Всё для вас, босс (СИ) - Милоградская Галина. Страница 24

Улица расширилась, превращаясь в бульвар, внизу блеснула лента реки. Лера уже успела узнать, что река петляет по городу и, порой, встречается в самых необычных местах города. Достав карту, она попыталась определить, где находится, и в задумчивости прикусила губу.

— Вам помочь?

Рядом остановился высокий мужчина, с нескрываемым интересом разглядывающий её волосы. Лера невольно отступила на шаг — так близко он стоял. Орлиный нос, пронзительный взгляд серых глаз и волосы, в которых, казалось, вспыхивает пламя — мужчина внушал неосознанный страх. Но не шугаться же каждого встречного, в самом деле!

— Если не сложно. — Лера дружелюбно улыбнулась и показала карту. — Я ищу вот этот район, не подскажете, как добраться?

— Магический квартал? — в глазах незнакомца вспыхнул интерес. — А у вас увлекательный маршрут. Я полагал, вы ищете центр.

Его взгляд скользнул по сиреневому платью до колен, и тут же взметнулся к горлу, впиваясь в амулет, висящий на шее. Губы тронула понимающая усмешка, а почтительности в голосе явно убавилось.

— Что же вы делаете одна, без своего босса, так далеко? — Он сделал крохотный шажок, заставляя снова отступить. В голове вдруг промелькнули слова Ракеша о том, что чужие кланы иногда воруют таких, как она, и в сердце стремительно подскочило к горлу.

— Не бойся, — прошептал незнакомец, склоняясь к её шее, которая тут же покрылась мурашками. «Опасно!» — кричала каждая клеточка тела, но Лера всё ещё пыталась сохранять присутствие духа. Всё-таки, они стоят посередине оживлённой улицы, если она закричит — ей придут на помощь.

— А ты чья, малютка? — рука мужчины вдруг крепко впилась в предплечье, большой палец прошёлся по коже. — Старшего В’аара, или младшего?

Лера непонимающе сглотнула — кроме имён и принадлежности к кланам она слышала родовое имя драконов лишь раз — когда Светка только-только привела её в дом, где всё началось. Но строить догадки времени не было, поэтому она выбрала единственно верное решение — гордо вскинув голову, глядя прямо в серые, холодные глаза, отчеканила:

— Я принадлежу Аджитту, Верховному дракону из Клана Чёрных. От кого мне передать ему привет? С кем имею честь познакомиться?

Мужчина выпустил её руку резко, словно ошпарился, и отпрянул, скривившись.

— Старшего, значит, — почти выплюнул он. — Что ж, не буду мешать вашей прогулке. Квартал магов неподалёку: спуститесь вниз до набережной и поверните налево, там есть указатель. Всего хорошего.

И он спешно скрылся в толпе, оставив Леру в замешательстве потирать руку, на которой до сих пор алели следы его пальцев. Кровь всё ещё шумела в ушах, но сердце постепенно успокаивало свой бег — обошлось. Всё же, гулять по городу в одиночку — не лучшая затея. Мелькнула мысль о том, что стоит вернуться или вызвать машину — номер водителя, готового по любому её звонку приехать, был забит в память телефона. Но получится ли у неё выйти самой в следующий раз? И что скажет Ракеш, если она вернётся без подарка? Глубоко вздохнув, Лера решительно повернулась к реке, осторожно спускаясь вниз: улица здесь была мощёной, и каблуки то и дело грозили застрять между камней.

Река Кайс разливалась здесь, совершенно не походя на сонную речушку, которую видела Лера, когда они завтракали с Ракешем неделю, а казалось, год назад. Второй берег скрывался в густых зарослях, переходивших в лес, который врывался сюда с предгорий. А каменная набережная заметно отличалась от той, что привыкла видеть Лера в своём родном городе. Никаких магазинчиков, кафе и ларьков, только деревья, цветы и многочисленные лавочки. Каменное кружево парапета так и манило подойти, облокотиться и полюбоваться природой вокруг. К удивлению, река оказалась совершенно прозрачной и очень глубокой — можно было увидеть разноцветные камни, устилавшие дно, и рыбу, изредка выпрыгивающую на поверхность. Течение здесь было слабым, на противоположном берегу виднелись одинокие фигуры рыбаков, чьи небольшие лодочки медленно покачивались на волнах.

Лера невольно улыбнулась — здесь воздух дышал свободой и покоем. Разве можно променять эту красоту на пыль, суету и городской шум? Почему нельзя уехать за город, побродить по лесу? Завтра непременно надо попросить Ракеша отвезти её куда-нибудь! Сколько можно сидеть в четырёх стенах? Порыв ветра налетел внезапно, растрепав волосы, взметнув юбку, которую пришлось придержать руками, чтобы не задралась выше колен. Тучи становились гуще, дождь нависал над городом, и стоило поспешить, чтобы купить подарок — о том, чтобы отыскать лавку из сна Лера уже и не думала. Да и вообще неизвестно — существует ли она!

Бросив последний взгляд на Кайс, по которому уже поплыли белые барашки, она отвернулась и решительно зашагала в указанном незнакомцем направлении. Он не обманул — большой указатель расположился неподалёку, множество стрелок разбегалось в разные стороны. Ветер шумел уже в кронах разлапистых лип и каштанов, осыпая мостовую редкими листьями. Люди вокруг стали расходиться, спеша укрыться от приближающейся стихии, и Лера поспешила к переулку, над которым была протянута узорчатая деревянная арка, на которой были вырезаны слова на непонятном языке. Набирая на ходу номер водителя, Лера почти вбежала в первую попавшуюся лавку, и тут же над головой прогремел гром. Обрушившиеся после потоки воды, казалось, были способны смыть дом, не только пыль с улиц.

— Да, я в Магическом квартале.

Водитель уточнил, когда именно её забрать, услышал: «Как можно скорее» и заверил, что скоро будет. Оставалось только ждать — погода изменилась так резко, что Лере стало не по себе, и единственное, чего сейчас хотелось — оказаться дома, в тёплых объятиях Ракеша.

— Чем могу помочь? — прошелестел за спиной голос, похожий на шипение змея, и Лера застыла, чувствуя, как зашевелились волосы на затылке. Она медленно обернулась, встречаясь взглядом с ярко-жёлтым взглядом. Глаза с вертикальными зрачками словно выплыли из темноты, и только присмотревшись, можно было понять, что они принадлежат вполне себе материальному телу. Худой, высохший старик в зелёной хламиде смотрел пристально, немигающе, и от этого взгляда становилось жутко. Кожа обтягивала его лысый череп и свисала складками под подбородком, словно кто-то специально стащил её вниз.

— Я… я хотела переждать дождь, — сглотнув, произнесла Лера, уже жалея, что вообще забрела в эту часть города. — Вы позволите?

— Конечно! — тонкие бескровные губы искривились в зловещей улыбке. — Прошу!

Он взмахнул рукой, из-под рукава хламиды высунулась тощая кисть с узловатыми пальцами. Внутри магазина зажёгся мягкий, рассеянный свет, — или Лере это только показалось, и свет горел с самого начала? Лавка очень походила на ту, из сна, только пахло здесь не старой бумагой и пылью, а чем-то приторно-сладким, удушливым. С широких балок свисали пучки трав и мешочки, о содержимом которых даже не хотелось думать.

— Смотрите, здесь есть отличная коллекция приворотных зелий! — продавец поманил Леру, показывая на стеллаж, уставленный разнообразными бутылочками всевозможных цветов. На этикетках можно было разглядеть различных драконов, которые шевелились, стоило на них посмотреть.

— Спасибо, это мне не нужно. — Лера невольно подумала о Ракеше. Она никогда не стала бы пользоваться зельями, чтобы приворожить к себе мужчину. Да и зачем? Если чувства есть, то они есть, а если нет, то никакое волшебство не поможет.

— Вы уверены? — змеиный взгляд скользнул по её амулету, понимающая усмешка тронула бескровные губы. — Тогда позвольте предложить другое средство — для уменьшения мужской силы. Совершенно безопасно, не волнуйтесь! — поспешно вскинул руки продавец. — Просто подарит вам чуть больше отдыха в вашей нелёгкой работе.

Лера мгновенно вспыхнула, подумав об Аджитте. Мощные толчки глубоко внутри, тяжёлое дыхание на спине, руки, сжимавшие бёдра, насаживающие на себя снова и снова — низ живота моментально скрутило в клубок. Хотела бы она, чтобы этого было меньше? Чтобы Аджитт не приказывал каждый день тихим, властным голосом раздеваться. Не касался её запястий, сковывая, лишая движения. Не вызывал бы чувство беспомощности, от которого хочется бежать?