Мстительный любовник. Часть 3 (СИ) - Уинтерс Энни. Страница 9
Да. Каждую. Выпуклость. Этот парень определенно не употребляет стероиды.
Я опускаю бинокль и переключаю режимы. Но Джекс не обращает на это внимания. Он рассматривает людей, которые следуют за Луковом. Тренер. Какой-то мальчишка с полотенцем. Еще парочка. Но никаких женщин. И, похоже, той женщины, которую он ищет, нет.
Не знаю, что чувствую: облегчение или разочарование. Эта женщина была любовницей Джекса. Очевидно, она много значила для него, если он решился убить по ее просьбе. Мне даже представить сложно, чтобы просить о чем-то подобном.
Если она так же красива, как и ее брат, я буду чувствовать себя замухрышкой. Не то чтобы я не привыкла к этому. Просто в последнее время я стала более смелой. Не пытаюсь слиться со стенами.
Джекс забирает у меня бинокль и что-то внимательно рассматривает. Я чувствую его напряжение, которое готово сорваться, словно голодный лев. От этой мысли меня бросает в жар. Мне он нравится таким. Сильный. Собранный. Резкий.
А мужчина, который взял меня за руку минуту назад, был просто милым.
Так, мне бы не помешало сейчас отвлечься от жарких мыслей.
Бой начинается. Луков и его соперник, Гроулер, одинаково хороши. Я стараюсь сдерживать эмоции, хотя это не просто: сидеть спокойно и наблюдать их сокрушительные удары. Бойцы продержались все три раунда. Судьи объявляют Лукова победителем. Когда они покидают ринг, чтобы начался следующий бой, Джекс встает.
— Пошли.
Мы выходим в вестибюль.
— Что теперь?
Джекс засовывает бинокль в рюкзак.
— Идем за Луковом. Для него эта победа важна, и Джована обязательно позвонит, чтобы поздравить. Возможно, она еще в городе. Хотя она может быть здесь под маскировкой, и я ее не узнаю.
— Разве у тебя нет одной из тех тепловых штучек? — Мне казалось, Мстители всегда могут идентифицировать нужного человека.
В его голосе слышится горечь.
— Она особенная. Она не придет.
Джекс начинает быстро шагать к выходу.
— Я хочу быть во дворе, когда выйдет Луков.
— Ты не думаешь, что он останется посмотреть другие бои?
— Нет. Я знаю все его действия еще со времен Вегаса. Он даст несколько интервью СМИ, а затем будет вечеринка. Уверен, если Джована в городе, она придет.
Когда мы выходим на улицу в ночь, нас окутывает прохладный воздух. Тихо, хотя в здании все буквально гудит от шума. Только одинокий охранник прислоняется к колонне и курит.
— Как мы узнаем, где вечеринка?
Джекс не отвечает с минуту. Когда мы проходим квартал, он, наконец, говорит:
— У меня есть несколько друзей-бойцов. Спрошу у них.
Мы припарковали Aston Martin в полукилометре от зала, чтобы Джована и Клаус наверняка не заметили ее, но сейчас проходим мимо поворота к стоянке.
— Куда мы? — Я ни на секунду не поверю, что он забыл, куда мы идем.
— Ищу машину, которую можно украсть.
— Что? — Я останавливаюсь.
— Автомобиль. Я не могу заявиться на машине, на которой Клаус катался весь прошлый год.
Во мне поднимается азарт. Мне нравится идея угнать машину.
— Что ищем?
— Что-нибудь быстрое. Пропажу, которую заметят не сразу.
Он указывает на шикарное здание.
— Многоэтажка. Стандартная парковка. Но у большинства есть дополнительные места.
Так вот где ставят машины, которые не часто водят!
Джекс описывает мир, который я никогда не знала. Наверное, и не узнала бы, если бы не он. Я могла бы сейчас встречаться с Сакером из продуктового, планировать свадьбу и решать, какой ремонт сделать в доме.
Мы спускаемся в подземный гараж. Там полно легковых машин и фургонов. Джекс направляется к лифту. Мы заходим, но он просто смотрит на кнопки и снова выходит.
— Подземный уровень. Отлично.
Я не спрашиваю, почему мы спускаемся по лестнице вместо лифта. Может, это как отравленная гостиничная еда — маленькая причуда Джекса.
Мы спускаемся на уровень ниже. Ого, да здесь автомобили поизысканнее.
Спортивный красный BMW и несколько старых классических авто. Некоторые под брезентом. Я узнаю Mustang 1965 года. Джекс останавливается рядом с ним.
— Хорошо для власти, но мне нужно что-то посовременней.
Он заглядывает под чехол блестящего синего спортивного автомобиля.
— В чем дело?
— Acura-NSX 2017. У меня была такая перед тем, как я получил Aston Martin. Удивительные машины.
Он стягивает брезент.
— Красота. — Так оно и есть.
Джекс раскрывает рюкзак и достает блестящий куб. Я помню его по побегу из бункера. Джекс прикрепляет его к двери и нажимает на одну из иконок. В тот же миг дверца распахивается.
— Самое приятное в этих машинах, — говорит Джекс, когда мотор оживает. — Заводится без ключа, так что можно сразу ехать.
Он подходит и открывает дверцу передо мной.
— Колесница подана.
Я сажусь на низкое сиденье. Салон пахнет деревом и кожей. Знаю, что машина принадлежит кому-то, но очень хочу оставить ее себе.
Джекс складывает брезент и прячет его за сиденье.
Его рюкзак падает сверху, но я замечаю, что он не кладет его слишком далеко. Интересно, какое оружие он там носит. Видимо, мне лучше не знать. Я снова представляю себе склад под домом тети и содрогаюсь.
Но эта машина — мечта. Провожу рукой по консоли.
— Я чувствую себя так, словно нахожусь в кабине самолета.
— И тебе это нравится.
— Да. — Я не могу отвести руку. Мягкая красная кожа. Прохладный металл.
Джекс разворачивается на месте.
— Тогда мы должны ее купить.
— Что? — Я резко поворачиваю голову.
— Мы можем найти хозяина. Может, уедем достаточно далеко от города, где меня не узнают и совершим сделку.
— Ты не должен. — Я убираю руки с приборной панели. Мне сложно представить, что у меня появится что-то подобное.
Джекс больше ничего не говорит. Мы возвращаемся к арене.
Подъезжает к черному входу. Там припаркованы машины с едой, фургоны новостников, парочка автомобилей и два лимузина. Охранник ждет у входа. Джекс подъезжает к нему и опускает стекло.
Охранник подходит и заглядывает внутрь.
— У тебя есть разрешение заезжать сюда?
— Эта машина подарок для Гроулера, — мягко говорит Джекс. — Мне сказали оставить ее на стоянке как можно ближе к задней двери. Знаю, что его бой только что закончился.
Охранник восторженно свистит и отступает назад, чтобы посмотреть на машину.
— Крутой подарок. Но все равно они должны были дать тебе пропуск.
— Я понимаю, — говорит Джекс и сдает назад. — Конечно, я не тот, кто расстроит Кьюэ МакКлюра.
— Это от Кьюэ? — Охранник снова смотрит на машину. — Тогда все понятно. Он всегда что-то дарит бойцам. — И показывает на другую сторону стоянки. — Если заедете сбоку, то сможете припарковаться у задней двери. Они выйдут рядом с погрузочной площадкой.
— Благодарю. — Джекс кивает, касается коробки передач, и мы выезжаем.
Когда он закрывает окно, я спрашиваю:
— Придумывание лжи входило в твое обучение?
— Некоторые вещи приходят сами собой. — Джекс подкатывает к свободному месту между лексусом и фургоном с закусками, и нам открывается отличный вид на заднюю дверь.
Я хмурюсь. Он прирожденный лжец? Интересно, сколько раз он лгал мне.
Джекс видит мое лицо и понимающе сжимает руку.
— Только по долгу службы, Мия. И такие ситуации будут возникать снова и снова. Чем дольше ты будешь со мной, тем больше увидишь.
Я киваю, и меня пробирает дрожь.
Джекс включает экран на приборной панели.
— Гражданские машины, — говорит он с презрением. — По крайней мере, это не связано со мной. — Он стучит по иконке.
— Текстовое сообщение, — говорит он и диктует номер. Курсор указывает, что готов к передаче. — Спасибо, что подвез меня вчера в Вегасе. Я смотрел бой. Хотел бы посетить вечеринку.
Он отправляет сообщение.
— Куда подвез?
— Колт подобрал меня в пустыне на вертолете. Мне пришлось бросить свою технику и машину.