Магия напрокат и прочие гадости (СИ) - Бегоулова Татьяна. Страница 22

— Нет, не можешь. В свете последних событий я просто обязан предложить тебе заключить договор о семейном покровительстве.

— Чего?

Адвальдо поморщился от моего вопроса и даже его губы искривились.

— Так как ты носишь имя моего дяди, а значит и мое имя, я как единственный мужчина рода Сандини предлагаю тебе свое покровительство и защиту. Это официальная процедура, после которой все твои проблемы и затруднения буду решать я. Если бы после смерти Тирайо мы сразу заключили этот договор, то люди комитета не посмели бы явиться сюда и уж тем более тебе не пришлось бы сидеть в камере со всяким сбродом. Понимаешь?

— Звучит, конечно, интересно. Но зачем это тебе? Решать мои проблемы?

Я не сводила глаз с Адвальдо.

— Я уже сказал — ты носишь имя Сандини. И я не хочу, чтобы оно мелькало в скандальных хрониках или еще где похуже. Проблемы, которые ты создашь себе, могут отразиться и на мне. Так что лучше подстраховаться.

— И каковы условия этого договора?

— Ты передаешь мне все права. Я управляю твоим состоянием, решаю финансовые проблемы, защищаю тебя от всех нападок. Ты также будешь жить в особняке, посещать светские мероприятия и делать все, что захочешь. Под моим присмотром. Средства на наряды, украшения и прочие женские капризы ты будешь получать в достаточном размере.

Я фыркнула: нашел дурочку.

— Нет, Адвальдо, мне не нужен такой договор. Слишком уж он неравноценный. Зачем мне менять свою свободу на странное покровительство?

— Твоя свобода останется при тебе. Захочешь — выйдешь замуж. Просто я буду представлять твои интересы.

— Для этого есть эс Шаан. Адвальдо, нет. В моем мире так не принято.

— Ты забываешь, Ольга, что мы сейчас в другом мире и здесь свои законы.

Я прищурилась:

— Адвальдо, скажи честно, у тебя финансовые затруднения и состояние Тирайо очень бы помогло в решении проблем?

Он смерил меня мрачным взглядом:

— Ты не понимаешь о чем говоришь. Состояние Тирайо останется при тебе, просто я буду управлять им, чтобы ты не спустила все и не разорилась.

— Нет, Адвальдо. Я и так уже передала тебе бразды правления в компании по добыче кристаллов. Теперь еще и состояние? А потом ты выкинешь меня на улицу и скажешь, что знать не знаешь ни о каком договоре.

— У вас в мире все женщины такие упрямые? Я тебе предлагаю защиту и покровительство. Посмотри на Элевениру. Она живет под защитой рода Сандини уже не один год. И всем довольна.

— Элевенира? — это было неожиданно. С чего бы аристократке, пусть и из разорившегося рода жить под защитой Сандини.

— Элевенира. Пока был жив Тирайо, он был ответственен за её благополучие. Теперь она попросила об этом меня. Потому что она понимает, что я в случае чего помогу ей.

— Но при чем тут Элевенира? Она каким боком к Сандини относится?

— Ее дочь Летиссия была второй женой Тирайо.

Вот если бы рядом со мной молния ударила, я бы, наверное, не так испугалась.

— Как второй?

Адвальдо пожал плечами, будто речь шла о чем-то обыденном:

— Вторая жена. Летиссия Сандини. После её трагической кончины Элевенира осталась в доме Тирайо под его защитой.

Я закашлялась и Адвальдо тут же нажал кристалл, установленный в специальной подставке на столе. Прибежала служанка и ей дали распоряжение принести воды.

Пока ждала её возвращения, потом маленькими глоточками пила воду, мысли немного улеглись. Ничего себе, о таких вещах надо предупреждать заранее.

— А что с ней случилось? С Летиссией?

— Непонятная магическая болезнь. Если честно, я не вдавался в подробности.

— А первая жена? Она жива?

Адвальдо вдруг поднялся, прошелся по кабинету и снова уселся в кресло.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍- Это трагическая страница в жизни моего дяди. Его первая жена тоже умерла совсем молодой. Это был сильный шок для всех нас. Тирайо устроил прием для близких — Фалиси сообщила ему, что ждет ребенка. А через несколько дней её не стало. Ужасная трагедия.

Я подавленно молчала. Да и что тут скажешь. Просто семейное проклятие какое-то. Две молодые женщины умерли неизвестно от чего. Есть о чем подумать.

Глава 13.2

С Адвальдо мы распрощались после моего клятвенного заверения, что я подумаю насчет договора о семейном покровительстве. Я действительно подумаю, а еще расспрошу Домиана, что это за покровительство такое и почему при этом необходимо передавать управление состоянием предполагаемому покровителю?

Пока же я уединилась в своей спальне, прихватив из библиотеки толстенную книгу. По содержанию она мне напоминала привычную в моем мире энциклопедию. В ней можно было прочесть обо всем понемногу. Единственным, кому я разрешила нарушить мое уединение, был Васька. Он лежал рядом и разбавлял шелест страниц своим мурчанием. Тарахтелка маленькая. Иногда он выворачивался и подставлял свое пузико для поглаживания. И они еще пытаются убедить меня, что это какой-то особенный кот? То, что он жрет магию еще не показатель. И тут меня озарила мысль, от которой у меня даже ладони вспотели. И как я раньше не догадалась!

Нужно просто наведаться в приют для магических животных, из которого я вызволила Ваську и узнать у служащих, кто принес кота. Наверняка, они ведут какую-то картотеку. Если я встречусь с бывшими владельцами Василия, то возможно смогу узнать, где именно они приобрели рыжую прелесть. И так по цепочке, я узнаю из какого именно мира его доставили. И если окажется, что из моего родного мира… Понятно, что это дело затратное и мне придется кого-то нанять, но деньги-то есть. Нет, Адвальдо, повременим с договором. Ты-то уж точно потом откажешься оплачивать мои поиски.

Пара дней прошла размеренно и обыденно. Мне бы радоваться — наконец-то, все более-менее улеглось и не стоит опасаться за свою безопасность. Живи и радуйся. Тем более, что изнывать от скуки не приходилось. После завтрака занятия с Элевенирой, после обеда занятия танцами то с участием Адвальдо, то Домиана. А потом чтение книг из списка ма. Я невольно следила за распорядительницей, пытаясь на её лице разглядеть следы трагедии, о которой теперь знала. Но Элевенира словно была в маске. Мое отношение к ней несколько изменилось. Нет, я вовсе не воспылала к ней симпатией и не пыталась сблизиться. Но чисто по-человечески мне было очень жаль, что в её жизни случилось такое горе.

А вот вечера проходили в каком-то неясном томлении. Отчетливо становилось понятно, что я живу не своей жизнью. Особняк, огромное состояние — это, конечно, не плохо. Все лучше, чем прозябать в нищете. Но это была не моя жизнь. Она не приносила мне никакого удовольствия. Я не чувствовала уверенности в завтрашнем дне. Не понимала, что я делаю здесь, зачем все это? Пусть моя прежняя жизнь была гораздо скромнее и тяжелее, но я понимала кто я, к чему стремлюсь. А здесь меня словно пытаются втиснуть в местные мерки и мне это очень не нравится.

Но что было самым печальным, так это факт, что поделиться мне своими переживаниями не с кем. Именно поделиться, а не взвалить на кого-то свои проблемы, как предлагал Адвальдо. Я пробовала объяснить Уфине почему у меня плохое настроение, но она недоуменно пожала плечами. «Госпоже скучно? Пригласите господина Адвальдо, пусть вас развлечет». Можно подумать, у Адвальдо дел никаких нет, кроме как развлекать свалившуюся на его голову иномирянку. Да и не требуется мне общество молодого Сандини.

Единственным светлым пятном стали сны. Это было что-то невероятное. Я не помню, что бы в моей прежней жизни мне снились такие цветные, эмоционально яркие сновидения. Может, это особенность этого мира? Просыпаясь утром, жалела, что не умею рисовать. Как бы мне хотелось изобразить хотя бы малую часть своих видений.

Каждый раз, проваливаясь в сон, я улыбалась, предвкушая. Под боком тарахтел Васка, глаза слипались, и вот я уже парю в небе, наблюдая за неведомыми мне мирами. Может, так сказывалось чтение местных книг? Мое сознание пытается приспособиться к новым условиям таким причудливым способом?