Тонкая структура (СИ) - Хьюз Сэм. Страница 10

— Просто открой дверь, — говорит Браун, отказываясь от маски, которую ему предлагает Калрус. Так же поступают и его сторонники, идущие следом. Они нервно сжимают оружие.

Вспыхивают два зеленых огонька.

— Свобода, — объявляет Калрус, дергая исполинский рычаг. Позади закрывается воздушный шлюз. А впереди открывается вторая дверь.

Поток воздуха устремляется в открывающуюся щель, и первое, что ощущают повстанцы — это заложенные уши. За ним следует зловоние странного воздуха, ворвавшегося снаружи. И, наконец, ветер.

Из-под двери тянутся потоки черно-желтой пыли. Снаружи ее целые горы. Их наверняка навалили специально, чтобы сбить с толку. А вот и оно. Вот и Солнце.

Дверь складывается у них над головой, и оказавшись в неглубокой расселине, расположенной между обширными холмами из земли и пыли, они сталкиваются со стихией лицом к лицу. Нота Браун вбегает по склону стоящей впереди дюны. У самой вершины ему уже тяжело дышать. Удушливый воздух наполнен странными запахами металлов и химикатов. Похоже, что кислорода здесь недостаточно. Калрус идет следом, волоча за собой шланг для подачи воздуха.

Он осматривает горизонт.

— Вот, пожалуйста, Нота, — говорит Калрус, голос которого из-за маски звучит слегка приглушенно. — Твое желание исполнено. Ты чувствуешь движение воздуха? Это всего лишь легкий ветерок. А когда погода портится, он дует под триста миль в час. Чувствуешь, как жжется в воздухе пыль и песок? Это земля. Ощути запах свежего воздуха, Нота. Почувствуй жар Солнца, — добавляет Калрус, показывая на зловещее оранжевое сияние на фоне синевато-серого неба.

За ними грозно возвышается аркология, которая снаружи выглядит как обычная гора из грязи — кое-где ее толщина доходит до сотен метров. Виден тоннель, через который они вышли наружу — он ведет в сторону аркологии прямо сквозь грязевую толщу. В остальном повсюду царит запустение. Целые горы из камней, песка и грязи. На горизонте виднеется массив угловатых блоков; гигантские пустотелые оболочки зданий, сдвинутых с места из-за смещения тектонических плит, разъеденных эрозией и покосившихся от непрерывно молотящих ветров.

— Это все, что осталось после катастрофы, — кричит Калрус. — Только это и аркология, в которой мы живем. Я пытаюсь все исправить. Я стараюсь изо всех сил. Я восстанавливаю атмосферу с помощью водорослей; все те рыбы, звери и деревья, о которых ты слышал, — у меня есть образцы их ДНК. На твоей картинке нарисован дуб. А зелень на земле — это трава. Трава будет расти снова. Но на это уйдет почти две тысячи лет — можешь ли ты это понять? Целая сотня поколений. И нам придется ждать, пока все это не кончится. Я обязан проследить за тем, чтобы человечество продолжало жить и размножаться в нашей берлоге, пока мир не сможет нас снова принять.

— Я тебе не верю! — восклицает Нота. Он снова и снова оборачивается, пытаясь охватить все пространство и всю свободу. Над ним простирается пустота, которая вселяет в него чувство страха и беззащитности.

— Эта атмосфера для тебя опасна. Даже если ты сможешь длительное время дышать таким воздухом, через несколько дней ты умрешь от лучевой болезни. Возьми мою маску. Мы можем вернуться. Мне самому надо возвращаться. Нам нужно восстановить химический завод. Работа не должна останавливаться. Просто возьми это!

Нота отказывается от маски. — Нет.

— Что тебя смущает? — вопрошает Калрус. — Что из этого, по-твоему, ненастоящее? Давно ли ты следуешь своим убеждениям? Сколько тебе было лет, когда ты начал прислушиваться ко лжи?.

— Я не помню, — Нота хватает ртом воздух. — Мне было… лет шесть… не больше.

Двадцать лет. Калрус замолкает, прикусив губу. А потом отворачивается. И уходит прочь, спускаясь по склону дюны.

Сторонники Ноты нашли еще несколько масок там, где была присоединена маска Калруса, и теперь дышат через них по очереди.

Подняв голову, Калрус рассматривает фигуру человека, упавшего на колени на вершине холма. А затем, сверившись с двумя зелеными огоньками, он снова дергает за рычаг.

Глава 6. Тафофобия [5]

Телепорт похож на гигантскую металлическую руку, которая тянется из правой нижней части здания и вместе с восемью равноотстоящими когтями из иридиевой стали (они изготовлены с исключительно высокой точностью и в неактивном состоянии покрываются пеной, чтобы сотрудники случайно не остались без глаз или ушей) охватывает сферу диаметром около пятнадцати метров. Небольшой деревянный мост, проложенный поверх двух нижних и между всеми остальными когтями, ведет внутрь сферы, где находится круглая деревянная платформа с расположенным на ней агрегатом, который служит опорой для двух стеклянных колпаков.

Из-под колпаков выкачан воздух. В одном из них находится частичка бора массой два микрограмма, которая удерживается с помощью магнитных полей. Второй колпак пустует.

Сзади к металлическому когтю подключена 13-метровая башня генераторной установки. В теории — иначе говоря, в идеальной Вселенной — телепортация чего бы то ни было должна происходить почти без затрат энергии. Процесс, образно выражаясь, должен протекать безо всяких лишних издержек. На практике же и само телепортационное устройство, и квантовая ткань Вселенной, в которой оно находится, неизбежно отличаются от идеала, а это означает, что нужно как следует наподдать, предварительно упаковав всю энергию в импульс с тщательно подобранной формой и направлением.

Остальное пространство этой обширной лаборатории занимают приборные панели, батареи конденсаторов, уходящие вглубь панелей кабели, толщина которых варьируется от одного миллиметра до метра, стены, различное оборудование, физики с самым разным уровнем образования и опытом работы, два вилочных автопогрузчика и, по-видимому, сотни плоских компьютерных мониторов. На стенах расположены большие проекционные экраны, а на потолке — освещение, кондиционеры и подвижный кран для подъема тяжестей.

Позднее утро. Завтрак окончен. Люди сыты, полны уверенности и оптимизма. Каждая составляющая эксперимента была тщательно проверена на предмет готовности.

Доктор Эдриан Эшмор щелкает на экране по кнопке OK, чувствуя некоторое разочарование от того, что ему не выпал шанс нажать на большую красную Кнопку с большой буквы К. Уаабззз! Конденсаторы высвобождают заряд. Вспыхивает яркий свет. Внезапный порыв ветра сбрасывает бумаги со стола. Слышен раскат грома! Эксперимент завершился успешно! Э…

Стоп, а гром-то откуда?

* * *

— Все в порядке? Что сейчас произошло?

— Анна пропала.

— Что?

— Анна?

— Анна пропала.

В комнате ненадолго воцаряется тишина.

— Пропала куда?

Доктор Эшмор поднимается. Это долговязый, рыжеволосый и — в данный момент — авторитетный человек.

— Нам нужно повторить эксперимент, — объявляет он. — Сейчас же! Быстрее! Координаты все еще в компьютере. Надо просто еще раз запустить ту же самую программу, чтобы поменять все местами. У вас одна минута. На всех.

Лабораторию заполняет гул неистовых криков. Задача Эшмора сравнительно проста, и сброс своего терминала он завершает за несколько секунд, после чего ему остается лишь стиснуть потные кулаки и раздраженно ждать, пока все остальные не справятся со своей работой.

Томас Муока — теоретик, он имеет дело с бумагой, а не работает руками, так что у него в данный момент работы еще меньше, чем у Эшмора. Теперь, когда у них появилась свободная минутка, он подходит к коллеге, чтобы откровенно высказать свое мнение.

— Эдриан, то, что сейчас произошло, должно быть невозможным.

Эшмор глухо усмехается и избегает смотреть Муоке в глаза.

— Мне кажется, что Анна вряд ли найдет в этом утешение.

— Но ты же понимаешь, о чем я говорю. Ты знаешь, что я прав. А наши шансы спасти ее…

— Слушай… мы должны попытаться, Том. — Эшмор смотрит вверх. Все индикаторы на его экране снова начинают загораться зеленым. — Мы готовы? Мы готовы? — спрашивает он. — Готовы? Хорошо, всем отойти. Три — Ян? Три, два, один, поехали!