные улицы Нускары. Наконец, справа показались золотые купола главного храма Солнцеликого, и мы, свернув, выехали на центральную площадь, за которой виднелась зеркальная гладь идеально круглого озера. В центре этого озера, на острове, и располагался королевский дворец.
Сказочный, почти нереальный в своей изумительной красоте.
Тонкие иглы шпилей, изящные башенки, цветные витражи окон, белоснежные, украшенные затейливой резьбой каменные стены. Дворец купался в лучах закатного солнца и казался сотканным из невесомых сияющих нитей.
Восхитительное зрелище. Сколько раз я проходила мимо, и всегда невольно замирала от восторга.
Мы пересекли площадь и подъехали к мосту, соединяющему столицу и остров.
— Постарайся расслабиться. Если хочешь, закрой глаза, — посоветовал Герберт, когда копыта звонко застучали по мраморным плитам. — Первый раз будет не очень приятно.
Я покосилась на рыб, серебристые спины которых мелькали в прозрачной воде озера, — этаких гигантских местных пираний — и послушно откинулась на спинку сиденья. Мост, по сути, представлял собой уникальный охранный артефакт и мог улавливать... Нет, не мысли, слава богу, но эмоции точно. Лучше, действительно, не сопротивляться и позволить защите беспрепятственно «прочитать» себя. Во избежание недоразумений.
Тяжелая, жаркая волна прокатилась по телу, сдавила грудь, колючим комком подступила к горлу, вызывая тошноту, и тут же сменилась ледяным холодом — таким колючим и обжигающим, что у меня перехватило дыхание.
Миг… Другой… И все закончилось. Мост, кстати, тоже.
Мы прошли проверку и благополучно въехали на остров.
Еще несколько остановок — у постов королевской охраны и магического патруля. Длинная тенистая аллея, ведущая к полукруглому ажурному строению в стороне от дворца — скорее даже, парковому павильону. Высокие двери, услужливо распахнутые перед нами… И мы с Гербертом оказались в переполненном людьми просторном зале.
Представлять нас никто не собирался. Мы спокойно, практически незаметно для присутствующих, вошли внутрь и остановились у одной из колонн, оглядываясь.
Похоже, тут все неплохо друг друга знали, а потому чувствовали и вели себя весьма непринужденно. Тем более, король, судя по всему, пока отсутствовал. Придворные неспешно прогуливались, о чем-то беседовали, через террасу спускались в сад. То здесь, то там раздавались взрывы смеха. Дамы блистали нарядами и украшениями, а вот мужчины были одеты с подчеркнутой элегантной небрежностью.
Надо же, в этом мире, оказывается, тоже практикуются «встречи без галстуков» на высшем уровне и в неформальной обстановке.
На нас постепенно обращали внимание. Кое-кто из гостей подошел поздороваться. Крепкие рукопожатия, хлопки по плечу, широкие улыбки, радостные лица… Я помнила почти всех, кто решил сейчас с нами пообщаться — видела вместе с королем и Алистером, в первый день своего, не побоюсь этого слова, «попадания».
— Герберт, дружище, ты ли это?
— Ходили слухи, что ты стал совершенным отшельником.
— Возвращаешься ко двору, Лоттер? Правильно.
— А что за дама рядом с тобой? Представишь?
Герберт держался сдержанно, хотя, как мне показалось, был искренне рад видеть некоторых из присутствующих. А на вопросы обо мне неизменно коротко отвечал:
— Раянна Сеигир.
И все. Без пояснений. Впрочем, собеседники и не настаивали: никакого неуместного любопытства, а главное, ни одного снисходительного или презрительного взгляда. Как бы лорды ко мне ни относились, что бы ни думали о наших с Лоттером отношениях, меня пригласил на прием сам король, иначе сюда не попасть. Никто из придворных не позволил бы себе не то, что проронить двусмысленность — бросить косой взгляд в сторону гостьи его величества.
Я старалась держаться рядом с Гербертом, как мы и договаривались. Но в один прекрасный момент людей вокруг нас как-то вдруг сразу прибавилось, а желающих пообщаться с шефом, перекинуться с ним парой слов стало очень много. Меня стремительно оттерли от Лоттера, и он скрылся за широкими спинами бывших приятелей, знакомых и просто любопытных.
— Госпожа Сеигир, — раздался за спиной негромкий, мягкий голос.
Обернулась и встретилась взглядом с высоким сухощавым стариком в длинной белой хламиде с изображением золотого солнечного диска у ворота. Длинные, аккуратно уложенные седые волосы, благообразное морщинистое лицо и взгляд… такой нарочито добрый и ласковый, что у меня от ужаса мурашки побежали по позвоночнику и губы онемели.
Верховный жрец.
— Ваше святейшество, — я изобразила учтивую ответную улыбку.
Называть святым это живое воплощение лицемерия язык не поворачивался. Но другого варианта не предусматривалось.
— Мы не представлены, дитя, но, думаю, сан позволяет мне опустить эти формальности, — проворковал служитель Солнцеликого. — Раянна, если не ошибаюсь?
Еще бы ты ошибался — специально ведь ко мне подошел.
— Да, ваше святейшество.
— Новый розыскник Лоттера?
Я молча склонила голову, подтверждая его правоту.
— Не часто встретишь женщину, пожелавшую вступить в эту гильдию… Такую юную, очаровательную женщину, — протянул Гилгик. Помолчал и нанес заранее спланированный удар. — Да еще интуита.
Повисла пауза. Вопроса не было, значит, я с чистой совестью могла не отвечать.
— Я слышал, вы приобрели свой поистине бесценный дар совсем недавно, — быстрый, взгляд из-под седых бровей. — Простите мое любопытство, милая Раянна, но не расскажете, как это случилось? Уважьте старика.
И «старик», неожиданно крепко схватив меня за локоть, потянул в сторону. Вернее, попытался тянуть.
Я в очередной раз вежливо улыбнулась, ловко вывернулась из цепких, загребущих рук Верховного и, отступив на пару шагов — на всякий случай, голосом пай-девочки выдала краткую версию событий. Звучала она примерно так:
— Шла. Гроза. Молния. Испугалась. Поскользнулась. Упала. Потеряла сознание. Очнулась… Дар.
Любой из моих соотечественников моментально узнал бы знаменитую цитату, пусть и слегка видоизмененную, но Гилгик землянином не был, поэтому хоть и скривился, но проглотил. Однако желания выпытать обо мне побольше не утратил.
— А голоса вы случайно не слышали? — продолжил он вкрадчиво, стараясь, теперь уже незаметно, оттеснить меня подальше, за колонну.
— В лесу много голосов, ваше святейшество, — с готовностью откликнулась я, делая вид, что не замечаю попыток жреца, и мысленно изо всех сил торопя Герберта. — Птицы, звери, деревья — все разговаривают… По-своему. А ночами иногда нежить воет. За дальними болотами, но все равно слышно, особенно зимой. Вы какие голоса имеете в виду?
Гилгик зло скрипнул зубами, но не сдался.
— А видения… Видения у вас бывали, дитя мое? — наклонился он почти к самому моему лицу, буравя взглядом.
С языка так и рвалось:
«Ах, у нас никого не бывало. Глушь, сами понимаете… Скука смертная».
Но заглянула в глаза — холодные, не по возрасту ясные — и решила на этот раз обойтись без цитаты. Не стоить дразнить Верховного. Поэтому просто ответила:
— Нет, ваше святейшество.
Гилгик открыл рот, чтобы сказать еще что-то, но тут ко мне, наконец, пробился Лоттер и встал между нами, прикрывая меня собою. И в тот же миг по залу пронесся торжественный голос:
— Его величество Тимир.
Придворные зашевелились, подались вперед, а я не сдержала облегченного вздоха.
Слава всем богам, похоже, отбились… Пока.
Король остановился на пороге, внимательно осматривая зал. Крупный, стройный блондин с властным, немного высокомерным выражением лица… Да, все верно, именно таким я его и запомнила. Когда взгляд Тимира остановился на мне, задержавшись чуть дольше, чем на других гостях, у меня даже дыхание перехватило. Неужели узнал? Это, конечно, маловероятно, но чем Гхирх не шутит.
Быстро потупилась, почти физически ощущая, как давит на меня чрезмерное внимание короля, и лихорадочно вспоминая, владеет ли его величество ментальной магией? Вроде нет, поэтому есть надежда, что мое волнение примут за естественное в этом случае смущение.