Крыло Королевы (ЛП) - Торн Джессика. Страница 43

Я сажусь в карету, ждущую меня снаружи. Джессем занимает место позади меня, Петра и Том стоят рядом. Лошади на этот раз настоящие — прекрасные создания: белоснежные, с длинными развевающимися гривами и хвостами. Возможно, для механических коней это слишком далёкая поездка.

— Мы отправимся первыми к Рондету, — говорит Петра. — Джессем и антейская стража позаботятся о тебе. Всё будет хорошо, Бел. Главное, не забывай дышать.

— Я думала, здесь будет Зендер… В качестве моего представителя?

Тень беспокойства пересекает лицо Петры, но она пытается скрыть её за улыбкой. Я не купилась. Что-то не так с моими стражниками.

— Ты уже провела немало времени с антейцами. Ты сама можешь показать себя так, как нужно. Как отличного вейрианского солдата. Но если хочешь, я постараюсь выяснить, когда он прибывает. Ну, знаешь, они могут же задержаться? Я спрошу Шая.

Да, Петра спросит его. И у Шая будет готов ответ. Надеюсь.

— У меня есть кое-что для тебя, — к моему удивлению, Петра выглядит слегка неуверенно. — От нас. От всех нас.

Она вручает мне подарок, завёрнутый в шёлк. Я открываю его и вижу вейрианский пояс с кинжалами. Он похож на замысловатый узор из серебра и драгоценных камней, но на самом деле в нём девять клинков, каждый из которых можно достать и пустить в ход. Оружие, которое я могу носить.

По какой-то неведомой причине на мои глаза набегают слёзы. Я спешно пытаюсь надеть пояс на себя, но мои руки слишком сильно трясутся.

— Давай помогу, — в голосе Петры звучит веселье, смешанное с нетерпением. Она наклоняется, чтобы помочь. Кинжалы обнимают мою талию и бёдра, как будто пояс был создан именно для меня. Что, конечно же, вполне вероятно. Мои стражники разработали особый дизайн, заказали его у мастера и выкупили. Это идеальный подарок. Я подозреваю, что пояс был у них всё это время, с тех пор как мы покинули Вейриан, потому что я не могу представить, чтобы они могли сделать его здесь. Что-нибудь другое — возможно, но не вейрианский пояс. Не такой. В нём я чувствую себя в безопасности. Он напоминает мне о доме, о наших ремесленниках, нашей силе. — Вот так. Теперь ты настоящая вейрианская королева.

— Я не знаю, справлюсь ли, Петра. Не знаю…

— Тссс, тебе предстоит серьёзный бой, Бел. Не такой, к каким мы привыкли, но всё же… это битва. Ты никогда не знаешь исход. Ты просто надеешься, берёшь себя в руки и выполняешь свой долг. Просто делаешь то, что можешь. Ты справишься, и мы все будем рядом. Будь воином.

— Удачи, принцесса, — большие мальчишеские глаза Тома полны заботы. — Всё будет в порядке.

Мне бы помогло это напутствие, если бы их слова не звучали так, будто они пытаются убедить не только меня, но и себя.

Всюду играет музыка. Жители Лимасилла приветствуют меня с дворцовых террас, окон верхних этажей и крыш городских домов. Они бросают цветы, лепестки сыплются дождём. Я машу им рукой так, что она немеет, но не прекращаю. Просто не могу. Поездка в карете займёт часы, но я помню, что сказал Кон в день моего приезда: его народ всегда рад возможности взглянуть на него. На нас, возможно. На меня.

Я слышу, как люди выкрикивают моё имя, и в их голосах слышится радость. Не могу поверить. Они действительно приветствуют меня, празднуют нашу свадьбу. Возможно, так всегда на королевских свадьбах. Но я этого не ожидала. Радость, веселье, счастье… Они окружают меня, учащая моё сердцебиение. На мгновение я и вправду начинаю верить, что Том прав и всё на самом деле будет в порядке.

Только на мгновение.

Нечто разрезает воздух над нами. Мы замираем, все до единого, застывшие в ошеломлении, пытаясь отыскать источник шума. И в следующую секунду всё меняется. Земля грохочет и ревёт, мощно содрогаясь. Взрыв обжигающе горячего воздуха исходит из верхних этажей построек, сжигая баннеры и праздничные украшения, а также людей, забравшихся повыше для лучшего обзора. Они, как метеориты, летят, полыхая. На смену весёлой музыке, радостным возгласам и аплодисментам приходят вопли ужаса и крики агонии. Лошади вырываются, бросая карету, и несутся в неуправляемую толпу. Под моими ногами карета трескается и кренится в одну сторону, грозя рухнуть на бок. Джессем бросается ко мне, чтобы предотвратить моё падение и закрыть меня своим телом.

— На нас напали, — вопит кто-то, охваченный паникой. Не знаю кто. Не мой знакомый. Хаос распространяется повсюду.

— Уходим, — говорит мне Джессем. Твёрдой хваткой он помогает мне подняться на ноги. Мы прижимаемся к обломкам упавшей кареты, он выкрикивает через свой коммуникатор указания ближайшим стражникам.

Меня всю трясёт, одновременно от паники и осознания. Они всё-таки сделали это. Гравианцы. Как и грозился посол Чолтус. Как и опасался Шай. Свадьбы не будет. Не сейчас. Ну конечно. Нам ещё повезёт, если мы выживем сегодня.

Где же Кон? Где Шай? Добрался ли Зендер хотя бы до воздушной территории Антееса или столкнулся с поджидавшим его гравианским флотом? Перемещения корабля, о которых говорил Кон, сбои с межзвёздной связью… Мне стоило догадаться! Все признаки готовящегося нападения. Как далеко это всё зайдёт?

Я гоню страхи прочь от себя. Нам нужно вернуться во дворец… Сейчас это самое главное. Собраться вместе, раздобыть информацию, после того как окажемся в безопасности. Может ли быть безопасно в Лимасилле? Его строили не с тем расчётом, что придётся обороняться. Город был создан поражать своей красотой. А теперь он горит.

— Дворец атакуют, — раздаётся голос через коммуникатор Джессема. Я узнаю его моментально, даже искажённый помехами. Это Шай. Я выхватываю коммуникатор из руки Джессема.

— Шай, где антейм?

Я не могу разобрать ответ, только своё собственное имя, которое он скорее рявкнул, чем произнёс. И ругательства. Это слышно отчётливо. Он заканчивает приказом держаться в укрытии.

— Уже в пути! — сообщаю ему и возвращаю коммуникатор Джессему, пока Шай не успел возразить. Пусть только попробуют меня остановить. Может, я и не знаю, как быть принцессой, но я кое-что понимаю в том, как быть солдатом. Я знаю тактики гравианцев даже слишком хорошо и не думаю, что смена локации изменит их типичное поведение. Это им несвойственно. — Кто-нибудь, дайте мне оружие. Они пришлют корабли и высадят войска так скоро, как только смогут. Нам нужно распределиться по ключевым точкам, пока они не пришли. Мы должны защитить антейма. Кто со мной?

Несколько человек вызываются — и вейрианцы, и антейцы — их даже больше, чем я думала. Может, им просто нужен был кто-то — хоть кто-нибудь — кто мог бы повести их за собой, кто-то, за кем они могли бы последовать. Понимая, что даже секундное колебание может стоить мне их доверия, я прокладываю путь через охваченный огнём город в своём нелепом свадебном платье цвета серебра с вейрианским поясом для кинжалов на талии и позаимствованным плазморужьём в руках.

***

Вход во дворец находится неподалёку. Земля трясётся и содрогается, словно бы великаны переставляют свои тяжёлые ноги за следующим поворотом. Я догадываюсь, что это значит. Бросаю взгляд на Джессема, и вижу то же осознание в его глазах. Он приказывает стражникам, идущим за нами, разделиться и увести как можно больше мирных жителей Антееса, охваченных паникой, в безопасное место. Хотя сейчас нигде не безопасно. Войска гравианцев приземляются. Довольно скоро вся территория будет заполнена пехотой и мехами. Это не мелкий налёт. Гравианцы знают, что здесь им едва ли смогут оказать сопротивление. Это полномасштабное вторжение. Они усвоили урок, захватив Келту. Антейцы не расселились по всей своей планете. Они живут в паре городов или в глуши, на изолированных участках, не представляя собой никакой угрозы. Врагам достаточно захватить несколько ключевых точек и…

— Коммуникаторы выходят из строя, — кричит Джессем, когда взрывная волна проходит над его головой. — Электромагнитный импульс или заглушка.

— Нам нужно найти место, откуда можно вести оборону. Сдерживать их, пока мы не уведём всех лимасиллийцев в безопасность.