Избранная. Между любовью и долгом (СИ) - Геррер Мария. Страница 40

Она схватила меня за руку и подтолкнула к зеркалу.

– Нет, я приняла решение. Никуда не пойду, – я вырвала руку.

– Тогда и я останусь, упрямая девчонка.

Мы стояли у зеркала. Если тетя останется, неизвестно, чем для нее закончатся интриги, которыми она так активно занималась. Император ее точно не простит. Так же, как и Грега. И еще полторы сотни членов Совета.

– Прости меня, – произнесла я и с силой толкнула тетю в проем зеркала.

Магия придала мне сил, и тетя Аня оказалась по ту сторону. В то же мгновение раздался тихий хрустальный звон. Зеркала начали осыпаться мелкими осколками к нашим ногам.

Скоро все стихло.

– Ну вот, и этот портал закрыли, – вздохнул Буля. – Очень оперативно работают, не находите? – обратился он к Канцлеру.

Грег молча кивнул.

– Пора уходить, – пес двинулся к выходу. – На кухне есть подземный ход. Выйдем в парке, попробуем пробраться за город.

В дверь торопливо постучали, и, не дождавшись разрешения, в кабинет влетела бледная горничная.

– Простите, но на улице военные. Человек пятнадцать. Требуют их пустить. Ищут метрессу Анну, вас, метта Элинор и господина Канцлера.

– Мы можем применить магию, – с надеждой заметила я.

– Их слишком много, долго не продержимся, – ответил Грег.

– Они обрушат здание. Твои родители погибли так же, – вздохнул пес.

Раздался топот ног в коридоре. Видимо солдаты не посчитали нужным ждать разрешения войти. Дверь распахнулась, горничная в испуге прижалась к стене. В кабинет без церемоний ввалились гвардейцы.

– Где метресса Анна? – спросил старший офицер.

– Не знаю, – пролепетала я. Мне стало страшно. – Она не сказала, куда ушла.

Я слышала тяжелые шаги, громко хлопали двери – дом обыскивали. Офицер увидел на полу осколки зеркал и все понял.

– Господин Грегори Маграт, – обратился он к Грегу, – Вас обвиняют в государственной измене. Мы должны препроводить вас к следователю. Будет лучше, если вы не окажете сопротивления. Иначе могут пострадать ваши сторонники. Они уже арестованы.

Такого поворота я не ожидала. Ладно, отставка, но арест? Я просто остолбенела от неожиданности. Не верилось, что такое возможно.

– Прощай, Лисичка, – обернулся ко мне Грег. – Береги себя и свой дар. Не трать его понапрасну.

Надо попробовать вырваться. Может, моей магии хватит для того, чтобы противостоять военным?  Даже если ничего не получится, попробовать стоит.

Грег понял, что я собиралась предпринять.

– Не надо, – улыбнулся он мне. – Не бойся, тебя не тронут. Не посмеют. Ты – избранная. И выше нос! Все будет хорошо.

– Нет, подождите, это неправильно, – мой голос срывался. – Он же столько сделал для страны! Так нельзя!

Старший офицер смутился.

– Это приказ Императора. Не нам обсуждать его, метта Элинор.

Грега увели.

Офицер почтительно поклонился мне:

– Метта Элинор, Император желает видеть вас немедленно. Он велел передать, что вы в полной безопасности и вам ничто не угрожает. Вы не будете отвечать за действия метрессы Анны. Наш Император бесконечно мудр и милосерден.

Буля ткнул носом в мою ногу:

– Пусть позволят мне остаться с тобой, – попросил он.

– Можно? – с надеждой взглянула я на офицера.

Офицер сделал знак одному из гвардейцев. Тот подошел к Буле, протянул над ним руку и подержал ее так несколько мгновений.

– Животное агрессивной магией не обладает, – сообщил он. – Магические способности слабые.

– Животное?! Слабые? – возмутился Буля, но тут же осекся и замолчал.

– Мне надо переодеться, – заметила я.

– Хорошо, но поторопитесь. Не заставляйте Императора ждать.

Через четверть часа мы вышли из дома. У крыльца стояла карета с императорским гербом. Лакей помог мне сесть в нее. Напротив расположился офицер. Буля лег у моих ног, положил голову на лапы и замер. Он был тих и печален.

Хорошо, что тетя в безопасности. Я надеялась, что она благополучно миновала зеркальный коридор и добралась до места.

Думала о Греге и на душе скребли кошки. Я должна помочь ему, но как? Ведь сама под охраной направляюсь в Императорский дворец. И кто знает, что ждет меня там?

Глава 29

Подковы монотонно цокали по булыжной мостовой. Окно кареты не было завешено. Улицы заполонили военные. Зато горожан мало. Видимо, вспомнили времена безумной Императрицы и выжидали, чем все закончится.

До дворца доехали быстро. Меня проводили на второй этаж. Наверное, правильнее было сказать – отконвоировали. На верху лестницы нас ждал важный придворный. А может и просто лакей. Я так и не научилась различать разряженных в пух и перья господ и их слуг.

– Прошу следовать за мной, – торжественно заявил он. – Император ожидает вас.

Прошли по длинному коридору. У каждой двери стояли вооруженные гвардейцы. Охрана дворца на высшем уровне. Видимо, Император не уверен, что народ придет в восторг от его восшествия на престол.

Граждане ждали конституцию, им очень хорошо жилось при правлении Государственного Совета. А что будет теперь, никто не знает. Может, вернутся времена безумной Императрицы? Тогда публичные казни несогласных были ее любимым развлечением.

Гвардеец отсалютовал мне саблей, распахнулись высокие двери. Я оказалась в кабинете Императора. Он сидел за большим письменным столом. Поднял взгляд от какого-то документа и милостиво улыбнулся мне. Взгляд Императора был рассеянный. На столе стоял бокал с темным напитком. Возможно, коньяк. Видимо, успокаивает нервы после разгона Государственного Совета.

За соседним столом склонился над бумагами секретарь. У двери стоял очередной гвардеец. Рядом с ним расположился огромный пятнистый дог.

Я молча остановилась посреди комнаты. Не собиралась делать реверансы пред Императором.

 – Можете присесть, – указал мне на кресло Император. – Рад видеть вас. Вы прекрасно выглядите. Свежи, как утренняя роза.

Видимо, стоило поблагодарить Его Величество за комплимент. Но я промолчала.

– Итак, я принял решение на ваш счет, – Император улыбнулся. – С этого момента вы – моя невеста. Я назначаю свадьбу через три недели. После бракосочетания мы вдвоем вдохнем жизнь в артефакт.

Волна гнева захлестнула меня. Я была готова запустить в Императора плазменным шаром и испепелить его. Император заметил это.

– Напомню вам, что все магические свойства во дворце блокируются. Не делайте глупостей.

– Насколько я помню, без добровольного согласия передать магическую энергию артефакту невозможно. А я никогда не соглашусь на брак с вами, Ваше Величество, – отрезала я.

– Согласитесь, метта Элинор, я смогу убедить вас, – продолжал улыбаться Император. – Это необходимо для блага нации. Вы же понимаете, что защита границ государства скоро будет нарушена. Враги проникнут на наши земли, начнется разруха и хаос.

– Вы – слабый маг, Ваше Величество, – усмехнулась я. – Мы не пара.

– Зато вы очень сильны, – парировал Император. – Вашей магии вполне хватит для оживления артефакта. Помнится, так поступил наш Канцлер. Жаль, он почти всю свою магию потратил ради этого благородного поступка.

– И за это вы его сегодня отблагодарили. Где он? Что вы с ним сделали? – я резко поднялась и подошла к столу.

– Сядьте, – приказал мне гвардеец.

– Все хорошо, – заверил его Император. – Моя невеста не станет делать глупостей. Господин Маграт дает показания. Ему придется ответить за предательство. Но теперь речь о вас. Скоро вам предстоит повторить его подвиг. Вы молоды и сильны. Я не собираюсь заниматься артефактом. Эта почетная обязанность целиком ляжет на вас. А я буду рядом и поддержу морально. Зато население увидит, что Император лично заботится о безопасности страны. Мы составим гармоничную пару. Вы – маг, я – мудрый правитель.

– Отличная идея. Только с какой стати мне рисковать жизнью? Ради вас и ваших амбиций?

– Не ради меня, ради Империи, – пафосно поправил меня Эдуард Эммануил. – И не думаю, что вашей жизни может грозить серьезная опасность. Вы быстро восстановите магические способности. Выйти замуж за Императора – редкая честь. Цените это.