Бессмертная роза Куина (ЛП) - Фолсом Тина. Страница 40

— Я не знаю, как этим пользоваться. Привыкла защищаться колом, — сказала она ему и указала на свой любимый вид оружия.

Куин покачал головой.

— Ты не сможешь подойти достаточно близко, чтобы им воспользоваться, не тогда, когда я могу помочь, — проворчал он. — Ты останешься в стороне от основных событий. Бери пистолет. И это только для самозащиты.

Она посмотрела на оружие.

— Он не особо большой.

— Это пушка двадцать второго калибра с серебряными пулями. Если будет больше, то появится риск, что пуля пройдет сквозь цель. Пуля из такого маленького пистолета засядет глубоко в жертве и принесет ей большой урон… выжигая изнутри. Но, как я сказал, у тебя он только для самозащиты.

Роуз подняла взгляд.

— Это мой бой. Ты же не всерьез считаешь, что я отступлю и спрячусь в безопасном месте только потому, что ты так сказал?

Уперев руки в бока, она особо подчеркнула свое мнение.

Куин наклонился ближе. — Я опытный боец, а ты нет. Это не обсуждается.

— Как я, по-твоему, пережила последние двести лет? Я больше не блеклая дебютантка. Я сильнее, чем ты думаешь. Похоже, у тебя с этим проблемы.

Он прищурился.

— Хочешь сказать, я тебя недооцениваю?

Она сделала глубокий вдох.

— Я предполагаю, милорд, — насмешливо сказала она, — что ты все еще видишь во мне беспомощную женщину, которая падает в обморок при малейшем намеке на неприятности. Я больше не та. Не обманывайся внешним видом.

— Роуз, — сказал он с предупреждающим рычанием в голосе. — Я могу одолеть тебя ровно за полсекунды, а рукопашный бой даже не моя специальность. Поверь мне…

Дальше ему не дала продолжить. Роуз прижалась губами к его губам. Когда она почувствовала ответ на ее поцелуй, то потянула его к кровати. Сжав выбранное оружие и почувствовав гладкое дерево в ладони, она за доли секунды вывернулась из его объятий, встала за его спиной и сжала в объятиях, направив кол прямо в сердце.

— Рукопашный бой — моя специальность, — прошептала она ему на ухо. — Чем ближе, тем лучше.

Его грудь почти коснулась кончика кола.

— Потому что ты меня обманула. Так ты планируешь победить Кигана? — Он повернул к ней голову. — Тогда приготовься к бойне, потому что, если это мужчина еще хоть раз прикоснется к тебе, я вырву его гребаное сердце, пока оно еще бьется.

Его ревность была осязаема. Она никогда не видела у него такой дикий взгляд, такое напряжение на лице, даже когда разозлился на нее, поняв о ее лжи.

Она ослабила объятия.

Мгновение спустя Роуз обнаружила, что лежит спиной на матрасе, а сверху нависает Куин, и теперь его рука прижимает кол к ее груди. У нее перехватило дыхание, мысли сразу же перенеслись в прошлое, в ту ночь, когда она убила его родителя. Если он узнает об этом, то именно так его прикончит? Убьет ее однажды, пока она будет лежать под ним, а его горячее тело станет последним ощущением, которое она когда-либо испытает?

— Возможно, я ввел тебя в заблуждение, сказав, что рукопашный бой не относится к моей специализации. — Порочная улыбка появилась на его лице. — Моя вина.

Куин отбросил кол в сторону, заставив ее вздохнуть с облегчением. Он заметил это и удивленно на нее посмотрел. Затем на кол, потом опять на нее.

— Я просто высказал свое точку зрения. Ты же знаешь, я никогда не причиню тебе боль.

Она ответила ему слегка с запозданием.

— Знаю.

Но также она понимала, что, узнав правду, он изменит свое мнение и его обещание растает как дым.

Он наклонил голову.

— Тогда почему у тебя такой встревоженный вид?

Она отстранилась, желая освободиться, и избегала его взгляда.

— Почему я должна выглядеть иначе? Киган собирается напасть.

* * *

Куин заглянул ей в глаза, но по какой-то причине она отвела взгляд. Что-то ее беспокоило, и он был совершенно уверен, что это не грядущая атака Кигана на их безопасный дом. Он надеялся, что после согласия на испитие своей крови она полностью ему откроется, но теперь понял, что она все еще сдерживается. Словно чего-то боится.

Разочарованный тем, что она все еще не полностью ему доверяет, он с нее скатился.

— Тогда давай собираться.

Отстранено он объяснил принцип работы оружия и даже позволил подержать кол, хоть и надеялся, что ей не придется им пользоваться. Он хотел, что Роуз стреляла с безопасного расстояния.

Куин оставил себе метательные звезды, засунул пистолет за пояс брюк и вооружился цепом, средневековым оружием в виде цепи с шарами, которое вампиры приспособили для своих собственных целей.

Две цепочки из чистого серебра свисали с древка с двумя шарами на каждом конце, так что, когда цеп использовался мастером, цепь и шарики обвивались вокруг шеи противника. Серебро впивалось в кожу вампира, выводя из строя на достаточно продолжительное время, чтобы его модно было прикончить в ближнем бою.

— Как ты нашел эту работу? Я имею в виду в «Службе Личной Охраны», — внезапно спросила Роуз. — Ты не нуждался в деньгах, особенно после смерти брата…

Она замолчала, словно сказала что-то неправильное.

Он изумленно на нее посмотрел.

— Ты знала об этом?

А почему нет? Надгробие на могиле Роуз датировано раньше смерти его брата, но она никогда там не лежала.

— Несчастный случай на охоте. Трагический. У него не было наследника, поэтому титул достался мне. Какая ирония. Случись это двумя годами раньше, я стал бы маркизом Торнтоном. А твой отец согласился бы на мое требование.

— Тебе бы не пришлось идти на войну.

В ее голосе было столько сожаления, что оно сжало его сердце в ледяных тисках.

Куин вздохнул.

— Мы не можем повернуть время вспять. И я не могу завидовать брату за эти два года жизни. И никогда не смог бы справиться с этим, даже если захотел бы хоть на секунду. Я принял случившееся. И оплакал его.

— Так вот почему отказался от титула и заключил сделку со следующим наследником, чтобы вдова твоего брата осталась в особняке?

— Ты слишком хорошего обо мне мнения, Роуз. Я отказался от титула, потому что вынужден был жить вдали от общества.

Но на самом деле он все еще оплакивал Роуз. И увидеть отражение своей боли в глазах вдовы брата придало ему желание сделать все возможное, чтобы успокоить ее. Вышвырнуть ее из дома, где произошло столько счастливых воспоминаний, только усугубило бы горе. Кроме того, титул и владения больше ничего для него не значили.

Поэтому он стал просто Куином Ролстоном, без титула, с небольшой собственностью на свое имя… что, по сегодняшним меркам, означало солидное состояние.

— Я познакомился с Амором во время драки в нижнем Ист-Сайд Манхэттена через несколько дней, после того как мой корабль причалил в Нью-Йоркской гавани. Он говорил о своей работе, как о великом приключении. Поэтому я подписался. С тех пор не оглядывался назад. — Он замолчал. — Но ведь ты все это знаешь, не так ли? — закончил он.

Роуз медленно кивнула.

— Я знала, где ты, но не совала нос в твою жизнь, если ты это имеешь в виду.

Еще одно подтверждение, что она могла без проблем с ним связаться. Но он не позволил себе сделать замечание по этому поводу, потому что в таком случае, это бы только увеличило разрыв между ними, который все еще существовал.

Вибрация сотового телефона избавила его от необходимости придумать подходящий ответ. Он вытащил его и прочитал сообщение.

— Началась активность снаружи.

Куин подошел к двери и щелкнул выключателем, погружая комнату во тьму. Затем подошел к окну, чувствуя присутствие Роуз рядом. Краем глаза он заметил, как ее рука в перчатке засовывает серебряную цепь в карман куртки.

Он отодвинул на дюйм темную занавеску и выглянул наружу. Все казалось спокойным.

— Ты их видишь? — спросила Роуз из-за спины.

Он пожал плечами, опустил занавеску и отошел от окна.