Избранная. Между любовью и долгом (СИ) - Геррер Мария. Страница 42

– Как думаешь, они оставят Грега в покое? – этот вопрос не давал мне покоя.

– Думаю, да. Он уже ничего не сможет поменять, и для Императора не опасен, – вздохнул пес. – А как хорошо все было продумано.

– Надеюсь, о Греге скоро забудут. Главное, чтобы он был в безопасности.

Собрала одежду, взяла книги из библиотеки тети. Попросила горничную принести мне трех почтовых голубей в небольшой клетке. Голубей держали в поместье. Видимо, как раз для подобных случаев. Тетя отличалась предусмотрительностью. Марта не стала задавать вопросов и выполнила мое поручение.

К вечеру приехал Дэн. Он привез показать мне приказ. Я спустилась в гостиную

Новоиспеченный Премьер-Министр вольготно сидел на диване, закинув ногу на ногу. Он даже не встал при виде меня.

– Не ожидала такого поворота событий? – усмехнулся он. – А ведь я предупреждал тебя. Говорил, что все может поменяться самым неожиданным образом.

– Покажи мне указ Императора, – потребовала я.

– Вот, прошу, – он равнодушно протянул мне бумагу, подписанную Его Величеством и скрепленную красной сургучовой печатью. – Все как положено. Только зря ты в это влезла. Хотя Император и планирует сделать тебя своей женой, в политику тебе лучше не соваться. Послушай моего доброго совета.

– Я хочу видеть господина Маграта, – заявила я. – Мы обговорили этот вопрос с Императором.

– Да, разумеется, я в курсе, – кивнул Дэн. – За ним уже послали. А остальные заговорщики разъезжаются по местам ссылки. Им дали сутки на сборы. Не думаю, что они знают о твоем ходатайстве за них перед Императором. Так что не жди от них поклонения и благодарности.

– Это неважно. Они ни в чем не виноваты и не должны пострадать. А уж знают они о моем заступничестве, или нет – меня это не интересует.

– Какая же ты благородная и бескорыстная. Аж приторно становится, – скривился в презрительной улыбке Дэн.

– Уж какая есть, – отрезала я.

– Не думай, что когда тебя коронуют, Император позволит тебе вмешиваться в государственные дела.

– Я к этому не стремлюсь.

– Да неужели? Все стремятся к власти. Пройдет немного времени, и тебе тоже захочется. Только лучше этого не делай. Я буду следить за тобой.

– Угрожаешь мне? – разозлилась я.

– Предупреждаю. Удовлетвори мое любопытство. Зачем тебе голуби? – Дэн кивнул на клетку, стоящую на подоконнике.

– Когда господин Канцлер будет в безопасности, он пришлет мне письмо с шифром. Я пойму, что все прошло как надо.

– А что, послать гонца сложно? И есть более современные способы связи, – ядовито заметил Дэн.

– Я больше доверяю животным и птицам, чем людям. Они не предают, – парировала в ответ.

Вошел гвардеец и сообщил, что прибыл господин Маграт. Он ожидает у ворот.

– Ну, иди к своему другу, – Дэн сделал нетерпеливый жест рукой, позволяя мне покинуть гостиную. – Попрощайся. Тебе это разрешено.

– Благодарю вас, господин Премьер-Министр, – иронично ответила я. – Моя признательность не имеет границ.

Вышла, стараясь сохранять спокойствие. Но как только дверь за мной закрылась, я помчалась к лестнице, едва не свалилась с нее, выбежала из дома и со всех ног кинулась к воротам.

Стража пропустила меня, и я очутилась на улице. Грег сидел верхом на своем вороном жеребце. Его сопровождали трое слуг, тоже верхом. У них поперек седел были перекинуты дорожные сумки. Видимо, это все, что разрешили бывшему Канцлеру взять в ссылку.

Грег соскочил с коня.  Я подбежала к нему и остановилась как вкопанная.

– Прости, что все так обернулось.

– Ты ничего не смог бы сделать, – вздохнула я. – Не думай об этом.

– Император неожиданно помиловал всех членов Государственного Совета. Мне приказали покинуть страну. Если я вернусь, на тебя обрушится гнев Его Величества. Ведь это ты помогла нам?

– Да. Я попросила об этом Императора. В качестве свадебного подарка, – не стала уточнять, что свадьба мне предстоит не с Урбаном Ренаром, а с Его Величеством.

– Я сразу понял, что без тебя тут не обошлось, Золотая Лисичка. Я обязан тебе жизнью. И не только я, – он взял мою руку и поцеловал ее.

Конечно, Грег не знает, что я согласилась стать женой Императора. Это хорошо. Главное, чтобы он теперь не догадался, что я лгу. Он обещал, что никогда не будет проверять это с помощью магии. Постараюсь быть убедительной.

– Мне это было несложно, – улыбнулась в ответ. – Я – сокровище нации. Ты сам так не раз говорил. Император не смог мне отказать.

– Очень щедро с его стороны.

– Обещай мне, что ты сможешь надежно укрыться. Когда доберешься до места, пожалуйста, пошли мне письмо, что у тебя все получилось. Пошли его с голубем. К письму приложи зеленую ленту. Я буду знать, что у тебя все в порядке.

– Какая ты мудрая, – улыбнулся Грег. – Я никогда не забуду о тебе.

– Тебе есть, где найти убежище? Я хочу быть уверена, что тебе ничто не угрожает.

– Есть. У меня маленький замок в соседнем государстве на востоке. О нем никто не знает.

– Но там голые скалы.

– Ты изучала нашу географию? – улыбнулся Грег. – Да, природа там суровая. Зато можно надежно укрыться.

–  И это хорошо. Будь очень осторожен в пути. Возможно, за тобой все-таки будут следить.

– Об этом не беспокойся. Я дорожу свободой, которую получил благодаря тебе.

Я понимала, что это наша последняя встреча. Отчаяние и боль захлестнули меня. В горле встал комок, а в глазах защипало. Я почувствовала, что по щекам потекли слезы.

– Не печалься, – Грег вытер мои щеки ладонью. – Не дай сломить себя. Ты очень сильная, не поддавайся. Все рано или поздно образуется.

– Да, конечно, – кивнула я. – Рано или поздно…

Боюсь, что ждать придется очень долго. Но говорить об этом Грегу я не стала. Зачем расстраивать его еще больше?

– Прости меня, что втянул в политику. Я искренне надеялся, что ты к этому готова. Только твой дар может защитить страну. Но надо было оставить выбор за тобой.

– Мне нечего тебе прощать. Ты все правильно сделал. От меня зависят тысячи жизней, и я не подведу.

– Даже не сомневаюсь. Только держись подальше от Императора. Он оказался непредсказуем. – Ренар хороший человек. Он будет тебе надежной опорой.

Узнай Грег, что я выхожу замуж за Его Величество, он бы наверняка наделал глупостей.

Смотрела ему в лицо и старалась запомнить каждую черточку. С безжалостной ясностью понимала, что люблю его. Почему я не сказала Грегу об этом, когда было можно? Пусть это безответное чувство, но не надо держать это в себе. А теперь говорить о любви поздно. Только бередить душу себе и Грегу.

Я знала, что нельзя просить об этом, но не удержалась.

– Грег, пожалуйста… – смущение и отчаянное желание боролись между собой.

– Что, Лисичка? – он заглянул мне в глаза. – Что я могу для тебя сделать?

– Пожалуйста, поцелуй меня… Так, как ты целовал Матильду тогда, в парке… Меня никто так никогда не поцелует.

Грег улыбнулся и взял меня за подбородок:

– Так я тебя поцеловать не смогу. Ведь я никогда не любил Матильду…

Он не любит ее! Недолгая радость заставила мое сердце бешено забиться. Он не любит ее… И любит меня? Не посмела спросить, но надежда поселилась в душе. Пусть мы никогда больше не увидимся, но я буду любить Грега всегда, что бы ни случилось.

Его горячие губы коснулись моих. Осторожно, бережно и очень нежно. Огонь пробежал по моему телу. Я обняла Грега за шею и прижалась к нему. Мне не хотелось отпускать его.

Поцелуй длился долго, он был необыкновенным – до боли страстным и бесконечно нежным. Я знала, что сохраню воспоминания о нем на всю жизнь.

– Вам пора, – суровый голос гвардейца прервал нашу недолгую идиллию.

Грег отпустил меня и отвернулся. Похоже, у него на душе тоже было несладко.

– Береги себя, Грег, очень прошу тебя.

– И ты береги себя, Элинор.

С крыльца кубарем скатился Буля. Он бежал со всех ног.

– Не опоздал, – пес едва дышал. – Не хотели меня пускать, негодяи. Удачно добраться до места, господин Канцлер.