Бессмертная роза Куина (ЛП) - Фолсом Тина. Страница 38

— Поверю, когда увижу, — скептически сказал Блейк.

— Наверх, переодеваться, — приказал Куин. — Роуз, я тебе нужен?

Она покачала головой.

— Поверь, я делаю это уже давно.

Роуз вывела Блейка и Уэсли из комнаты. Когда ведьмак проходил мимо, Куин тихим голосом произнес.

— И держи свои руки подальше от Роуз. Убедись, что Блейк делает то же самое. Возлагаю на тебя ответственность.

— Я все понял и с первого раза.

Услышав, как они поднялись по лестнице, он оглядел друзей.

— Милое представление, — хмыкнул Амор.

Кейн провел рукой по волосам.

— Я все еще не понимаю, почему ты просто ему не скажешь. Он кажется достаточно разумным, чтобы быстро справиться с этим. Черт, держу пари, он нашел бы это классным.

— Ага, именно это меня и беспокоит. Но шутки в сторону, Роуз не желает, чтобы он узнал.

Если бы все зависело от него, он бы рассказал Блейку, что происходит на самом деле. Но нужно уважать желания Роуз. Блейк был и ее внуком.

— Что сейчас от нас требуется? — спросил Оливер.

Куин на него посмотрел, мгновенно заметив, что он напряжен, хотя знал, что протеже расслаблен. Он неловко переминался с ноги на ногу, словно старался отдалиться от Нины. Его ноздри затрепетали.

Забота о своем протеже заставила его поморщиться. Он не проводил много времени с Оливером с тех пор, ка кони переехали в гостиницу две ночи назад. И, судя по всему, это не изменится в ближайшие несколько часов.

— Ты в порядке? — спросил он Оливера.

Его сын выпрямился.

— Конечно.

— Хорошо. Вы втроем будете охранять дом. Убедись, что нет ни одной лазейки. Проверь все окна и двери, а затем дай свою оценку, откуда вероятнее всего произойдет нападение. Найди наше слабое место.

— А что насчет меня? — спросила Нина.

— К тебе нет срочных задач. Однако когда Блейк и Уэсли уедут, тебе придется проверять периметр. Сейчас день, поэтому за нами должен наблюдать человек. Держись подальше от всех темных фургонов на случай, если в них прячутся вампиры, которые могут затащить тебя внутрь.

Он посмотрел на Амора.

— Ты не против?

Амор кивнул, затем посмотрел на свою пару.

— Только не поступай опрометчиво. Просто проверяй периметр. Если обнаружишь что-то подозрительное, сразу же возвращайся. Не пытайся решить собственными силами.

Нина отмахнулась от него.

— Я знаю, как это делается. Раз сейчас не нужна, то пойду, помогу Роуз привести в порядок парней.

Она сделала только шаг, прежде чем Амор схватил ее сзади и потянул назад.

— О, нет, не поможешь!

Куин с удивлением наблюдал, как Нина вырывается из объятий Амора.

— В чем твоя проблема?

— Моя проблема? — зарычал Амор. — Моя проблема в том, что Блейк приставал к тебе всего час назад. Ты действительно думаешь, что я настолько глуп, чтобы позволить ему еще раз к тебе приблизиться?

Амор взглянул на Куина.

— Твой внук — бабник, и ты поступил бы точно также, окажись на моем месте. Без обид.

— Никаких обид.

К сожалению, Амор был прав: Блейк слишком напоминал его самого, или вернее его, каким он был последние двести лет. Все потому что Куин хотел забыть Роуз. А в чем оправдание Блейка?

— Ты большой болван! — пожаловалась Нина.

— Иначе и быть не могло!

Нина надула губы.

— Как бы ни так!

Вместо ответа, Амор притянул ее ближе и поцеловал, закрывая рот.

Пока Кейн хихикал, Оливер снова напрягся.

Черт, он должен вытащить своего протеже отсюда, подальше от любого искушения.

— Оливер, я хочу, чтобы ты начал с гаража и подвала. Сейчас же.

Парень едва ли не выскочил из комнаты.

Затем Куин повернулся к Амору, который продолжал целовать свою жену.

— Амор! — закричал он. — Мы все еще здесь. И нам еще нужно работать.

Его друг мгновенно отпустил Нину, пожал плечами и бросил на него смущенный взгляд.

— Конечно.

Затем он бросил соблазнительный на свою жену.

— Позже.

Нина просто ткнула его в плечо и пошла из комнаты, качая головой.

— Буду на кухне.

Амор проследил за соблазнительным покачиванием ее бедер, затем скривил губы в улыбке.

— О, да, она меня хочет.

Куин закатил глаза, заметив, что Кейн сделал то же самое.

— Она твоя пара. Конечно, она тебя хочет.

— Да, но прямо сейчас она действительно меня хочет.

— Ей придется подождать, потому что я действительно хочу, чтобы ты начал осматривать дом, — ответил Куин сухо.

Когда Кейн громко рассмеялся, Амор бросил на него рассерженный взгляд.

— Подожди, пока это не коснется тебя, тогда ты больше не будешь над нами смеяться.

— На выход, оба, сейчас же! — приказал Куин.

Еще до того как пара покинула комнату, Куин уловил звук открывающей двери гаража в задней части дома. Поскольку дом был построен на небольшом склоне, задняя часть дома располагалась ниже передней. Поэтому гараж доступен на уровне улицы сзади дома и недосягаем с фасада.

— Они здесь, — пробормотал он себе под нос и направился в лестнице, ведущей в подвал и гараж.

К тому времени как он добрался до гаража, машина была уже внутри, а дверь — закрыта. Куин подошел к красному «BMW» с откидным верхом. Верх был опущен, и, благодаря необычно солнечной погоде, этот факт не показался бы подозрительным никому, кто за ними наблюдает. Куин рассчитывал на это. Было важно, чтобы люди Кигана видели, кто входит и выходит из здания. Кабриолет об этом позаботится.

Он бросился к водительскому сиденью, открыв дверь прежде, чем Далила успела сделать это сама. Она благодарно улыбнулась и приняла его руку.

— Спасибо, что приехали так быстро.

— Само собой разумеется.

Портия вышла со стороны пассажира.

— По крайней мере, это дает нам возможность сделать что-то полезное.

Он улыбнулся паре Зейна, которая, несмотря на юный возраст, вела себя более зрело, чем некоторые двухсотлетние вампиры.

Он уже собирался отойти от машины, когда заметил движение на заднем сиденье. Его челюсть отпала.

— Ты привезла ребенка?

Далила подняла с сиденья машины.

— Я уговорила Самсона. Никто нас не заподозрит, если мы будем путешествовать с ребенком. Она послужит идеальным отвлечением. — Она нежно поцеловала Изабель в макушку. — А разве нет?

Куин поднял руки в знак капитуляции.

— Если Самсон не против…

— Не волнуйся, — добавила Портия, обменявшись лукавой усмешкой с Далилой. — Он переживет. Я еду в рамках защиты. Даже если противники посадят кого-нибудь на хвост и попытаются напасть, то смогут использовать только людей днем. Они не поймут, кто дал им отпор. Они не знаю, что я гибрид.

— И Зейн согласился на это? — спросил Куин с сомнением.

— Да, — прозвучал приглушенный голос со стороны багажника. — И теперь хочет выбраться из этой тюрьмы.

— Ой, прости, детка, — поспешно сказала Портия и поспешила открыть багажник.

Зейн вылез и сразу потянулся.

— Я тебя не ждал.

— Подумал, что тебе не помешает пара лишних рук.

— Всегда рад.

Внезапно Далила что-то вспомнила и полезла в карман.

— Вот телефон, о котором ты просил. Томас все подготовил. Единственный, кто может написать или позвонить на этот телефон, с кем ты сам связывался. Иначе, его не отследить.

— Спасибо.

Куин взял его и сунул в карман.

Довольный тем, что все идет по плану, Куин повел новоприбывших вверх по лестнице, рассказал о ходе дел, пока они ждали готовых Уэсли и Блейка.

Им не пришлось ждать долго.

Роуз проделала удивительную работу, сделав их действительно очень похожими издалека. Даже с близкого расстояния сходство было поразительным. Одежда оказалась самой легкой частью. Оба были одеты в джинсы и красные футболки.

— Ты выглядишь намного выше, Уэс, — заметил Куин, удивляясь, как Роуз этого добилась.

Он ухмыльнулся, приподняв джинсы на несколько дюймов и показав ботинки.

— Роуз прикрепила резину снизу, которая добавила высоты.