Кукольная королева (СИ) - Сафонова Евгения. Страница 143
— К слову, о неприятном прошлом. Почему мне сказали, что твои чары разрушились? Я думала, это потому, что ты умер.
— Нет. Думаю, это из-за зеркальца Лиара. К тому же я и сам ослабил их.
— Когда?
— В тот вечер, когда ты узнала, что я воздействовал на твоё сознание.
Его слова заставили Ташу снова вспомнить о неприятном прошлом.
— А как ты объяснил всё Норманам? — с лёгкой стыдливостью спросила она.
— Как-то объяснил. Пришлось проявить изобретательность, но особых проблем не возникло. Как я понял, Лилу всё же отступилась от Леограна, так что расстались мы весьма довольные друг другом, обоюдно позволив обращаться за помощью в любой момент.
Таша нагнулась, сорвав пару ягод под ногами. Очистила от листьев, отправила в рот: клубника была не крупнее ногтя, но сахарно-сладкой.
— Почему ты ослабил чары?
— Хотел, чтобы всё было честно.
— Почти.
— Пусть даже так.
Облизав пальцы, которые клубника выпачкала кармином, Таша плотнее закуталась в наброшенную на плечи шаль: горный ветер был прохладным даже в жаркий летний день. Внизу, совсем рядом, озеро окатывало берег прозрачными волнами, шурша мелкой галькой. Поодаль шумел лес.
— А завтра все вместе отправимся за Лив, — размышляя вслух, произнесла она. — Значит, теперь мы будем жить здесь?
— Если вы того захотите.
— Как будто нам ещё есть куда идти, — буркнул Джеми.
Таша оглянулась: белая башня звездочёта возвышалась над россыпью деревянных домиков.
— Думаю, мои друзья возражать не будут, — добавил Арон.
— Ты вроде говорил только о друге.
— Но у друга есть жена. Он звездочёт, она летописец. И собирательница легенд.
— Собирательница легенд?
— В юности она была менестрелем. Много где побывала, много чего повидала. А когда стала примерной женой и завела оседлый образ жизни, решила записать всё услышанное и увиденное. — Дэй лукаво взглянул на Ташу. — Думаю, вы с ней поладите.
— Это подкуп, святой отец?
— Приманка.
— А если я не куплюсь?
— Придётся применить дополнительные меры убеждения.
— Вот и верь твоим словам о честности, — вздохнула Таша, щурясь на солнце, прячущееся за тёмную лесную полоску.
Они спускались с холма под перламутровым вечерним небом.
— Знаете, святой отец, — Джеми приставил ко лбу ладонь козырьком, оглядывая берег, — если не знать, где ты, легко можно подумать, что это и есть хлебосольные небеса.
— Ага. — Таша улыбнулась. — Думаю, Лив здесь тоже…
Она осеклась, и улыбка её разом померкла.
В следующий миг Таша оглянулась на дэя.
В ужасе.
— Арон, — прошептала она, — но если я не убила Воина, то чары на Лив…
— Святой отец, — с сомнением протянул Джеми, — это не нам случайно машут?
Глядя на маленькие фигурки, виднеющиеся вдали, Арон удовлетворённо кивнул.
— А, вот и они! Собственно, для этого я и вытащил вас на прогулку. Мы должны встретить ту самую жену моего друга, она ходила в лес собирать целебные травы.
— А что за ребёнок с ней?
Таша сощурилась, вглядываясь в далёкие силуэты двоих, бредущих по берегу озера. Один, насколько она могла судить, принадлежал маленькой сухонькой старушке, второй — действительно ребёнку. Девочке в пёстром платьице.
Темноволосой девочке лет девяти…
Сердце упало, чтобы в следующий миг взлететь куда-то под горло.
— Арон, это…
— Собственно, то самое дело, которое мне пришлось доделать. — Арон с улыбкой склонил голову. — Из Пвилла я добрался до Арпагена и разыскал там зерконтору, чтобы быстро попасть в Камнестольный. Потом забрал Лив и договорился с Зеркальщиком в Подгорье, чтобы он перенастроил один из проходов на Фар-Лойл. Учитывая, что у меня при себе не было кошеля, в зерконторах не очень-то хотели мне помогать, но в конечном счёте мы с ними поладили. Из Фар-Лойла до Прадмунта я добирался уже конным ходом… это не так далеко, но спасибо отцу Дармиори, что он решил погодить с казнью до полудня.
Таша стояла, глядя на девочку, которая почему-то застыла на месте: так, будто она внимательно и недоверчиво всматривалась в троицу на холме.
— Но как чары… Ты? Или… неужели Лиар…
— Кто знает. Склонен думать, что я тоже кое-что могу, хоть это и заняло больше времени, чем предполагалось. Но то, что он почему-то отпустил её сам, тоже допускаю. — Дэй вздохнул. — Извини, мне пришлось немного поработать с её памятью. Всё-таки для ребёнка пережитое может иметь тяжёлые последствия. Лив думает, что мама уехала, на время отправив дочерей к родственникам в Фар-Лойле, и правду, что Мариэль умерла, откроет сама… со временем. Так бывает со всеми детьми.
Лив опрометью кинулась вперёд по берегу.
— Арон…
— Да?
Таша оглянулась, и глаза её сияли.
— Спасибо.
Дэй снова улыбнулся.
— Иди. — Он легонько подтолкнул её в спину. — Иди, ну же.
Таша шагнула вперёд.
И побежала.
Когда-нибудь враг снова напомнит о себе. Когда-нибудь он вернётся. Когда-нибудь он изменит правила игры, и, быть может, она не будет готова…
Но всё это будет потом.
А сейчас Таша бежала навстречу сестре, и закатный ветер распускал медовую прохладу по её щекам.
***
— Они всё-таки выиграли, Альдрем, — слова были брошены задумчиво, почти бесстрастно. — Младшенький… и моя девочка.
— Но как?
— Магия Ложных земель, будь она неладна. Я там бессилен, а вот Зрящий — нет. — Он отставил бокал и оперся рукой на подлокотник, положив подбородок на тыльную сторону ладони. — Древняя магия, пара безбашенных детей, чистая душа… залезть в её мысли, настроить их на нужный лад, ведь я как раз ослабил чары на зеркальце… этого оказалось достаточно, чтобы закончить сказочку.