Стальной блеск мечты (СИ) - Аларина Евгения. Страница 48
— Герт! — испуганно позвал он. — Герт, где ты?
Кучер, рослый и крепкий малый, замешкавшийся было с лошадьми, уже спешил на помощь своему патрону, держа в одной руке длинный бич, а во второй увесистую дубинку.
— А ну пошёл отсюда! — замахнулся он на калеку. — А не то кнутом угощу.
Оборванец предпочёл отступить перед лицом угрозы, бормоча себе под нос грязные ругательства в адрес зажравшихся бар и их холуев.
— Как вы смеете так обращаться с этим человеком! — вскричала возмущённая до глубины души Юнис, пытаясь протиснуться наружу мимо Анселя. — Он получил ранение при Карре и достоин самой высокой награды.
— Вот же святая наивность! — попытался урезонить её маг. — Да уймись ты, этот мнимый калека здоровее нас с тобой. Я как раз знаю одно заклинание, которое мигом избавит этого бедолагу от всех его увечий и заставит бежать быстрее скаковой лошади. Хочешь, продемонстрирую?
Услышав это предложение, нищий ветеран проворно заковылял прочь и вскоре пропал из виду, затерявшись среди других экипажей. Сбитая с толку, Юнис, наконец, выбралась из коляски и бросила удивлённый взгляд на Кайла, всё ещё бледного и подрагивающего. Девушке было совершенно невдомёк, как можно так напугаться обыкновенного попрошайку, даже если тот и в самом деле симулировал свой недуг. Впрочем, мало-помалу клеймёному всё же удалось взять себя в руки.
— Просто возмутительно, — ни к кому конкретно не обращаясь заявил он. — От этих наглых мошенников скоро совсем проходу не будет. И подумайте только, у самых парковых ворот!
Продолжая весьма эмоционально сетовать на неприятный инцидент, клеймёный повлёк своих спутников в парк Инфанта. Они прошли сквозь вычурные ажурные ворота (на ночь территория запиралась) и двинулись дальше вдоль аллеи, усаженной по обеим сторонам клумбами, на которых уже успели распуститься первые весенние цветы. Кайл, всё ещё под впечатлением от встречи с нищим, постоянно вертел головой, как выяснилось, в поисках кого-нибудь из служителей. Стоило ему заприметить человека в форме, мастеровой, торопливо извинившись перед спутниками, кинулся к последнему, как видно, чтобы высказать своё негодование. Юнис с Анселем остались ждать посреди аллеи.
Девушка снова почувствовала раздражение от очередной проволочки, но на сей раз его немного скрасили приятные воспоминания: в детстве она просто обожала бывать с отцом и графиней Соланж в парке Инфанта. Кроме экзотических цветов и деревьев редких пород, здесь было на что посмотреть живому, пытливому ребёнку. Аллеи парка были украшены фигурами различных животных, зачастую сказочных или таких, о существовании которых маленькая Юнис прежде и не подозревала. Яркие мозаичные изображения самых немыслимых цветов издалека притягивали взгляд. То здесь, то там в укромных уголках парка попадалось беседки и павильоны самых причудливых форм и расцветок, среди них нельзя было найти двух похожих друг на друга строений, а внутри каждое из них было не менее примечательно, чем снаружи. Рукотворные пещеры, фонтаны, водопады, затейливо изогнутые, как будто танцующие, мостики, лабиринты из растений, пруды, в которых плавали чудесные разноцветные рыбки, а в довершение всего — похожие на сказочные домики киоски со сладостями и фруктовой водой. Парк хранил несметные сокровища, воспоминания о которых нахлынули на девушку приятной тёплой волной.
Ансель, между тем, с любопытством оглядывался вокруг.
— А тут, пожалуй, довольно мило, — поделился он с Юнис. — Я прямо-таки жалею, что прежде здесь не бывал.
Из уст обыкновенно циничного Анселя подобная похвала чему- или кому-либо звучала как самые лестные дифирамбы.
— Этот парк был создан по заказу его величества Адальберга, как подарок его второй жене в честь рождения наследника, — решила блеснуть познаниями девушка. — Собственно, поэтому он так и называется. Королеве захотелось, чтобы парк стал самым необычным среди подобных мест в Элатее, чтобы он был не просто красивым, но красочным и весёлым, а не таким чопорным, как, например, Сады небесных размышлений или Ботанический сад при Университете, где всё как будто по линейке устроено. Это мне матушка рассказывала, она как раз тогда состояла фрейлиной при её величестве, и они были довольно близкими подругами.
— Ну, королеве, должно быть, угодили, тут и вправду не скучно, — заметил маг. — Вон тот павильон, будто пряничный домик, так и хочется попробовать глазурь на вкус. И фонтан с павлинами — очень забавный.
— Это ещё что, подожди, пока мы зайдём поглубже, — заверила его Юнис, — держу пари, такого ты никогда в жизни не видел. Кстати, этот стиль потом стремительно вошёл в моду, и не только беседки, но даже некоторые городские дома начали строить подобным же образом. Ты наверняка замечал что-то подобное в Элатее.
— Пожалуй, — согласился маг, — вот хотя бы взять сам особняк герцога Хальванга, про который ты сегодня чуть не забыла.
Услышав подобную шпильку из уст своего друга, Юнис обиженно засопела.
— Но куда же запропастился этот дурацкий Кайл, сколько нам ещё ждать? — перевела разговор с неприятной темы собственной безалаберности девушка.
— Похоже, приятель твоей подруги тебе не очень-то по нраву пришёлся, — хмыкнул маг.
— Он такой нелепый! — воскликнула Юнис. — Дрожал как осиновый лист при виде того бедолаги с костылями. И я ума не приложу, что он мне собирается рассказывать про мой Дар.
— Не всем же быть такими боевитыми, как ты, — пожал плечами Ансель. — Если наш новый друг действительно мастеровой, в чём я, по правде сказать, изрядно сомневаюсь, от него, знаешь ли, совсем не требуется быть храбрецом.
В ответ Юнис только фыркнула.
Предмет их обсуждения, между тем, как раз закончил свой разговор со служителем и уже спешил вернуться обратно на центральную аллею, которая в этот погожий весенний денёк была полна прогуливающегося народа.
— Нам, пожалуй, стоит пройти чуть дальше, если вы не возражаете, — пригласил своих спутников Кайл. — Неподалёку есть одно замечательное место, которое как нельзя больше нам подходит.
Ведомые Кайлом, они углубились в лабиринт аллей и тропинок. Поддерживая непринуждённую светскую беседу, клеймёный без умолку рассказывал о тех элементах парка, вблизи которых им доводилось пройти. По поводу каждого места или строения у него находился пространный комментарий о замысле, значении, тайном смысле или символизме, лежащем в основе того или иного решения. Юнис моментально потерялась в дебрях этих замысловатых идей и в большей степени предавалась собственным воспоминаниям.
Вот она, четырёхлетняя, впервые в жизни попавшая в столицу, гордо идёт в новом, украшенным разноцветными бантами платьице по усыпанной белыми камешками аллее парка Инфанта, во все глаза глядя по сторонам на сказочных зверей и диковинные цветы. Отец, такой высокий и сильный, в ярко-алом с блестящими лентами и галунами парадном мундире, держит её за руку, а противная надоевшая нянька идёт сзади и тихонько сетует графине Соланж на то, что девочка постоянно балуется и совсем никого не слушается. Граф Честон оборачивается и что-то резко выговаривает обеим женщинам, но маленькая Юнис не помнит, что именно, потому что её внимание вдруг привлекает чудесный дракон, который сторожит вход в сокровищницу. Она со всех ног бежит вперёд, посмотреть поближе на этого волшебного зверя, но в последний момент робеет и останавливается: дракон такой огромный, что кажется, вот-вот разинет пасть и проглотит её целиком. И тут же на плечо девочки ложится рука графа, отец говорит, что незачем бояться даже такого большого дракона, потому что он всегда будет рядом и станет защищать её, и в подтверждение своих слов кладёт руку на эфес своей длинной шпаги. И, успокоенная его словами, восторженная Юнис снова во всю прыть мчится вперёд, мимо ставшего совсем нестрашным дракона, которого безбоязненно можно на бегу дернуть за ус, прямо в его сокровищницу, где стены переливаются и поблёскивают, подсвеченные разноцветными фонарями, как будто в них скрыты самые настоящие драгоценные камни.